Übersetzung für "Contradictorily" in Deutsch
However,
the
end
products
are
not
verified
by
this
method
and
science
education
literature
explains
them
contradictorily.
Die
Endprodukte
wurden
jedoch
nicht
nachgewiesen
und
sind
in
der
fachdidaktischen
Literatur
widersprüchlich
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
report
drafted
by
Mrs
Hautala
-
and
I
must
compliment
her
on
her
work
-
reflects
serious
concerns,
translated
into
interesting
and
worthwhile
words
and
yet,
contradictorily,
it
accepts
what
lies
behind
transnational
relocations
and
justifies
them
on
the
grounds
of
industrial
restructuring,
which
seems
only
to
exist
as
an
excuse
or
alibi
for
these
relocations.
Der
Bericht
der
Kollegin
Hautala,
-
die
ich
zu
ihrer
Arbeit
beglückwünsche
-,
spiegelt
in
interessanten
und
wertvollen
Formulierungen
ernste
Sorgen
wider,
obwohl
sie
widersprüchlicherweise
akzeptiert,
was
den
Standortverlagerungen
zugrunde
liegt
und
sie
durch
Umstrukturierungen
rechtfertigt,
die
nur
dazu
vorhanden
zu
sein
scheinen,
um
als
Vorwand
oder
Alibi
für
solche
Verlagerungen
zu
dienen.
Europarl v8
Mr
van
Velzen,
if
you
will
allow
me
to
say
so,
you
are
now
behaving
rather
contradictorily.
Herr
Van
Velzen,
wenn
Sie
mir
gestatten,
das
zu
sagen:
Jetzt
verhalten
Sie
sich
etwas
widersprüchlich.
Europarl v8
By
its
very
nature
a
Constitution
may,
in
the
form
in
which
it
is
sometimes
contradictorily
put
forward
for
Europe,
both
serve
as
a
way
to
'civilise'
the
Union,
on
the
basis
of
democracy
and
citizenship,
and
also
be
the
instrument
for
a
'clarification'
of
competences,
a
chalk
circle
which
formally
and
definitively
constrains
the
Union
and
its
bodies
to
very
particular
and
specific
competences.
Ihrem
Wesen
nach
kann
eine
Verfassung
in
den
Formen,
in
denen
sie
in
zuweilen
widersprüchlicher
Weise
für
Europa
verfochten
wird,
sowohl
der
Weg
zu
einer
"Zivilisation
"
der
Union
gegründet
auf
Demokratie
und
Bürgerrechten
als
auch
ein
Instrument
zur
"Klärung
"
der
Zuständigkeiten
sein,
ein
Kreidekreis,
der
die
Union
und
ihre
Organe
formal
und
endgültig
auf
ganz
eigene
und
spezielle
Zuständigkeiten
beschränkt.
Europarl v8
Up
to
the
beginning
of
The
Next
Generation
and
also
in
the
first
movies
the
"quadrant"
wasn't
defined
unambiguously
and
was
used
contradictorily.
Bis
in
die
Anfangszeit
von
The
Next
Generation
und
auch
in
den
Anfangskinofilmen
war
der
"Quadant"
nicht
eindeutig
definiert
und
wurde
widersprüchlich
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Looks
for
the
first
very
contradictorily,
that
something
becomes
cheaper
because
of
expensive
oil.
Auf
dem
ersten
Blick
sieht
es
sehr
widersprüchlich
aus,
dass
etwas
durch
teures
Öl
billiger
wird.
ParaCrawl v7.1
It
becomes
particularly
critical
when
adults,
who
nevertheless
possess
so
much
power
(in
the
eyes
of
children),
behave
contradictorily
in
their
opinions
and
attitudes.
Besonders
kritisch
wird
es
dann,
wenn
Erwachsene,
die
doch
(in
den
Augen
der
Kinder)
so
viel
Macht
besitzen,
sich
in
ihren
Meinungen
und
Haltungen
widersprüchlich
verhalten.
ParaCrawl v7.1
And
on
the
other
hand
–
seemingly
quite
contradictorily
–
there
is
the
fear
of
the
powerless
state.
Und
dann
–
scheinbar
ganz
widersprüchlich
-
gibt
es
auf
der
anderen
Seite
die
Angst
vor
dem
ohnmächtigen
Staat.
ParaCrawl v7.1
By
failing
to
mention
this,
Wilber
can
later
claim
that
Katz
contradictorily
states
that
it
is
absolutely
true
that
there
are
no
absolute
truths
and
gets
caught
in
the
relativist
self-contradiction
paradox.
Weil
er
versäumt,
das
zu
erwähnen,
kann
Wilber
später
behaupten,
dass
Katz
in
widersprüchlicher
Weise
aussagt,
dass
es
absolut
wahr
ist,
dass
es
keine
absoluten
Wahrheiten
gibt
und
verfängt
sich
damit
in
dem
Paradox
des
relativistischen
Selbstwiderspruchs.
ParaCrawl v7.1
The
spectacle
must
contradictorily
be
all
things
to
all
men
individually
while
continually
reasserting
itself
as
their
single,
exclusive
unifying
principle.
Das
Spektakel
muss
widersprüchlicherweise
alle
Dinge
für
alle
Menschen
individuell
sein
und
sich
gleichzeitig
als
ihr
einziges,
exklusiver
einigendes
Prinzip
dauernd
aufs
Neue
behaupten.
ParaCrawl v7.1
Another
example
of
paradoxical
wisdom
occurs
in
the
Tao
te
Ching
which
contradictorily
speaks
of
that
which
cannot
be
spoken
of.
Ein
weiteres
Beispiel
von
paradoxer
Weisheit
geschieht
im
Tao
te
Ching,
das
widersprüchlich
von
dem
spricht,
worüber
nicht
gesprochen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
program
of
the
frieze
can
thus
be
read
as
a
hybrid
of
two
narratives,
which
contradictorily
succeed
and
supplement
one
another.
Das
Programm
des
Frieses
kann
also
als
Hybrid
aus
zwei
Erzählungen
gelesen
werden,
die
einander
auf
widersprüchliche
Weise
ablösen
und
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
Abiding
by
the
contracts
strictly;
Every
quality
and
producing
contradictorily,
giving
way
in
production;
Every
quality
and
benefit
are
contradictory,
quality
first.
Streng
halten
an
die
Verträge;
Jede
Qualität
und
Herstellung
widersprüchlich,
weicht
in
der
Produktion;
Jede
Qualität
und
nutzen
sind
widersprüchlich,
Qualität
zuerst.
CCAligned v1
Quality-mindAbiding
by
the
contracts
strictly;
Every
quality
and
producing
contradictorily,
giving
way
in
production;
Every
quality
and
benefit
are
contradictory,
quality
first.
Streng
halten
an
die
Verträge;
Jede
Qualität
und
Herstellung
widersprüchlich,
weicht
in
der
Produktion;
Jede
Qualität
und
nutzen
sind
widersprüchlich,
Qualität
zuerst.
CCAligned v1
In
the
beginning
was
silence
and
agitation
and
the
question,
why
does
an
iceberg
not
sink.
I’m
not
surprised
that
it
took
them
so
long
to
solve
the
puzzle,
although
I
already
thought
much
earlier,
now
they’re
about
to
get
it.
but
man
must
err
while
still
he
strives,
and
the
striving
of
him
who
waits
is
especially
droll.
I,
too,
believed
for
a
long
time,
I
must
discover
the
key
event,
in
order
to
tell
the
whole
story
properly,
the
event
that
was
the
turning
point
on
the
way
to
a
solution,
and
then
tell
it
around
this
event
in
circles
or
spirals
or
in
many
voices
and
contradictorily
or
without
any
order
at
all.
Aber
man
irrt,
solang
man
strebt,
und
wer
wartet,
strebt
besonders
skurril.
Ich
habe
auch
eine
Zeit
lang
geglaubt,
ich
müsste
das
entscheidende
Ereignis
finden,
um
die
ganze
Geschichte
gut
zu
erzählen,
jenes
Ereignis,
das
die
Wende
auf
dem
Weg
zur
Lösung
gebracht
hat,
und
dann
in
Kreisen
oder
Spiralen
oder
vielstimmig
und
widersprüchlich
oder
ohne
jede
Ordnung
um
dieses
Ereignis
herum
erzählen.
ParaCrawl v7.1