Übersetzung für "Contradictorily" in Deutsch

However, the end products are not verified by this method and science education literature explains them contradictorily.
Die Endprodukte wurden jedoch nicht nachgewiesen und sind in der fachdidaktischen Literatur widersprüchlich erklärt.
ParaCrawl v7.1

The report drafted by Mrs Hautala - and I must compliment her on her work - reflects serious concerns, translated into interesting and worthwhile words and yet, contradictorily, it accepts what lies behind transnational relocations and justifies them on the grounds of industrial restructuring, which seems only to exist as an excuse or alibi for these relocations.
Der Bericht der Kollegin Hautala, - die ich zu ihrer Arbeit beglückwünsche -, spiegelt in interessanten und wertvollen Formulierungen ernste Sorgen wider, obwohl sie widersprüchlicherweise akzeptiert, was den Standortverlagerungen zugrunde liegt und sie durch Umstrukturierungen rechtfertigt, die nur dazu vorhanden zu sein scheinen, um als Vorwand oder Alibi für solche Verlagerungen zu dienen.
Europarl v8

Mr van Velzen, if you will allow me to say so, you are now behaving rather contradictorily.
Herr Van Velzen, wenn Sie mir gestatten, das zu sagen: Jetzt verhalten Sie sich etwas widersprüchlich.
Europarl v8

By its very nature a Constitution may, in the form in which it is sometimes contradictorily put forward for Europe, both serve as a way to 'civilise' the Union, on the basis of democracy and citizenship, and also be the instrument for a 'clarification' of competences, a chalk circle which formally and definitively constrains the Union and its bodies to very particular and specific competences.
Ihrem Wesen nach kann eine Verfassung in den Formen, in denen sie in zuweilen widersprüchlicher Weise für Europa verfochten wird, sowohl der Weg zu einer "Zivilisation " der Union gegründet auf Demokratie und Bürgerrechten als auch ein Instrument zur "Klärung " der Zuständigkeiten sein, ein Kreidekreis, der die Union und ihre Organe formal und endgültig auf ganz eigene und spezielle Zuständigkeiten beschränkt.
Europarl v8

Up to the beginning of The Next Generation and also in the first movies the "quadrant" wasn't defined unambiguously and was used contradictorily.
Bis in die Anfangszeit von The Next Generation und auch in den Anfangskinofilmen war der "Quadant" nicht eindeutig definiert und wurde widersprüchlich verwendet.
ParaCrawl v7.1

Looks for the first very contradictorily, that something becomes cheaper because of expensive oil.
Auf dem ersten Blick sieht es sehr widersprüchlich aus, dass etwas durch teures Öl billiger wird.
ParaCrawl v7.1

It becomes particularly critical when adults, who nevertheless possess so much power (in the eyes of children), behave contradictorily in their opinions and attitudes.
Besonders kritisch wird es dann, wenn Erwachsene, die doch (in den Augen der Kinder) so viel Macht besitzen, sich in ihren Meinungen und Haltungen widersprüchlich verhalten.
ParaCrawl v7.1

And on the other hand – seemingly quite contradictorily – there is the fear of the powerless state.
Und dann – scheinbar ganz widersprüchlich - gibt es auf der anderen Seite die Angst vor dem ohnmächtigen Staat.
ParaCrawl v7.1

By failing to mention this, Wilber can later claim that Katz contradictorily states that it is absolutely true that there are no absolute truths and gets caught in the relativist self-contradiction paradox.
Weil er versäumt, das zu erwähnen, kann Wilber später behaupten, dass Katz in widersprüchlicher Weise aussagt, dass es absolut wahr ist, dass es keine absoluten Wahrheiten gibt und verfängt sich damit in dem Paradox des relativistischen Selbstwiderspruchs.
ParaCrawl v7.1

The spectacle must contradictorily be all things to all men individually while continually reasserting itself as their single, exclusive unifying principle.
Das Spektakel muss widersprüchlicherweise alle Dinge für alle Menschen individuell sein und sich gleichzeitig als ihr einziges, exklusiver einigendes Prinzip dauernd aufs Neue behaupten.
ParaCrawl v7.1

Another example of paradoxical wisdom occurs in the Tao te Ching which contradictorily speaks of that which cannot be spoken of.
Ein weiteres Beispiel von paradoxer Weisheit geschieht im Tao te Ching, das widersprüchlich von dem spricht, worüber nicht gesprochen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The program of the frieze can thus be read as a hybrid of two narratives, which contradictorily succeed and supplement one another.
Das Programm des Frieses kann also als Hybrid aus zwei Erzählungen gelesen werden, die einander auf widersprüchliche Weise ablösen und ergänzen.
ParaCrawl v7.1

Abiding by the contracts strictly; Every quality and producing contradictorily, giving way in production; Every quality and benefit are contradictory, quality first.
Streng halten an die Verträge; Jede Qualität und Herstellung widersprüchlich, weicht in der Produktion; Jede Qualität und nutzen sind widersprüchlich, Qualität zuerst.
CCAligned v1

Quality-mindAbiding by the contracts strictly; Every quality and producing contradictorily, giving way in production; Every quality and benefit are contradictory, quality first.
Streng halten an die Verträge; Jede Qualität und Herstellung widersprüchlich, weicht in der Produktion; Jede Qualität und nutzen sind widersprüchlich, Qualität zuerst.
CCAligned v1

In the beginning was silence and agitation and the question, why does an iceberg not sink. I’m not surprised that it took them so long to solve the puzzle, although I already thought much earlier, now they’re about to get it. but man must err while still he strives, and the striving of him who waits is especially droll. I, too, believed for a long time, I must discover the key event, in order to tell the whole story properly, the event that was the turning point on the way to a solution, and then tell it around this event in circles or spirals or in many voices and contradictorily or without any order at all.
Aber man irrt, solang man strebt, und wer wartet, strebt besonders skurril. Ich habe auch eine Zeit lang geglaubt, ich müsste das entscheidende Ereignis finden, um die ganze Geschichte gut zu erzählen, jenes Ereignis, das die Wende auf dem Weg zur Lösung gebracht hat, und dann in Kreisen oder Spiralen oder vielstimmig und widersprüchlich oder ohne jede Ordnung um dieses Ereignis herum erzählen.
ParaCrawl v7.1