Übersetzung für "Confederative" in Deutsch
There
they
go
for
a
confederative
solution
by
the
mediation
of
Moscow.
Doch
dort
wird
unter
Vermittlung
Moskaus
eine
konföderative
Lösung
gesucht.
ParaCrawl v7.1
A
negotiated
solution
between
Belgrade
and
Priština,
possibly
of
a
confederative
nature,
would
have
been
preferable
to
the
current
situation.
Eine
durch
Verhandlungen
erzielte
Lösung
zwischen
Belgrad
und
Priština,
möglicherweise
konföderativer
Art,
wäre
für
die
aktuelle
Lage
vorzuziehen
gewesen.
Europarl v8
Along
those
lines,
we
should
look
towards
establishing
a
true
confederative
transatlantic
body
between
us
and
the
United
States
of
America.
In
diesem
Sinne
sollten
wir
versuchen,
echte
konföderative
Strukturen
zwischen
den
USA
und
uns
zu
schaffen.
Europarl v8
The
confederative
Spain
that
had
offered
Eta
amnesty
in
the
1980s
could
no
longer
be
regarded
as
an
occupier
in
the
fullest
sense
of
the
word....
Das
konföderative
Spanien,
das
in
den
1980er
Jahren
Eta-Mitgliedern
Amnestie
angeboten
hatte,
konnte
nicht
mehr
im
vollen
Sinne
des
Wortes
als
Besatzer
verstanden
werden....
ParaCrawl v7.1
West
German
Chancellor
Kohl
announces
a
Ten-Point
Programme
to
the
Bundestag.
The
programme
envisages
the
gradual
establishment
of
confederative
structures
over
a
period
of
five
to
ten
years,
with
the
aim
of
establishing
a
uniform
federal
order.
The
final
goal
of
this
process
is
then
to
be
reunification.
Bundeskanzler
Kohl
gibt
im
Bundestag
ein
deutschlandpolitisches
Zehn-Punkte-Programm
bekannt,
das
über
einen
Zeithorizont
von
fünf
bis
zehn
Jahren
die
stufenweise
Entwicklung
konföderativer
Strukturen
mit
dem
Ziel
einer
einheitlichen
bundesstaatlichen
Ordnung
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
It
cannot
be
denied
that
the
European
Union,
in
its
present
form,
exhibits
not
only
prevalent
confederative
elements,
but
also
embryonic
federative
ones.
Im
übrigen
ist
nicht
zu
leugnen,
daß
die
Europäische
Union
in
ihrer
heutigen
Form
zusammen
mit
überwiegend
konföderalen
Elementen
auch
rudimentäre
Ansätze
föderaler
Elemente
aufweist.
ParaCrawl v7.1
Such
a
union
would
therefore
retain
a
distinctly
confederative
nature,
and
its
existence
would
depend
on
the
good
will
of
each
of
its
members.
Die
Union
behielte
folglich
rein
konföderalen
Charakter,
und
ihre
Existenz
bliebe
weiterhin
vom
alleinigen
guten
Willen
jedes
ihrer
Mitglieder
abhängig.
ParaCrawl v7.1
West
German
Chancellor
Kohl
announces
a
Ten-Point
Programme
to
the
Bundestag.
The
programme
envisages
the
gradual
establishment
of
confederative
structures
over
a
period
of
five
to
ten
years,
with
the
aim
of
establishing
a
uniform
federal
order.
more
Bundeskanzler
Kohl
gibt
im
Bundestag
ein
deutschlandpolitisches
Zehn-Punkte-Programm
bekannt,
das
über
einen
Zeithorizont
von
fünf
bis
zehn
Jahren
die
stufenweise
Entwicklung
konföderativer
Strukturen
mit
dem
Ziel
einer
einheitlichen
bundesstaatlichen
Ordnung
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
Such
a
union
would
therefore
retain
a
distinctly
confederative
nature,
and
its
existence
would
depend
on
the
good
will
of
each
of
its
members.
Acknowledgement
of
the
existence
of
a
European
people
thus
constitutes
a
fundamental
presupposition
for
the
Federal
unification
of
Europe,
as
was
recognised
by
the
governments
themselves
when
they
decided
that
the
European
Parliament
should
be
directly
elected
by
the
citizens.
Die
Union
behielte
folglich
rein
konföderalen
Charakter,
und
ihre
Existenz
bliebe
weiterhin
vom
alleinigen
guten
Willen
jedes
ihrer
Mitglieder
abhängig.
Die
Existenz
des
europäischen
Volkes
ist
folglich
die
unverzichtbare
Voraussetzung
für
die
föderale
Einigung
Europas.
Und
diese
Existenz
wurde
auch
von
den
Regierungen
anerkannt,
als
sie
die
Einführung
allgemeiner
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
beschlossen
haben.
ParaCrawl v7.1