Übersetzung für "Consular agent" in Deutsch

The seizure or detention, under the terms of the applicable Còte d'lvoire legislation, of a fishing vessel flying the flag of a Member State of the Community shall be notified to the Delegation of the Commission of the European Communities in Côte d'Ivoire within 72 hours and simultaneously to the consular agent of the Member State whose flag the vessel flics.
Jedes Aufbringen von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft im Rahmen der geltenden Gesetzgebung von Còte d'Ivoire wird der Delegation der Kommission der Europaischen Gemeinschaften in Côte d'Ivoire sowie dem Konsularbeamten des Flaggenstaats binnen 72 Stunden mitgeteilt.
EUbookshop v2

The seizure or detention, under the terms of the applicable Mauritanian legislation, of a fishing vessel trying the flag of a Member State of the Community shall be notified to the Delegation of the Commission of the European Communities in Mauritania within 48 hou» and simultaneously to the consular agent of the Member State whose flag the vessel flics.
Wird ein Fahrzeug unter der Flagge eines Mitgliedsuau der Gemeinschaft nach den geltenden mauretanischen Rechtsvorschriften aufgebracht, so ist dies der Delegation der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Mauretanien sowie dem konsularischen Vertreter des Staates, unter dessen Flagge das Schiff fährt, binnen 48 Stunden schriftlich mitzuteilen.
EUbookshop v2

The seizure or detention, under the terms of the applicable Côte d'Ivoire legislation, of a fishing vessel flying the flag of a Member State of the Community shall be notified to the Delegation of the Commission of the European Communities in Côte d'Ivoire within 72 hours and simultaneously to the consular agent of the Member State whose flag the vessel flies.
Jedes Aufbringen von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft im Rahmen der geltenden Gesetzgebung von Côte d'Ivoire wird der Delegation der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Côte d'Ivoire sowie dem Konsularbeamten des Flaggenstaats binnen 72 Stunden mitgeteilt.
EUbookshop v2

The seizure or detention, under the terms of the applicable Mauritanian legislation, of a fishing vessel flying the flag of a Member State of the Community shall be notified to the Delegation of the Commission of the F.uropean Communities Ín Mauritania within 48 hours and simultaneously to the consular agent of the Member Sute whose flag the vessel flies.
Wird ein Fahrzeug unter der Flagge eines Mitgliedsuais der Gemeinschaft nach den geltenden maureunischen Rechtsvorschriften aufgebracht, so ist dies der Delegation der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Mauretanien sowie dem konsularischen Vertreter des Suâtes, unter dessen Flagge das Schiff fährt, binnen 48 Stunden schriftlich mitzuteilen.
EUbookshop v2

Treacher had already been present at the negotiations with the Sultan of Sulu, and had appointed Pryer as a consular agent, before being left by Overbeck in the German settlement.
Treacher war bereits bei den Verhandlungen mit dem Sultan von Sulu zugegen gewesen und hatte Pryer zum konsularischen Bevollmächtigten ernannt, bevor dieser von Baron Overbeck in kampung jerman zurückgelassen worden war.
WikiMatrix v1

In the black wagon of the consular agent, driven by a black Somali, we drove first to the military quarters of Steamer Point where barracks stack upon barracks and officer barracks stand row upon row, mostly airy one storey buildings with verandas and flat roofs in red and white, standing on the yellow sand or on naked volcanic stone without any vegetative decoration.
In dem von einem schwarzen Somali gelenkten Wagen des Konsulargerenten ging es zunächst durch das militärische Viertel Steamer Points, wo Kaserne an Kaserne steht und Offiziersbaracken sich aneinanderreihen, meist einstöckige, sehr luftig gebaute Häuser mit Veranden und flachen Dächern rot und weiß gestrichen, in gelbem Sand oder auf nacktem, vulkanischem Gestein, ohne jeden vegetativen Schmuck.
ParaCrawl v7.1

In the morning I stayed on board, occupied with all kinds of business and received our so late arrived consular agent, a German named Kramer who excused himself as he had gone to pick up his sick wife in Japan.
Vormittags blieb ich, mit derlei Geschäften befasst, an Bord und empfing unseren sehr verspätet eingetroffenen Konsulargerenten, einen Deutschen namens Kramer, der sich mit Erkrankung seiner Frau, die er in Japan hatte abholen müssen, entschuldigte.
ParaCrawl v7.1

The translation shall be certified by an official or sworn translator or by a diplomatic or consular agent.
Die Übersetzung muss von einem amtlichen oder beeidigten Übersetzer oder von einem diplomatischen oder konsularischen Vertreter beglaubigt sein.
ParaCrawl v7.1

Each Contracting State shall be free to effect service of judicial documents upon persons abroad, without application of any compulsion, directly through its diplomatic or consular agents.
Jedem Vertragsstaat steht es frei, Personen, die sich im Ausland befinden, gerichtliche Schriftstücke unmittelbar durch seine diplomatischen oder konsularischen Vertreter ohne Anwendung von Zwang zustellen zu lassen.
DGT v2019

Each Member State shall be free to effect service of judicial documents on persons residing in another Member State, without application of any compulsion, directly through its diplomatic or consular agents.
Jedem Mitgliedstaat steht es frei, Personen, die ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben, gerichtliche Schriftstücke unmittelbar durch seine diplomatischen oder konsularischen Vertretungen ohne Anwendung von Zwang zustellen zu lassen.
DGT v2019

These rules on refusal should also apply to service by diplomatic or consular agents, service by postal services and direct service.
Diese Verweigerungsregeln sollten auch für die Zustellung durch die diplomatischen oder konsularischen Vertretungen, die Zustellung durch Postdienste oder die unmittelbare Zustellung gelten.
DGT v2019

It abolishes the legalisation of documents executed by diplomatic or consular agents.
Nach diesem Übereinkommen sind auch die von diplomatischen oder konsularischen Vertretungen ausgestellten Urkunden vom Erfordernis der Legalisation befreit.
TildeMODEL v2018

Amendment 12 has been taken into account and article 13 § 1 specifies that the service of a document must be effected through diplomatic and consular agents only under exceptional circumstances.
Nach Berücksichtigung des Änderungsantrags 12 besagt Artikel 13 Absatz 1 nunmehr, daß die Zustellung von Schriftstücken durch die diplomatischen und konsularischen Vertrretungen auf Ausnahmefälle beschränkt wird.
TildeMODEL v2018

These rules on refusal should also apply to service by diplomatic or consular agents, service by postal services, and direct service.
Sie sollte auch für die Zustellung durch die diplomatischen oder konsularischen Vertretungen, die Zustellung durch Postdienste oder die unmittelbare Zustellung gelten.
TildeMODEL v2018

Each Member State shall be free, in exceptional circumstances to effect service of judicial documents on persons residing in another Member State, without application of any compulsion, directly through its diplomatic or consular agents.
Jedem Mitgliedstaat steht es in Ausnahmefällen frei, Personen, die ihren Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat haben, gerichtliche Schriftstücke unmittelbar durch seine diplomatischen oder konsularischen Vertretungen ohne Anwendung von Zwang zustellen zu lassen.
TildeMODEL v2018

Each Contracting State shall take the necessary steps to prevent the performance of legalisations by its diplomatic or consular agents in cases where the present Convention provides for exemption.
Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Maßnahmen, um zu vermeiden, daß seine diplomatischen oder konsularischen Vertreter die Legalisation in Fällen vornehmen, in denen dieses Übereinkommen von der Legalisation befreit.
ParaCrawl v7.1

The provisions of the present Chapter shall not restrict the freedom of Contracting States to obtain evidence directly through their diplomatic or consular agents provided there is no objection in the State within whose territory evidence is to be taken.
Die Bestimmungen dieses Kapitels schließen nicht aus, daß die Vertragsstaaten Erhebungen unmittelbar durch ihre Diplomaten oder Konsularbeamten durchführen lassen können, wenn der Staat, in dessen Hoheitsgebiet die Erhebungen durchgeführt werden sollen, nicht widerspricht.
ParaCrawl v7.1

The custom group is performed by the Dansk Fredensborg Samvirke, a government organization to support the return of Danish pensioners who have worked abroad as teachers, consular agents or have been members of the diplomatic.
Die benutzerdefinierte Gruppe wird von der Dansk Fredensborg Samvirke durchgeführt, eine staatliche Organisation, die Rückkehr der dänische Rentner unterstützen, die im Ausland als Lehrer gearbeitet, konsularischen Vertretungen oder wurden Mitglieder des diplomatischen.
ParaCrawl v7.1

This convention applies to all public documents with the exception of documents executed by consular agents and administrative documents dealing directly with commercial or customs operations.
Dieses Übereinkommen ist anwendbar auf alle öffentlichen Urkunden mit Ausnahme von Urkunden, die von Konsularbeamten errichtet wurden, und Urkunden der Verwaltungsbehörden, die sich unmittelbar auf den Handelsverkehr oder auf das Zollverfahren beziehen.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of the present Convention, legalisation means only the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which the document has to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears.
Unter Legalisation im Sinne dieses Übereinkommens ist nur die Förmlichkeit zu verstehen, durch welche die diplomatischen oder konsularischen Vertreter des Landes, in dessen Hoheitsgebiet die Urkunde vorgelegt werden soll, die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft, in welcher der Unterzeichner der Urkunde gehandelt hat, und gegebenenfalls die Echtheit des Siegels oder Stempels, mit dem die Urkunde versehen ist, bestätigen.
ParaCrawl v7.1