Übersetzung für "Contract proof" in Deutsch
Well,
the
contract
is
proof
of
the
deal
to
tear
down
Bolton
Village.
Klar,
der
Vertrag
beweist,
dass
Bolton
Village
abgerissen
wird.
OpenSubtitles v2018
The
contract
proof
is
the
result
of
colour
separation
in
reproduction.
Der
Contract-Proof
ist
das
Ergebnis
der
Farbseparation
in
der
Reproduktion.
ParaCrawl v7.1
Once
the
contract
proof
has
been
printed,
little
room
is
left
for
surprises.
Ist
der
Contract-Proof
erst
einmal
gedruckt,
gibt
es
nur
noch
wenig
Raum
für
Überraschungen.
ParaCrawl v7.1
The
Member
State
shall
immediately
send
the
Commission
a
copy
of
the
contract
and
proof
that
the
performance
security
has
been
lodged.
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
umgehend
eine
Kopie
des
Vertrags
und
den
Nachweis
über
die
Leistung
der
Sicherheit.
DGT v2019
The
farmer
shall
inform
the
Member
State
every
year
of
the
number
of
his
insurance
policy
and
provide
a
copy
of
the
contract
and
proof
of
payment
of
the
premium.
Der
Betriebsinhaber
teilt
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
jährlich
die
Nummer
seiner
Versicherungspolice
mit
und
übermittelt
ihm
eine
Kopie
des
Versicherungsvertrags
sowie
einen
Nachweis
für
die
Zahlung
der
Prämie.
DGT v2019
A
Member
State
shall
send
to
the
Commission
upon
its
request
and
within
10
working
days
a
copy
of
the
contract
and
proof
that
the
performance
security
has
been
lodged.
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
auf
Verlangen
und
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
eine
Kopie
des
Vertrags
und
den
Nachweis
über
die
Leistung
der
Sicherheit.
DGT v2019
Admittedly
the
professionalism
is
not
initially
noticeable
in
a
contract
proof,
as
it
is
barely
different
from
a
normal
colour
printout.
Zwar
sieht
man
einem
Contract-Proof
die
Professionalität
zunächst
nicht
an,
da
er
sich
von
einem
normalen
Farbausdruck
kaum
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
Award
of
this
contract
is
further
proof
of
ANDRITZ's
leading
position
for
low-head
technology
in
the
important
region
of
South
East
Asia.
Die
Auftragsvergabe
ist
ein
weiterer
Beweis
für
die
führende
Position
von
ANDRITZ
im
Bereich
Technologie
für
Wasserkraftwerke
mit
niederen
Fallhöhen
in
der
wichtigen
Region
Südostasien.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
receipt
of
the
purchase
price
is
the
sales
and
purchase
contract
valid
proof
of
transfer
of
ownership,
which
is
required
by
the
land
registry
office
for
the
registration
of
the
new
owner.
Zusammen
mit
der
Quittung
über
den
Kaufpreis
dient
der
Kaufvertrag
als
Nachweis
des
Eigentumsübergangs,
der
vom
Grundbuchamt
zur
Registrierung
des
neuen
Eigentümers
gefordert
wird.
ParaCrawl v7.1
Award
of
this
contract
is
further
proof
of
ANDRITZ’s
leading
position
for
low-head
technology
in
the
important
region
of
South
East
Asia.
Die
Auftragsvergabe
ist
ein
weiterer
Beweis
für
die
führende
Position
von
ANDRITZ
im
Bereich
Technologie
für
Wasserkraftwerke
mit
niederen
Fallhöhen
in
der
wichtigen
Region
Südostasien.
CCAligned v1
In
gravure
we
work
with
the
actual
printing
materials
and
colours
to
simulate
the
later
print
result
1:1
and
where
necessary
to
safeguard
the
match
with
the
contract
proof
in
every
respect.
Im
Tiefdruck
arbeiten
wir
dabei
mit
den
tatsächlichen
Druckmaterialien
und
Farben,
um
das
spätere
Druckergebnis
1:1
zu
simulieren
und
bei
Bedarf
die
Übereinstimmung
mit
dem
Contract-Proof
in
jeglicher
Hinsicht
sicher
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Collateral
agreements,
in
particular
assurances
as
well
as
subsequent
amendments
to
the
contract
-
subject
to
proof
to
the
contrary
-
shall
require
the
written
form.1.4
Legally
relevant
declarations
and
notifications
by
the
purchaser
with
regard
to
the
contract
(e.g.
setting
of
a
deadline,
notification
of
defects,
withdrawal,
reduction)
must
be
made
in
writing,
i.e.
in
written
or
text
form
(e.g.
letter,
e-mail,
fax).
Individuelle
Vereinbarungen
wie
Nebenabreden,
besondere
Zusicherungen
sowie
nachträgliche
Vertragsänderungen
bedürfen
–
vorbehaltlich
des
Gegenbeweises
-
der
Schriftform
bzw.
unserer
schriftlichen
Bestätigung.1.4
Rechtserhebliche
Erklärungen
und
Anzeigen
des
Käufers
in
Bezug
auf
den
Vertrag
(z.
B.
Fristsetzung,
Mängelanzeige,
Rücktritt,
Minderung)
sind
schriftlich,
d.
h.
in
Schrift-
oder
Textform
(z.
B.
Brief,
E-Mail,
Fax)
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
an
employment
contract,
proof
of
financial
stability,
medical
insurance,
or
proof
of
matriculation
in
an
accredited
school
may
be
necessary.
In
einigen
Fällen
ist
ein
Arbeitsvertrag,
Nachweis
über
die
finanzielle
Stabilität,
Krankenversicherung,
oder
den
Nachweis
der
Immatrikulation
an
einer
anerkannten
Schule
notwendig
sein.
ParaCrawl v7.1
But
our
thorough
preliminary
work
pays
off
at
the
latest
at
the
evaluation
of
the
press
proofing
or
production
printing,
which
in
an
ideal
case
matches
the
contract
proof.
Doch
spätestens
bei
der
Beurteilung
des
An-
oder
Fortdrucks,
der
im
Idealfall
mit
dem
Contract-Proof
übereinstimmt,
macht
sich
unsere
gründliche
Vorarbeit
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
You
can
contract
to
perform
proof-reading
work
or
provide
an
interpreter
if
you
have
the
knowledge
of
the
language.
Sie
können
einen
Vertrag
abschließen,
um
Korrekturlesungen
durchzuführen,
oder
einen
Dolmetscher
zur
Verfügung
stellen,
wenn
Sie
die
Sprache
beherrschen.
ParaCrawl v7.1
This
contract
and
proof
of
the
university
entrance
qualification
for
the
State
of
Berlin
are
the
prerequisites
for
admission
to
the
Department
of
Cooperative
Studies.Â
Â
Dieser
Vertrag
und
der
Nachweis
einer
Hochschulzugangsberechtigung
für
das
Land
Berlin
sind
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
am
Fachbereich
Duales
Studium.
ParaCrawl v7.1
To
ask
Record
Go
staff
to
inspect
the
state
of
the
rented
vehicle
and
to
sign
the
"Return"
section
of
the
"Annexe
of
damage
information
and
verification"
of
the
contract
as
proof
of
acceptance
of
the
vehicle's
condition
upon
return.
Bitten
Sie
die
Mitarbeiter
von
Record
go,
den
Zustand
des
Mietwagens
zu
überprüfen
und
im
Vertragsabschnitt
"Rückgabe"
den
"Anhang
Information
und
Mängelprotokoll"
zu
unterzeichnen
als
Nachweis
der
Bestätigung
des
Fahrzeugzustandes
bei
Rückgabe.
ParaCrawl v7.1