Übersetzung für "Consular agent" in Deutsch
The
seizure
or
detention,
under
the
terms
of
the
applicable
Còte
d'lvoire
legislation,
of
a
fishing
vessel
flying
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
shall
be
notified
to
the
Delegation
of
the
Commission
of
the
European
Communities
in
Côte
d'Ivoire
within
72
hours
and
simultaneously
to
the
consular
agent
of
the
Member
State
whose
flag
the
vessel
flics.
Jedes
Aufbringen
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetzgebung
von
Còte
d'Ivoire
wird
der
Delegation
der
Kommission
der
Europaischen
Gemeinschaften
in
Côte
d'Ivoire
sowie
dem
Konsularbeamten
des
Flaggenstaats
binnen
72
Stunden
mitgeteilt.
EUbookshop v2
The
seizure
or
detention,
under
the
terms
of
the
applicable
Mauritanian
legislation,
of
a
fishing
vessel
trying
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
shall
be
notified
to
the
Delegation
of
the
Commission
of
the
European
Communities
in
Mauritania
within
48
hou»
and
simultaneously
to
the
consular
agent
of
the
Member
State
whose
flag
the
vessel
flics.
Wird
ein
Fahrzeug
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedsuau
der
Gemeinschaft
nach
den
geltenden
mauretanischen
Rechtsvorschriften
aufgebracht,
so
ist
dies
der
Delegation
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Mauretanien
sowie
dem
konsularischen
Vertreter
des
Staates,
unter
dessen
Flagge
das
Schiff
fährt,
binnen
48
Stunden
schriftlich
mitzuteilen.
EUbookshop v2
The
seizure
or
detention,
under
the
terms
of
the
applicable
Côte
d'Ivoire
legislation,
of
a
fishing
vessel
flying
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
shall
be
notified
to
the
Delegation
of
the
Commission
of
the
European
Communities
in
Côte
d'Ivoire
within
72
hours
and
simultaneously
to
the
consular
agent
of
the
Member
State
whose
flag
the
vessel
flies.
Jedes
Aufbringen
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetzgebung
von
Côte
d'Ivoire
wird
der
Delegation
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Côte
d'Ivoire
sowie
dem
Konsularbeamten
des
Flaggenstaats
binnen
72
Stunden
mitgeteilt.
EUbookshop v2
The
seizure
or
detention,
under
the
terms
of
the
applicable
Mauritanian
legislation,
of
a
fishing
vessel
flying
the
flag
of
a
Member
State
of
the
Community
shall
be
notified
to
the
Delegation
of
the
Commission
of
the
F.uropean
Communities
Ín
Mauritania
within
48
hours
and
simultaneously
to
the
consular
agent
of
the
Member
Sute
whose
flag
the
vessel
flies.
Wird
ein
Fahrzeug
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedsuais
der
Gemeinschaft
nach
den
geltenden
maureunischen
Rechtsvorschriften
aufgebracht,
so
ist
dies
der
Delegation
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
Mauretanien
sowie
dem
konsularischen
Vertreter
des
Suâtes,
unter
dessen
Flagge
das
Schiff
fährt,
binnen
48
Stunden
schriftlich
mitzuteilen.
EUbookshop v2
Treacher
had
already
been
present
at
the
negotiations
with
the
Sultan
of
Sulu,
and
had
appointed
Pryer
as
a
consular
agent,
before
being
left
by
Overbeck
in
the
German
settlement.
Treacher
war
bereits
bei
den
Verhandlungen
mit
dem
Sultan
von
Sulu
zugegen
gewesen
und
hatte
Pryer
zum
konsularischen
Bevollmächtigten
ernannt,
bevor
dieser
von
Baron
Overbeck
in
kampung
jerman
zurückgelassen
worden
war.
WikiMatrix v1
In
the
black
wagon
of
the
consular
agent,
driven
by
a
black
Somali,
we
drove
first
to
the
military
quarters
of
Steamer
Point
where
barracks
stack
upon
barracks
and
officer
barracks
stand
row
upon
row,
mostly
airy
one
storey
buildings
with
verandas
and
flat
roofs
in
red
and
white,
standing
on
the
yellow
sand
or
on
naked
volcanic
stone
without
any
vegetative
decoration.
In
dem
von
einem
schwarzen
Somali
gelenkten
Wagen
des
Konsulargerenten
ging
es
zunächst
durch
das
militärische
Viertel
Steamer
Points,
wo
Kaserne
an
Kaserne
steht
und
Offiziersbaracken
sich
aneinanderreihen,
meist
einstöckige,
sehr
luftig
gebaute
Häuser
mit
Veranden
und
flachen
Dächern
rot
und
weiß
gestrichen,
in
gelbem
Sand
oder
auf
nacktem,
vulkanischem
Gestein,
ohne
jeden
vegetativen
Schmuck.
ParaCrawl v7.1
In
the
morning
I
stayed
on
board,
occupied
with
all
kinds
of
business
and
received
our
so
late
arrived
consular
agent,
a
German
named
Kramer
who
excused
himself
as
he
had
gone
to
pick
up
his
sick
wife
in
Japan.
Vormittags
blieb
ich,
mit
derlei
Geschäften
befasst,
an
Bord
und
empfing
unseren
sehr
verspätet
eingetroffenen
Konsulargerenten,
einen
Deutschen
namens
Kramer,
der
sich
mit
Erkrankung
seiner
Frau,
die
er
in
Japan
hatte
abholen
müssen,
entschuldigte.
ParaCrawl v7.1
The
translation
shall
be
certified
by
an
official
or
sworn
translator
or
by
a
diplomatic
or
consular
agent.
Die
Übersetzung
muss
von
einem
amtlichen
oder
beeidigten
Übersetzer
oder
von
einem
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertreter
beglaubigt
sein.
ParaCrawl v7.1
Each
Contracting
State
shall
be
free
to
effect
service
of
judicial
documents
upon
persons
abroad,
without
application
of
any
compulsion,
directly
through
its
diplomatic
or
consular
agents.
Jedem
Vertragsstaat
steht
es
frei,
Personen,
die
sich
im
Ausland
befinden,
gerichtliche
Schriftstücke
unmittelbar
durch
seine
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertreter
ohne
Anwendung
von
Zwang
zustellen
zu
lassen.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
be
free
to
effect
service
of
judicial
documents
on
persons
residing
in
another
Member
State,
without
application
of
any
compulsion,
directly
through
its
diplomatic
or
consular
agents.
Jedem
Mitgliedstaat
steht
es
frei,
Personen,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
haben,
gerichtliche
Schriftstücke
unmittelbar
durch
seine
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertretungen
ohne
Anwendung
von
Zwang
zustellen
zu
lassen.
DGT v2019
These
rules
on
refusal
should
also
apply
to
service
by
diplomatic
or
consular
agents,
service
by
postal
services
and
direct
service.
Diese
Verweigerungsregeln
sollten
auch
für
die
Zustellung
durch
die
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertretungen,
die
Zustellung
durch
Postdienste
oder
die
unmittelbare
Zustellung
gelten.
DGT v2019
It
abolishes
the
legalisation
of
documents
executed
by
diplomatic
or
consular
agents.
Nach
diesem
Übereinkommen
sind
auch
die
von
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertretungen
ausgestellten
Urkunden
vom
Erfordernis
der
Legalisation
befreit.
TildeMODEL v2018
Amendment
12
has
been
taken
into
account
and
article
13
§
1
specifies
that
the
service
of
a
document
must
be
effected
through
diplomatic
and
consular
agents
only
under
exceptional
circumstances.
Nach
Berücksichtigung
des
Änderungsantrags
12
besagt
Artikel
13
Absatz
1
nunmehr,
daß
die
Zustellung
von
Schriftstücken
durch
die
diplomatischen
und
konsularischen
Vertrretungen
auf
Ausnahmefälle
beschränkt
wird.
TildeMODEL v2018
These
rules
on
refusal
should
also
apply
to
service
by
diplomatic
or
consular
agents,
service
by
postal
services,
and
direct
service.
Sie
sollte
auch
für
die
Zustellung
durch
die
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertretungen,
die
Zustellung
durch
Postdienste
oder
die
unmittelbare
Zustellung
gelten.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shall
be
free,
in
exceptional
circumstances
to
effect
service
of
judicial
documents
on
persons
residing
in
another
Member
State,
without
application
of
any
compulsion,
directly
through
its
diplomatic
or
consular
agents.
Jedem
Mitgliedstaat
steht
es
in
Ausnahmefällen
frei,
Personen,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
haben,
gerichtliche
Schriftstücke
unmittelbar
durch
seine
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertretungen
ohne
Anwendung
von
Zwang
zustellen
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
Each
Contracting
State
shall
take
the
necessary
steps
to
prevent
the
performance
of
legalisations
by
its
diplomatic
or
consular
agents
in
cases
where
the
present
Convention
provides
for
exemption.
Jeder
Vertragsstaat
trifft
die
notwendigen
Maßnahmen,
um
zu
vermeiden,
daß
seine
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertreter
die
Legalisation
in
Fällen
vornehmen,
in
denen
dieses
Übereinkommen
von
der
Legalisation
befreit.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
the
present
Chapter
shall
not
restrict
the
freedom
of
Contracting
States
to
obtain
evidence
directly
through
their
diplomatic
or
consular
agents
provided
there
is
no
objection
in
the
State
within
whose
territory
evidence
is
to
be
taken.
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
schließen
nicht
aus,
daß
die
Vertragsstaaten
Erhebungen
unmittelbar
durch
ihre
Diplomaten
oder
Konsularbeamten
durchführen
lassen
können,
wenn
der
Staat,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Erhebungen
durchgeführt
werden
sollen,
nicht
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
The
custom
group
is
performed
by
the
Dansk
Fredensborg
Samvirke,
a
government
organization
to
support
the
return
of
Danish
pensioners
who
have
worked
abroad
as
teachers,
consular
agents
or
have
been
members
of
the
diplomatic.
Die
benutzerdefinierte
Gruppe
wird
von
der
Dansk
Fredensborg
Samvirke
durchgeführt,
eine
staatliche
Organisation,
die
Rückkehr
der
dänische
Rentner
unterstützen,
die
im
Ausland
als
Lehrer
gearbeitet,
konsularischen
Vertretungen
oder
wurden
Mitglieder
des
diplomatischen.
ParaCrawl v7.1
This
convention
applies
to
all
public
documents
with
the
exception
of
documents
executed
by
consular
agents
and
administrative
documents
dealing
directly
with
commercial
or
customs
operations.
Dieses
Übereinkommen
ist
anwendbar
auf
alle
öffentlichen
Urkunden
mit
Ausnahme
von
Urkunden,
die
von
Konsularbeamten
errichtet
wurden,
und
Urkunden
der
Verwaltungsbehörden,
die
sich
unmittelbar
auf
den
Handelsverkehr
oder
auf
das
Zollverfahren
beziehen.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
the
present
Convention,
legalisation
means
only
the
formality
by
which
the
diplomatic
or
consular
agents
of
the
country
in
which
the
document
has
to
be
produced
certify
the
authenticity
of
the
signature,
the
capacity
in
which
the
person
signing
the
document
has
acted
and,
where
appropriate,
the
identity
of
the
seal
or
stamp
which
it
bears.
Unter
Legalisation
im
Sinne
dieses
Übereinkommens
ist
nur
die
Förmlichkeit
zu
verstehen,
durch
welche
die
diplomatischen
oder
konsularischen
Vertreter
des
Landes,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Urkunde
vorgelegt
werden
soll,
die
Echtheit
der
Unterschrift,
die
Eigenschaft,
in
welcher
der
Unterzeichner
der
Urkunde
gehandelt
hat,
und
gegebenenfalls
die
Echtheit
des
Siegels
oder
Stempels,
mit
dem
die
Urkunde
versehen
ist,
bestätigen.
ParaCrawl v7.1