Übersetzung für "Conspiratorial" in Deutsch
It's
your
conspiratorial
air
that
makes
us
conspicuous
Es
ist
dein
konspiratives
Verhalten,
das
uns
auffällig
macht.
OpenSubtitles v2018
The
shooting
in
Erfurt
revealed
the
conspiratorial
Armenian
mafia
group
to
the
public.
Die
Schießerei
in
Erfurt
offenbarte
die
konspirativ
agierende
armenische
Mafiagruppe
der
Öffentlichkeit.
WikiMatrix v1
He
looked
at
Vraska
with
conspiratorial
curiosity.
Er
blickte
Vraska
mit
verschwörerischer
Wissbegier
an.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
secret
addresses
anywhere,
nor
any
such
conspiratorial
practices.
Es
gibt
keine
geheimen
Adressen
mehr,
noch
irgendwelche
solche
konspirativen
Praktiken.
ParaCrawl v7.1
They
were
conspiratorial
evenings;
we
ate
hard-boiled
eggs
and
leeks.
Es
waren
konspirative
Abende,
wir
aßen
hart
gekochte
Eier
und
Lauchgemüse.
ParaCrawl v7.1
The
music
and
the
shared
conspiratorial
experience
work
as
a
gateway
drug
to
this
scene.
Die
Musik
und
das
gemeinsame
konspirative
Erlebnis
fungieren
in
dieser
Szene
als
Einstiegsdroge.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
saving
accounts
recorded
by
video
techniques
from
AK
soldiers
and
other
conspiratorial
organizations.
Wir
sammeln
auch
Videoberichte
von
den
Soldaten
der
Heimatarmee
und
anderen
konspirativen
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
It
is
gathered
in
the
so-called
collection
of
Conspiratorial
Files.
Er
ist
in
der
sogenannten
Sammlung
der
konspirativen
Akten
angehäuft.
ParaCrawl v7.1
The
lot
of
those
original
conspiratorial
and
insurgent
documents
is
still
undisclosed.
Das
Schicksaal
dieser
originellen
konspirativen
und
aufständischen
Dokumente
ist
nach
wie
vor
unbekannt.
ParaCrawl v7.1
You
referred
to
the
involvement
of
a
diplomat
in
conspiratorial
and
other
types
of
activity.
Sie
haben
von
der
Verwicklung
eines
diplomatischen
Mitarbeiters
in
konspirative
und
ähnliche
Aktivitäten
gesprochen.
Europarl v8
I
think
Trump
should
get
more,
you
know,
more,
quote,
"conspiratorial."
Ich
finde,
Trump
sollte
noch,
ich
zitiere,
"verschwörerischer"
werden.
OpenSubtitles v2018