Übersetzung für "Confer resistance" in Deutsch
There
are
no
known
transferable
elements
that
confer
resistance
to
fidaxomicin.
Es
sind
keine
übertragbaren
Elemente
bekannt,
die
eine
Resistenz
gegenüber
Fidaxomicin
verleihen.
ELRC_2682 v1
Transformation
of
bacterial
strains
with
pBF
158
does
not
confer
tetracycline
resistance
on
the
bacteria.
Transformation
von
Bakterienstämmen
mit
pBF
158
verleiht
diesen
keine
Tetracyclinresistenz.
EuroPat v2
Especially
preferred
selection
markers
are
those
which
confer
a
resistance
to
herbicides.
Besonders
bevorzugte
Selektionsmarker
sind
solche,
die
eine
Resistenz
gegen
Herbizide
verleihen.
EuroPat v2
Particularly
preferred
selection
markers
are
those
which
confer
resistance
to
herbicides.
Besonders
bevorzugte
Selektionsmarker
sind
solche
die
eine
Resistenz
gegen
Herbizide
verleihen.
EuroPat v2
Especially
preferred
selection
markers
are
those
which
confer
resistance
to
herbicides.
Besonders
bevorzugte
Selektionsmarker
sind
solche
die
eine
Resistenz
gegen
Herbizide
verleihen.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
selection
markers
which
confer
resistance
to
ampicillin
or
tetracyclin.
Bevorzugt
werden
Selektionsmarker
verwendet,
die
Resistenz
gegenüber
Ampicillin
oder
Tetracyclin
vermitteln.
EuroPat v2
These
layers
partly
confer
good
corrosion
resistance
and
a
high
degree
of
protection
against
wear
on
the
surfaces.
Diese
Schichten
verleihen
den
Oberflächen
eine
zum
Teil
gute
Korrosionsbeständigkeit
und
einen
hohen
Verschleißschutz.
EuroPat v2
Acetolactate
synthases,
which
confer
resistance
to
imidazolinone
herbicides,
are
furthermore
described
under
the
GenBank
Acc.
Acetolactatesynthasen
die
eine
Resistenz
gegen
Imidazolinon-Herbizide
verleihen
sind
ferner
beschrieben
unter
den
GenBank
Acc.-No.
EuroPat v2
Patients
had
never
experienced
virological
failure
on
a
previous
antiretroviral
therapy,
had
no
known
HIV-1
mutations
that
confer
resistance
to
any
of
the
three
components
within
Atripla,
and
had
been
virologically
suppressed
for
at
least
three
months
at
baseline.
Bei
den
Patienten
hatte
zuvor
noch
keine
andere
antiretrovirale
Therapie
virologisch
versagt,
es
waren
keine
HIV-1-Mutationen
bekannt,
die
zu
einer
Resistenz
gegen
einen
der
drei
Bestandteile
von
Atripla
führen,
und
sie
waren
seit
mindestens
drei
Monaten
vor
Studienbeginn
virussupprimiert.
EMEA v3
Subjects
receiving
lamivudine
and
zidovudine
with
or
without
additional
concomitant
antiretroviral
therapies
and
who
already
present
with
the
M184V
mutant
virus
also
experience
a
delay
in
the
onset
of
mutations
that
confer
resistance
to
zidovudine
and
stavudine
(Thymidine
Analogue
Mutations;
TAMs).
Patienten,
die
Lamivudin
und
Zidovudin
mit
oder
ohne
weitere
zusätzliche
antiretrovirale
Begleittherapien
erhalten
und
bei
denen
die
M184V-Mutante
bereits
aufgetreten
ist,
erfahren
eine
Verzögerung
im
Auftreten
von
Mutationen,
die
Resistenz
gegen
Zidovudin
und
Stavudin
(Thymidin-
Analoga-Mutationen;
TAM)
verleihen.
EMEA v3
Two
of
these
ALK
mutants,
G1202R
and
I1171T,
are
known
to
confer
resistance
to
alectinib,
brigatinib,
ceritinib,
and
crizotinib.
Zwei
dieser
ALK-Mutanten,
G1202R
und
I1171T,
erzeugen
bekanntermaßen
eine
Resistenz
gegen
Alectinib,
Brigatinib,
Ceritinib
und
Crizotinib.
ELRC_2682 v1
However,
in
animal
experiments
these
mutations
confer
cross
resistance
to
all
three
echinocandins
and
therefore
such
isolates
are
classified
as
echinocandin
resistant
until
further
clinical
experience
are
obtained
concerning
anidulafungin.
Allerdings
verleihen
diese
Mutationen
eine
Kreuzresistenz
gegen
alle
drei
Echinocandine,
daher
werden
diese
Isolate
als
Echinocandin-resistent
klassifiziert,
bis
weitere
klinische
Evidenzdaten
für
Anidulafungin
verfügbar
sind.
ELRC_2682 v1
The
M184V
or
M184I
variants
arise
in
HIV-1
infected
patients
treated
with
lamivudine-containing
antiretroviral
therapy
and
confer
high-level
resistance
to
lamivudine.
Die
M184V-
oder
M184I-Varianten
treten
bei
HIV-1-
infizierten
Patienten
unter
einer
Lamivudin-haltigen
antiretroviralen
Therapie
auf
und
verleihen
einen
hohen
Grad
an
Resistenz
gegen
Lamivudin.
EMEA v3
Treatment
emergent
doravirine
resistance
associated
substitutions
may
confer
cross-resistance
to
efavirenz,
rilpivirine,
nevirapine,
and
etravirine.
Unter
der
Therapie
auftretende,
mit
einer
Doravirinresistenz
assoziierte
Substitutionen
können
eine
Kreuzresistenz
gegenüber
Efavirenz,
Rilpivirin,
Nevirapin
und
Etravirin
vermitteln.
ELRC_2682 v1
Additionally,
velpatasvir
is
active
in
vitro
against
most
of
the
NS5A
RAVs
that
confer
resistance
to
ledipasvir
and
daclatasvir.
Des
Weiteren
ist
Velpatasvir
in
vitro
aktiv
gegen
die
meisten
NS5A-RAVs,
die
mit
einer
Resistenz
gegen
Ledipasvir
und
Daclatasvir
einhergehen.
ELRC_2682 v1
Patients
had
never
experienced
virological
failure
on
a
previous
antiretroviral
therapy,
had
no
known
HIV-1
mutations
that
confer
resistance
to
any
of
the
three
components
within
efavirenz/emtricitabine/tenofovir
disoproxil,
and
had
been
virologically
suppressed
for
at
least
three
months
at
baseline.
Bei
den
Patienten
hatte
zuvor
noch
keine
andere
antiretrovirale
Therapie
virologisch
versagt,
es
waren
keine
HIV-1-Mutationen
bekannt,
die
zu
einer
Resistenz
gegen
einen
der
drei
Wirkstoffe
von
Efavirenz/Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil
führen,
und
sie
waren
seit
mindestens
drei
Monaten
vor
Studienbeginn
virussupprimiert.
ELRC_2682 v1
In
a
cell-based
accelerated
mutagenesis
assay,
no
mutation
in
BCR-ABL
was
detected
that
could
confer
resistance
to
40
nM
ponatinib.
In
einem
zellbasierten
beschleunigten
Mutagenitätsassay
wurde
keine
Mutation
der
BCR-ABL
gefunden,
die
bei
einer
Konzentration
von
40
nM
Ponatinib
den
getesteten
Zellen
eine
Resistenz
verleihen
konnte.
ELRC_2682 v1
Mutations
conferring
resistance
to
raltegravir
generally
also
confer
resistance
to
the
integrase
strand
transfer
inhibitor
elvitegravir.
Mutationen,
die
zu
einer
Resistenz
gegen
Raltegravir
führen,
bedingen
im
Allgemeinen
auch
eine
Resistenz
gegen
den
Integrase-Strangtransfer-Inhibitor
Elvitegravir.
ELRC_2682 v1