Übersetzung für "Confer resistance" in Deutsch

There are no known transferable elements that confer resistance to fidaxomicin.
Es sind keine übertragbaren Elemente bekannt, die eine Resistenz gegenüber Fidaxomicin verleihen.
ELRC_2682 v1

Transformation of bacterial strains with pBF 158 does not confer tetracycline resistance on the bacteria.
Transformation von Bakterienstämmen mit pBF 158 verleiht diesen keine Tetracyclinresistenz.
EuroPat v2

Especially preferred selection markers are those which confer a resistance to herbicides.
Besonders bevorzugte Selektionsmarker sind solche, die eine Resistenz gegen Herbizide verleihen.
EuroPat v2

Particularly preferred selection markers are those which confer resistance to herbicides.
Besonders bevorzugte Selektionsmarker sind solche die eine Resistenz gegen Herbizide verleihen.
EuroPat v2

Especially preferred selection markers are those which confer resistance to herbicides.
Besonders bevorzugte Selektionsmarker sind solche die eine Resistenz gegen Herbizide verleihen.
EuroPat v2

It is preferred to use selection markers which confer resistance to ampicillin or tetracyclin.
Bevorzugt werden Selektionsmarker verwendet, die Resistenz gegenüber Ampicillin oder Tetracyclin vermitteln.
EuroPat v2

These layers partly confer good corrosion resistance and a high degree of protection against wear on the surfaces.
Diese Schichten verleihen den Oberflächen eine zum Teil gute Korrosionsbeständigkeit und einen hohen Verschleißschutz.
EuroPat v2

Acetolactate synthases, which confer resistance to imidazolinone herbicides, are furthermore described under the GenBank Acc.
Acetolactatesynthasen die eine Resistenz gegen Imidazolinon-Herbizide verleihen sind ferner beschrieben unter den GenBank Acc.-No.
EuroPat v2

Patients had never experienced virological failure on a previous antiretroviral therapy, had no known HIV-1 mutations that confer resistance to any of the three components within Atripla, and had been virologically suppressed for at least three months at baseline.
Bei den Patienten hatte zuvor noch keine andere antiretrovirale Therapie virologisch versagt, es waren keine HIV-1-Mutationen bekannt, die zu einer Resistenz gegen einen der drei Bestandteile von Atripla führen, und sie waren seit mindestens drei Monaten vor Studienbeginn virussupprimiert.
EMEA v3

Subjects receiving lamivudine and zidovudine with or without additional concomitant antiretroviral therapies and who already present with the M184V mutant virus also experience a delay in the onset of mutations that confer resistance to zidovudine and stavudine (Thymidine Analogue Mutations; TAMs).
Patienten, die Lamivudin und Zidovudin mit oder ohne weitere zusätzliche antiretrovirale Begleittherapien erhalten und bei denen die M184V-Mutante bereits aufgetreten ist, erfahren eine Verzögerung im Auftreten von Mutationen, die Resistenz gegen Zidovudin und Stavudin (Thymidin- Analoga-Mutationen; TAM) verleihen.
EMEA v3

Two of these ALK mutants, G1202R and I1171T, are known to confer resistance to alectinib, brigatinib, ceritinib, and crizotinib.
Zwei dieser ALK-Mutanten, G1202R und I1171T, erzeugen bekanntermaßen eine Resistenz gegen Alectinib, Brigatinib, Ceritinib und Crizotinib.
ELRC_2682 v1

However, in animal experiments these mutations confer cross resistance to all three echinocandins and therefore such isolates are classified as echinocandin resistant until further clinical experience are obtained concerning anidulafungin.
Allerdings verleihen diese Mutationen eine Kreuzresistenz gegen alle drei Echinocandine, daher werden diese Isolate als Echinocandin-resistent klassifiziert, bis weitere klinische Evidenzdaten für Anidulafungin verfügbar sind.
ELRC_2682 v1

The M184V or M184I variants arise in HIV-1 infected patients treated with lamivudine-containing antiretroviral therapy and confer high-level resistance to lamivudine.
Die M184V- oder M184I-Varianten treten bei HIV-1- infizierten Patienten unter einer Lamivudin-haltigen antiretroviralen Therapie auf und verleihen einen hohen Grad an Resistenz gegen Lamivudin.
EMEA v3

Treatment emergent doravirine resistance associated substitutions may confer cross-resistance to efavirenz, rilpivirine, nevirapine, and etravirine.
Unter der Therapie auftretende, mit einer Doravirinresistenz assoziierte Substitutionen können eine Kreuzresistenz gegenüber Efavirenz, Rilpivirin, Nevirapin und Etravirin vermitteln.
ELRC_2682 v1

Additionally, velpatasvir is active in vitro against most of the NS5A RAVs that confer resistance to ledipasvir and daclatasvir.
Des Weiteren ist Velpatasvir in vitro aktiv gegen die meisten NS5A-RAVs, die mit einer Resistenz gegen Ledipasvir und Daclatasvir einhergehen.
ELRC_2682 v1

Patients had never experienced virological failure on a previous antiretroviral therapy, had no known HIV-1 mutations that confer resistance to any of the three components within efavirenz/emtricitabine/tenofovir disoproxil, and had been virologically suppressed for at least three months at baseline.
Bei den Patienten hatte zuvor noch keine andere antiretrovirale Therapie virologisch versagt, es waren keine HIV-1-Mutationen bekannt, die zu einer Resistenz gegen einen der drei Wirkstoffe von Efavirenz/Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil führen, und sie waren seit mindestens drei Monaten vor Studienbeginn virussupprimiert.
ELRC_2682 v1

In a cell-based accelerated mutagenesis assay, no mutation in BCR-ABL was detected that could confer resistance to 40 nM ponatinib.
In einem zellbasierten beschleunigten Mutagenitätsassay wurde keine Mutation der BCR-ABL gefunden, die bei einer Konzentration von 40 nM Ponatinib den getesteten Zellen eine Resistenz verleihen konnte.
ELRC_2682 v1

Mutations conferring resistance to raltegravir generally also confer resistance to the integrase strand transfer inhibitor elvitegravir.
Mutationen, die zu einer Resistenz gegen Raltegravir führen, bedingen im Allgemeinen auch eine Resistenz gegen den Integrase-Strangtransfer-Inhibitor Elvitegravir.
ELRC_2682 v1