Übersetzung für "Considered useful" in Deutsch
The
Commission
welcomes
these
amendments
if
the
requirements
are
considered
feasible
and
useful.
Die
Kommission
begrüßt
diese
Änderungsanträge,
solange
diese
Forderungen
realistisch
und
nützlich
sind.
Europarl v8
Financial
information
disclosed
is
considered
useful
and
sufficient
for
investment
purposes.
Die
veröffentlichten
Finanzinformationen
werden
als
nützlich
und
für
Anlagezwecke
ausreichend
erachtet.
TildeMODEL v2018
Overall,
the
involvement
of
the
Commission
was
considered
useful
and
important.
Die
Beteiligung
der
Kommission
wurde
insgesamt
als
nützlich
und
wichtig
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
participating
countries
considered
the
exchanges
useful
or
very
useful.
Die
Mitgliedstaaten
betrachten
die
Austauschmaßnahmen
als
nützlich
oder
sehr
nützlich.
TildeMODEL v2018
Parliamentary
contacts
are
considered
useful
in
this
regard
and
are
encouraged.
Parlamentarische
Kontakte
werden
in
dieser
Hinsicht
als
nützlich
angesehen
und
gefördert.
TildeMODEL v2018
Some
are
very,
very
evil,
and
some
have
been
considered
to
be
useful
members
of
society.
Manche
sind
sehr
böse
und
andere
gelten
als
nützliche
Mitglieder
der
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
Several
welcomed
the
proposed
articles,
which
they
considered
a
useful
basis
for
the
Convention's
work.
Einige
bezeichneten
die
vorgeschlagenen
Artikel
als
nützliche
Grundlage
für
die
Beratungen
des
Konvents.
EUbookshop v2
Along
with
this,
the
intake
of
vitamin
PP
is
also
considered
useful.
Daneben
wird
auch
die
Einnahme
von
Vitamin
PP
als
nützlich
angesehen.
ParaCrawl v7.1
Allende
considered
those
meetings
useful.
Allende
betrachtete
diese
Treffen
als
nützlich.
ParaCrawl v7.1
Swimming
is
deservedly
considered
the
most
useful
sport.
Das
Schwimmen
wird
zu
Recht
als
die
nützlichste
Sportart
angesehen.
ParaCrawl v7.1
This
was
considered
very
useful
by
many
of
our
staff.’
Dieser
wurde
von
vielen
Mitarbeitern
als
sehr
bedeutsam
angesehen.
ParaCrawl v7.1
Laminaria
of
the
Sea
of
Japan
and
the
Barents
Sea
are
considered
very
useful.
Laminaria
des
Japanischen
Meers
und
der
Barentssee
gelten
als
sehr
nützlich.
ParaCrawl v7.1
But
this
oil
is
considered
the
most
useful.
Aber
gerade
dieses
Öl
wird
den
Nützlichsten
angenommen.
ParaCrawl v7.1
Some
national
recipes
for
cases
when
kopyten
it
is
considered
especially
useful:
Etwas
Volksrezepte
für
die
Fälle,
wenn
es
kopyten
besonders
nützlich
angenommen
wird:
ParaCrawl v7.1
Agenda
decisions
should
be
considered
as
useful
tools,
but
not
as
mandatory.
Agendaentscheidungen
sollten
als
nützliche
Instrumente
betrachtet
werden,
aber
nicht
als
verpflichtend.
ParaCrawl v7.1