Übersetzung für "Consistently over time" in Deutsch

Such an approach shall be applied conservatively and consistently over time.
Der entsprechende Ansatz wird vorsichtig und im Zeitablauf kohärent genutzt.
DGT v2019

You must stick to it and use it consistently over time.
Sie müssen sich dabei bleiben und zu nutzen konsequent über die Zeit.
ParaCrawl v7.1

Your Linksys router will be consistently getting better over time.
Ihr Linksys Router wird im Laufe der Zeit immer besser.
ParaCrawl v7.1

The WRT32X will be consistently getting better over time.
Der WRT32X wird im Laufe der Zeit immer besser.
ParaCrawl v7.1

So I am on the solid ground of what Parliament has consistently argued for over time in this and I would hope that the PPE-DE Group would rethink its position before we vote in half an hour's time.
Ich kann mich damit also eindeutig auf das stützen, wofür sich das Parlament immer wieder eingesetzt hat, und ich hoffe, dass die PPE-DE-Fraktion ihren Standpunkt noch einmal überdenkt, bevor wir in einer halben Stunde abstimmen werden.
Europarl v8

Such a valuation technique shall be used consistently over time and it shall be possible to demonstrate that it provides reliable estimates of prices that would be obtained in actual market transactions .
Diese Bewertungsmethode wird im Laufe der Zeit einheitlich verwendet und es soll möglich sein , darzulegen , dass sie zuverlässige Schätzungen von Preisen bietet , die in tatsächlichen Markttransaktionen zu erwerben wären .
ECB v1

Events accumulated consistently over time, and the event rates for saxagliptin and placebo did not diverge notably over time.
Ereignisse kumulierten gleichmäßig im Laufe der Zeit, und die Ereignisraten für Saxagliptin und Placebo divergierten nicht auffallend im Laufe der Zeit.
ELRC_2682 v1

Events accumulated consistently over time, and the event rates for Onglyza and placebo did not diverge notably over time.
Ereignisse kumulierten gleichmäßig im Laufe der Zeit, und die Ereignisraten für Onglyza und Placebo divergierten nicht auffallend im Laufe der Zeit.
ELRC_2682 v1

Just as an independent central bank helps the private sector take long-term decisions based on a clear and stable set of rules, so an independent financial sector regulator can ensure that the rules of the regulatory game are applied consistently over time.
Genauso wie eine unabhängige Zentralbank dem privaten Sektor beim Treffen langfristiger Entscheidungen hilft, basierend auf einer Reihe eindeutiger und fester Vorschriften, kann eine unabhängige Aufsichtsinstanz des Finanzsektors dafür sorgen, dass die Spielregeln der Regulierung konsequent Anwendung finden.
News-Commentary v14

Nevertheless, in order to avoid the possibility of selective application of approaches by institutions with the view to minimizing their own funds requirements, the combination of approaches on an individual basis should only be allowed on the condition that institutions specify the scope of application of each approach before beginning to use it, so as to apply it consistently over time.
Um jedoch auszuschließen, dass Institute Ansätze selektiv anwenden, um ihre Eigenmittelanforderungen zu minimieren, sollte die parallele Verwendung von Ansätzen auf Einzelfallbasis nur unter der Bedingung zugelassen werden, dass die Institute vorab vor der Anwendung für jeden Ansatz den Anwendungsbereich festlegen, um eine im Zeitverlauf konsequente Anwendung zu gewährleisten.
DGT v2019

NCBs shall use the correct RIAD codes to refer to all counterparties consistently over time, and shall update them in a timely manner if there are changes, such as when the competent NCB intervenes to replace a temporary code by an official RIAD code.
Die NZBen verwenden die korrekten RIAD-Codes, um im Zeitverlauf einheitlich auf alle Vertragspartner zu verweisen, und aktualisieren diese rechtzeitig im Falle von Änderungen, beispielsweise, wenn die zuständige NZB interveniert, um einen vorläufigen Code durch einen offiziellen RIAD-Code zu ersetzen.
DGT v2019

Indeed, a policy that, because of the broad social consensus around it, is expected to be maintained consistently over time will substantially improve the climate of confidence and actually lead to innovation and investment.
Eine Politik, von der zu erwarten ist, dass sie langfristig kohärent umgesetzt wird, da sie auf einem breiten sozialen und gesellschaftlichen Konsens beruht, wird tat­sächlich ein wesentliches besseres Klima des Vertrauens schaffen und effektive Innovatio­nen und Investitionen nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018

Where an institution uses different approaches, the choice of the PD / LGD approach or the internal models approach shall be made consistently, including over time and with the approach used for the internal risk management of the relevant equity exposure, and shall not be determined by regulatory arbitrage considerations.
Wendet ein Institut unterschiedliche Ansätze an, wird die Entscheidung für den PD-/LGD-Ansatz oder die Verwendung interner Modelle einheitlich – auch im Zeitverlauf – sowie in Übereinstimmung mit dem für das interne Risikomanagement der jeweiligen Beteiligungsposition verwendeten Ansatz getroffen und nicht durch Aufsichtsarbitrageerwägungen bestimmt.
DGT v2019

Such a valuation technique shall be used consistently over time and it shall be possible to demonstrate that it provides reliable estimates of prices that would be obtained in actual market transactions.
Diese Bewertungsmethode wird im Laufe der Zeit einheitlich verwendet und es soll möglich sein, darzulegen, dass sie zuverlässige Schätzungen von Preisen bietet, die in tatsächlichen Markttransaktionen zu erwerben wären.
DGT v2019

Where no update is required, the policies and procedures shall be applied consistently over time and valuation sources and rules shall remain consistent over time.
Ist keine Aktualisierung erforderlich, so werden die Grundsätze und Verfahren kohärent im Zeitverlauf angewandt, und die Quellen und Regeln für die Bewertung bleiben im Zeitverlauf kohärent.
DGT v2019

These policies shall be applied consistently over time, and shall be in line with the internal risk management and decision processes of the institution.
Diese Grundsätze werden im Zeitverlauf konsistent angewandt und stehen mit dem internen Risikomanagement und dem internen Entscheidungsprozess des Instituts in Einklang.
DGT v2019

But the challenge for the SGP is to move from a case-by-case approach towards policy making based on economically rigorous criteria that are applied consistently over time and across countries, and which safeguards the core objective of sound and sustainable public finances;
Die Herausforderung für den SWP besteht darin, sich von einem Einzelfallvorgehen zu einer auf wirtschaftlich strengen Kriterien beruhenden Politik zu entwickeln, die zeitlich und länderübergreifend einheitlich gemäß dem Grundziel solider und nachhaltiger öffentlicher Finanzen angewandt wird;
TildeMODEL v2018