Übersetzung für "Condition of operation" in Deutsch
The
admixed
amount
of
nitrogen
is
adapted
to
the
capacity
of
the
gas
turbine
at
the
condition
of
operation.
Die
zugemischte
Stickstoffmenge
ist
an
die
Aufnahmefähigkeit
der
Gasturbine
im
jeweiligen
Betriebszustand
angepaßt.
EuroPat v2
An
idling
speed
which
is
too
high
for
this
condition
of
operation
will
thus
be
avoided.
Eine
für
diesen
Betriebszustand
zu
hohe
Leerlaufdrehzahl
wird
somit
vermieden.
EuroPat v2
Additional
tension
bars
are
without
load
in
this
condition
of
operation
and,
in
particular,
during
the
rolling.
Zusätzliche
Zugstäbe
sind
in
diesem
Betriebszustand
und
insbesondere
während
des
Walzvorganges
unbelastet.
EuroPat v2
High
quality
of
products
is
the
main
condition
of
TUBEX
Company
operation.
Hohe
Qualität
der
Produkte
ist
die
wichtigste
Bedienung
der
Arbeit
des
Unternehmens
TUBEX.
CCAligned v1
Such
a
condition
of
operation
is
per
se
known
for
hydraulic
units
in
industrial
trucks,
however.
Ein
derartiger
Betriebszustand
ist
jedoch
für
Hydraulikaggregate
bei
Flurförderzeugen
an
sich
bekannt.
EuroPat v2
The
interrogation
steps
100
and
102
thus
establish
the
operating
condition
of
overrun
operation
of
the
internal
combustion
engine
or
of
the
motor
vehicle.
Die
Abfrageschritte
100
und
102
stellen
somit
den
Betriebszustand
Schubbetrieb
der
Brennkraftmaschine
bzw.
des
Kraftfahrzeugs
fest.
EuroPat v2
In
this
condition
of
operation,
the
outer
guide
surfaces
which
cooperate
with
the
machine
frame,
are
indispensable.
In
diesem
Betriebszustand
sind
die
genannten
äußeren
Führungsflächen,
die
mit
dem
Maschinengestell
zusammenwirken,
unerläßlich.
EuroPat v2
Regular,
steady
expansion
or
increase
means
a
condition
of
Normal
Operation
exists.
Regelmäßige,
beständige
Expansion
oder
Zunahme
bedeutet,
dass
ein
Zustand
des
normalen
Arbeitens
existiert.
ParaCrawl v7.1
To
survive,
then,
one
must
expand
as
the
only
safe
condition
of
operation.
Um
zu
überleben,
muss
man
also
expandieren,
da
dies
der
einzige
sichere
Operationszustand
ist.
ParaCrawl v7.1
A
facilitated
transit
document
(FTD)
would
be
introduced
on
condition
of
Russian
co-operation
in
the
facilitation
of
the
scheme.
Ein
Dokument
für
den
erleichterten
Transit
(DET)
würde
unter
der
Voraussetzung
der
russischen
Mitwirkung
bei
der
Erleichterung
der
Regelung
eingeführt.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
at
a
high
engine
load
there
is
a
desire
to
get
a
better
cooling
effect
by
increasing
the
heat
flow
density
in
the
radiator,
while
in
this
condition
of
operation
there
is
no
need
for
further
heating
energy.
Andererseits
ist
es
bei
hoher
Motorbelastung
wünschenswert,
durch
Erhöhung
der
Wärmestromdichte
am
Kühler
die
Kühlleistung
zu
verbessern,
während
bei
diesem
Betriebszustand
ein
Bedarf
an
zusätzlicher
Heizenergie
nicht
besteht.
EuroPat v2
In
another
known
circuit
arrangement
(British
published
specification
No.
20
00
394A)
for
supplying
a
d.c.
motor
and
charging
a
battery
or
accumulator,
the
circuit
arrangement,
for
example
for
an
electric
razor,
the
arrangement
uses
a
blocking
converter
which
is
connected
to
the
respective
main
voltage
by
way
of
a
bridge
rectifier
and
which
supplies
at
the
secondary
side,
depending
on
the
condition
of
operation,
the
charging
current
for
the
accumulator
or
the
operating
current
for
the
motor.
Bei
einer
weiteren
bekannten
Schaltungsanordnung
(GB-AS
20
00
394A)
zur
Speisung
eines
Gleichstrommotors
und
Aufladung
eines
Akkumulators,
die
beispielsweise
für
einen
elektrischen
Rasierer
verwendet
wird,
wird
ein
über
einen
Brückengleichrichter
an
die
jeweilige
Netzspannung
angeschalteter
Sperrwandler
benutzt,
der
sekundärseitig
abhängig
vom
Betriebszustand
den
Ladestrom
für
den
Akkumulator
oder
auch
den
Betriebsstrom
für
den
Motor
liefert.
EuroPat v2
In
such
an
assembly
it
is
possible
to
use
a
single
fuel-metering
system
which
supplies,
both
at
idling
and
under
all
other
conditions
of
load
of
the
engine,
a
quantity
of
fuel
adapted
to
the
condition
of
operation
at
the
time.
Mit
einer
derartigen
Einrichtung
ist
es
möglich,
ein
einziges
Brennstoffzumeßsystem
zu
verwenden,
das
gleichermaßen
im
Leerlauf
wie
bei
allen
anderen
Lastzuständen
des
Motors
eine
dem
jeweiligen
Betriebszustand
angepaßte
Brennstoffmenge
zur
Verfügung
stellt.
EuroPat v2
The
optimal
position
of
the
control
valve
for
the
specific
operating
condition
is
representative
of
the
size
of
the
radial
slot
actually
required
at
the
time,
as
calculated
by
a
computer
system,
using
pertinent
engine
parameters
based
on
the
difference
between
the
actual
temperature
and
the
desired
temperature
of
the
housing
as
predetermined
for
the
condition
of
particular
operation.
Dabei
ist
die
für
den
jeweiligen
Betriebszustand
optimale
Stellung
des
Steuerventils
zugleich
repräsentativ
für
den
jeweils
tatsächlich
benötigten
Radialspaltwert,
der
über
das
Computersystem,
unter
Beiziehung
einschlägier
Triebwerksparameter,
aus
der
Differenz
zwischen
der
tatsächlichen
(Ist-Wert)
und
einer
für
den
betreffenden
Betriebszustand
vorgegebenen
Gehäusetemperatur
(Soll-Wert)
errechnet
wird.
EuroPat v2
Particularly
heavy
irregularities
are
encountered
with
the
engine
idling
at
low
speeds,
because
in
this
condition
the
operation
of
the
engine
is
particularly
unstable
and,
in
addition,
any
balancing
inertia
forces
are
lacking,
except
for
the
flywheel.
Besonders
starke
Ungleichförmigkeiten
treten
auf,
wenn
der
Motor
im
Leerlauf
mit
geringen
Drehzahlen
betrieben
wird,
weil
dann
einerseits
der
Betrieb
des
Motors
besonders
instabil
ist
und
andererseits
ausgleichende
Massenkräfte,
vom
Schwungrad
abgesehen,
fehlen.
EuroPat v2
The
condition
of
each
operation
type
interrupted
by
(HALT)
126
is
reproduced
by
the
operation
type
(WEIL)
128.
Durch
die
Betriebsart
(WEIL)
128
wird
der
durch
(HALT)
126
unterbrochene
Zustand
jeder
Betriebsart
wiederhergestellt.
EuroPat v2
Such
a
heat
exchanger
design,
which
in
its
size
or
dimensions
is
different
than
normally-used
heat
exchangers,
makes
it
possible
for
a
heat
exchanger
system
to
be
well
matched
to
conditions
of
use
in
motor
vehicles,
because
it
is
especially
designed
for
the
middle
part
of
the
engine
load
range.
In
such
load
ranges,
the
transmission
of
heat
to
the
coolant
of
the
engine
is
not
adequate
for
the
heating
needs,
while
on
the
other
hand
the
waste
heat
in
the
exhaust
gas
is
adequate
to
meet
the
eating
needs,
so
that
the
use
of
the
pressure
build-up
unit
is
generally
not
necessary
in
this
high
load
condition
of
operation.
Ein
derartiger
Wärmetauscher,
der
sich
in
seiner
Dimensionierung
von
herkömmlichen
Wärmetauschern
unterscheidet,
paßt
die
Wärmetauscheranordnung
besonders
an
die
Verwendung
bei
Kraftfahrzeugen
an,
weil
es
besonders
für
den
Bereich
mittlerer
Motorbelastung
ausgelegt
ist,
wo
einerseits
die
Wärmeabgabe
an
das
Kühlmittel
des
Motors
nicht
ausreicht
um
den
Heizungsbedarf
zu
decken
und
wo
andererseits
die
Abwärme
im
Abgas
an
sich
ausreicht,
um
das
bestehende
Heizungsdefizit
zu
decken,
so
daß
der
Einsatz
der
Stauvorrichtung
bei
diesem
Betriebszustand
noch
nicht
erforderlich
ist.
EuroPat v2
If
one
starts
from
the
fact
that,
following
the
testing,
at
least
the
operating
element
is
returned
to
the
starting
condition,
which
has
reached
its
limit
condition,
then
it
can
be
assumed
with
some
certainty
that
the
operating
elements
which
cannot
be
read-out,
will
last
up
to
the
renewed
reaching
of
the
limit
condition
of
this
operation
element.
Geht
man
davon
aus,
dass
im
Anchluss
an
die
Überprüfung
zumindest
das
Funktionselement
in
den
Ausgangszustand
zurückversetzt
wird,
das
seinen
Grenzzustand
erreicht
hat,
so
lässt
sich
mit
einiger
Sicherheit
annehmen,
dass
die
nicht
auslesbaren
Funktionselemente
bis
zum
erneuten
Erreichen
des
Grenzzustandes
dieses
Funktionselements
halten.
EuroPat v2
In
this
normal
condition
of
operation,
the
controllable
coupling
11
is
also
closed
as
a
result
of
the
corresponding
signal
from
the
output
10
of
the
error-detection
device
8.
In
diesem
normalen
Betriebszustand
ist
die
steuerbare
Kupplung
ll
ebenfalls
infolge
des
entsprechenden
Signals
von
dem
Ausgang
l0
der
Fehlererkennungseinrichtung
8
geschlossen.
EuroPat v2
A
condition
of
the
operation
of
the
scanner
described
is
that
the
lenses
14
and
19,
located
in
the
orifices
of
the
two
disks
13
and
18,
are
always
aligned.
Für
die
Funktion
des
dargestellten
Abtasters
ist
Voraussetzung,
dass
die
Linsen
14
und
19,
die
in
den
Oeffnungen
der
beiden
Scheiben
13
und
18
angeordnet
sind,
stets
fluchten.
EuroPat v2
A
signal
from
the
pump
control
meaning
that
the
high-pressure
pump
is
running,
is
a
necessary
condition
for
operation
of
the
gun
42.
Voraussetzung
für
den
Betrieb
der
Pistole
42
ist
ein
Signal
aus
der
Pumpensteuerung,
daß
die
Hochdruckpumpe
10
läuft.
EuroPat v2
The
use
of
waste
energy
from
engine
exhaust
gases
for
increasing
the
heat
flow
density
in
heat
exchangers
for
vehicle
interior
and
other
heating,
and
the
use
of
heat
exchangers
for
cooling
an
internal
combustion
engine,
results
in
an
increased
heat
availability
for
heating
purposes
at
low
engine
loads,
while
in
this
condition
of
operation
an
increase
in
the
heat
flow
density
at
the
radiator
is
not
necessary.
Die
Verwending
der
Abfallenergie
der
Motorabgase
zur
Erhöhung
der
Wärmestromdichte
an
Wärmetauschern
für
die
Fahrzeugheizung
und
an
Wärmetauschern
für
die
Kühlung
des
Verbrennungsmotors
erweist
sich
insofern
als
besonders
vorteilhaft,
als
bei
niedriger
Motorbelastung
ein
erhöhter
Wärmebedarf
für
die
Heizung
besteht,
während
in
diesem
Betriebszustand
eine
Erhöhung
der
Wärmestromdichte
am
Kühler
nicht
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Because
this
is
so
the
two
hydrostatic
pressure
valves
noted,
which
are
dependent
on
the
pump
output
pressure,
will
be
balanced
in
every
condition
of
operation
whatever
the
level
of
the
true
pump
output
pressure
and
whatever
the
sealing
effect
of
the
pieces
of
solid
in
partly
or
completely
putting
an
end
to
the
hydrostatic
pressures
acting
between
the
sealing
faces
or
at
the
radial
seat
faces
of
the
ring
spring.
Das
führt
im
Ergebnis
dazu,
dass
sich
die
beiden
obengenannten,
vom
Förderdruck
abhängigen,
hydrostatischen
Drücke
bei
jedem
Betriebszustand
ausgleichen,
unabhängig
davon,
wie
hoch
der
tatsächliche
Förderdruck
ist
und
ob
durch
die
Wirkung
der
Feststoffdichtung
die
hydrostatischen
Drücke
zwischen
den
Dichtflächen
bzw.
an
den
radialen
Sitzflächen
der
Ringfeder
ganz
oder
nur
teilweise
aufgehoben
sind.
EuroPat v2
Due
to
the
relatively
small
thickness
and
the
sturdy
condition
during
operation
of
the
arrangement
of
the
granulate
bed,
the
flow
resistance
is
minimal.
Durch
die
relativ
geringe
Dicke
und
die
Betriebskonstanz
der
Anordnung
des
Granulatbettes
ist
auch
der
Strömungswiderstand
minimal.
EuroPat v2