Übersetzung für "Conspiratorial" in Deutsch

It's your conspiratorial air that makes us conspicuous
Es ist dein konspiratives Verhalten, das uns auffällig macht.
OpenSubtitles v2018

The shooting in Erfurt revealed the conspiratorial Armenian mafia group to the public.
Die Schießerei in Erfurt offenbarte die konspirativ agierende armenische Mafiagruppe der Öffentlichkeit.
WikiMatrix v1

He looked at Vraska with conspiratorial curiosity.
Er blickte Vraska mit verschwörerischer Wissbegier an.
ParaCrawl v7.1

There are no secret addresses anywhere, nor any such conspiratorial practices.
Es gibt keine geheimen Adressen mehr, noch irgendwelche solche konspirativen Praktiken.
ParaCrawl v7.1

They were conspiratorial evenings; we ate hard-boiled eggs and leeks.
Es waren konspirative Abende, wir aßen hart gekochte Eier und Lauchgemüse.
ParaCrawl v7.1

The music and the shared conspiratorial experience work as a gateway drug to this scene.
Die Musik und das gemeinsame konspirative Erlebnis fungieren in dieser Szene als Einstiegsdroge.
ParaCrawl v7.1

We are also saving accounts recorded by video techniques from AK soldiers and other conspiratorial organizations.
Wir sammeln auch Videoberichte von den Soldaten der Heimatarmee und anderen konspirativen Institutionen.
ParaCrawl v7.1

It is gathered in the so-called collection of Conspiratorial Files.
Er ist in der sogenannten Sammlung der konspirativen Akten angehäuft.
ParaCrawl v7.1

The lot of those original conspiratorial and insurgent documents is still undisclosed.
Das Schicksaal dieser originellen konspirativen und aufständischen Dokumente ist nach wie vor unbekannt.
ParaCrawl v7.1

You referred to the involvement of a diplomat in conspiratorial and other types of activity.
Sie haben von der Verwicklung eines diplomatischen Mitarbeiters in konspirative und ähnliche Aktivitäten gesprochen.
Europarl v8

I think Trump should get more, you know, more, quote, "conspiratorial."
Ich finde, Trump sollte noch, ich zitiere, "verschwörerischer" werden.
OpenSubtitles v2018