Übersetzung für "Consistently over time" in Deutsch
Such
an
approach
shall
be
applied
conservatively
and
consistently
over
time.
Der
entsprechende
Ansatz
wird
vorsichtig
und
im
Zeitablauf
kohärent
genutzt.
DGT v2019
You
must
stick
to
it
and
use
it
consistently
over
time.
Sie
müssen
sich
dabei
bleiben
und
zu
nutzen
konsequent
über
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Your
Linksys
router
will
be
consistently
getting
better
over
time.
Ihr
Linksys
Router
wird
im
Laufe
der
Zeit
immer
besser.
ParaCrawl v7.1
The
WRT32X
will
be
consistently
getting
better
over
time.
Der
WRT32X
wird
im
Laufe
der
Zeit
immer
besser.
ParaCrawl v7.1
So
I
am
on
the
solid
ground
of
what
Parliament
has
consistently
argued
for
over
time
in
this
and
I
would
hope
that
the
PPE-DE
Group
would
rethink
its
position
before
we
vote
in
half
an
hour's
time.
Ich
kann
mich
damit
also
eindeutig
auf
das
stützen,
wofür
sich
das
Parlament
immer
wieder
eingesetzt
hat,
und
ich
hoffe,
dass
die
PPE-DE-Fraktion
ihren
Standpunkt
noch
einmal
überdenkt,
bevor
wir
in
einer
halben
Stunde
abstimmen
werden.
Europarl v8
Such
a
valuation
technique
shall
be
used
consistently
over
time
and
it
shall
be
possible
to
demonstrate
that
it
provides
reliable
estimates
of
prices
that
would
be
obtained
in
actual
market
transactions
.
Diese
Bewertungsmethode
wird
im
Laufe
der
Zeit
einheitlich
verwendet
und
es
soll
möglich
sein
,
darzulegen
,
dass
sie
zuverlässige
Schätzungen
von
Preisen
bietet
,
die
in
tatsächlichen
Markttransaktionen
zu
erwerben
wären
.
ECB v1
Events
accumulated
consistently
over
time,
and
the
event
rates
for
saxagliptin
and
placebo
did
not
diverge
notably
over
time.
Ereignisse
kumulierten
gleichmäßig
im
Laufe
der
Zeit,
und
die
Ereignisraten
für
Saxagliptin
und
Placebo
divergierten
nicht
auffallend
im
Laufe
der
Zeit.
ELRC_2682 v1
Events
accumulated
consistently
over
time,
and
the
event
rates
for
Onglyza
and
placebo
did
not
diverge
notably
over
time.
Ereignisse
kumulierten
gleichmäßig
im
Laufe
der
Zeit,
und
die
Ereignisraten
für
Onglyza
und
Placebo
divergierten
nicht
auffallend
im
Laufe
der
Zeit.
ELRC_2682 v1
Just
as
an
independent
central
bank
helps
the
private
sector
take
long-term
decisions
based
on
a
clear
and
stable
set
of
rules,
so
an
independent
financial
sector
regulator
can
ensure
that
the
rules
of
the
regulatory
game
are
applied
consistently
over
time.
Genauso
wie
eine
unabhängige
Zentralbank
dem
privaten
Sektor
beim
Treffen
langfristiger
Entscheidungen
hilft,
basierend
auf
einer
Reihe
eindeutiger
und
fester
Vorschriften,
kann
eine
unabhängige
Aufsichtsinstanz
des
Finanzsektors
dafür
sorgen,
dass
die
Spielregeln
der
Regulierung
konsequent
Anwendung
finden.
News-Commentary v14
Nevertheless,
in
order
to
avoid
the
possibility
of
selective
application
of
approaches
by
institutions
with
the
view
to
minimizing
their
own
funds
requirements,
the
combination
of
approaches
on
an
individual
basis
should
only
be
allowed
on
the
condition
that
institutions
specify
the
scope
of
application
of
each
approach
before
beginning
to
use
it,
so
as
to
apply
it
consistently
over
time.
Um
jedoch
auszuschließen,
dass
Institute
Ansätze
selektiv
anwenden,
um
ihre
Eigenmittelanforderungen
zu
minimieren,
sollte
die
parallele
Verwendung
von
Ansätzen
auf
Einzelfallbasis
nur
unter
der
Bedingung
zugelassen
werden,
dass
die
Institute
vorab
vor
der
Anwendung
für
jeden
Ansatz
den
Anwendungsbereich
festlegen,
um
eine
im
Zeitverlauf
konsequente
Anwendung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
NCBs
shall
use
the
correct
RIAD
codes
to
refer
to
all
counterparties
consistently
over
time,
and
shall
update
them
in
a
timely
manner
if
there
are
changes,
such
as
when
the
competent
NCB
intervenes
to
replace
a
temporary
code
by
an
official
RIAD
code.
Die
NZBen
verwenden
die
korrekten
RIAD-Codes,
um
im
Zeitverlauf
einheitlich
auf
alle
Vertragspartner
zu
verweisen,
und
aktualisieren
diese
rechtzeitig
im
Falle
von
Änderungen,
beispielsweise,
wenn
die
zuständige
NZB
interveniert,
um
einen
vorläufigen
Code
durch
einen
offiziellen
RIAD-Code
zu
ersetzen.
DGT v2019
Indeed,
a
policy
that,
because
of
the
broad
social
consensus
around
it,
is
expected
to
be
maintained
consistently
over
time
will
substantially
improve
the
climate
of
confidence
and
actually
lead
to
innovation
and
investment.
Eine
Politik,
von
der
zu
erwarten
ist,
dass
sie
langfristig
kohärent
umgesetzt
wird,
da
sie
auf
einem
breiten
sozialen
und
gesellschaftlichen
Konsens
beruht,
wird
tatsächlich
ein
wesentliches
besseres
Klima
des
Vertrauens
schaffen
und
effektive
Innovationen
und
Investitionen
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
Where
an
institution
uses
different
approaches,
the
choice
of
the
PD
/
LGD
approach
or
the
internal
models
approach
shall
be
made
consistently,
including
over
time
and
with
the
approach
used
for
the
internal
risk
management
of
the
relevant
equity
exposure,
and
shall
not
be
determined
by
regulatory
arbitrage
considerations.
Wendet
ein
Institut
unterschiedliche
Ansätze
an,
wird
die
Entscheidung
für
den
PD-/LGD-Ansatz
oder
die
Verwendung
interner
Modelle
einheitlich
–
auch
im
Zeitverlauf
–
sowie
in
Übereinstimmung
mit
dem
für
das
interne
Risikomanagement
der
jeweiligen
Beteiligungsposition
verwendeten
Ansatz
getroffen
und
nicht
durch
Aufsichtsarbitrageerwägungen
bestimmt.
DGT v2019
Such
a
valuation
technique
shall
be
used
consistently
over
time
and
it
shall
be
possible
to
demonstrate
that
it
provides
reliable
estimates
of
prices
that
would
be
obtained
in
actual
market
transactions.
Diese
Bewertungsmethode
wird
im
Laufe
der
Zeit
einheitlich
verwendet
und
es
soll
möglich
sein,
darzulegen,
dass
sie
zuverlässige
Schätzungen
von
Preisen
bietet,
die
in
tatsächlichen
Markttransaktionen
zu
erwerben
wären.
DGT v2019
Where
no
update
is
required,
the
policies
and
procedures
shall
be
applied
consistently
over
time
and
valuation
sources
and
rules
shall
remain
consistent
over
time.
Ist
keine
Aktualisierung
erforderlich,
so
werden
die
Grundsätze
und
Verfahren
kohärent
im
Zeitverlauf
angewandt,
und
die
Quellen
und
Regeln
für
die
Bewertung
bleiben
im
Zeitverlauf
kohärent.
DGT v2019
These
policies
shall
be
applied
consistently
over
time,
and
shall
be
in
line
with
the
internal
risk
management
and
decision
processes
of
the
institution.
Diese
Grundsätze
werden
im
Zeitverlauf
konsistent
angewandt
und
stehen
mit
dem
internen
Risikomanagement
und
dem
internen
Entscheidungsprozess
des
Instituts
in
Einklang.
DGT v2019
But
the
challenge
for
the
SGP
is
to
move
from
a
case-by-case
approach
towards
policy
making
based
on
economically
rigorous
criteria
that
are
applied
consistently
over
time
and
across
countries,
and
which
safeguards
the
core
objective
of
sound
and
sustainable
public
finances;
Die
Herausforderung
für
den
SWP
besteht
darin,
sich
von
einem
Einzelfallvorgehen
zu
einer
auf
wirtschaftlich
strengen
Kriterien
beruhenden
Politik
zu
entwickeln,
die
zeitlich
und
länderübergreifend
einheitlich
gemäß
dem
Grundziel
solider
und
nachhaltiger
öffentlicher
Finanzen
angewandt
wird;
TildeMODEL v2018