Übersetzung für "Condescendingly" in Deutsch

Jenia spits and speaks condescendingly and plays with her feet in her saliva.
Jenia spuckt und redet herablassend und spielt mit ihren Füßen in ihrer Spucke.
ParaCrawl v7.1

Mandy spits and speaks condescendingly and plays with her feet in her saliva.
Mandy spuckt und redet herablassend und spielt mit ihren Füßen in ihrer Spucke.
ParaCrawl v7.1

Physios and massage therapists are very nice people. Nobody treats you condescendingly.
Physios und MasseurInnen sind ausgesprochen nette Leute. Niemand behandelt dich von oben herab.
CCAligned v1

Vronsky was the same, and considered it very meritorious to be so, but in his relations with the Prince he was the inferior and felt indignant with that condescendingly good-natured treatment.
Wronski selbst war von derselben Art und hielt das für eine sehr wertvolle Eigenschaft; aber im Verkehr mit dem Prinzen war er der Tieferstehende, und dieses halb geringschätzige, halb wohlwollende Benehmen ihm gegenüber versetzte ihn in Empörung.
Books v1

When Marconi first visited New York in 1909, he was celebrated in the papers but smiled at rather condescendingly by his American fellow engineers.
Als Marconi 1909 das erste Mal New York besuchte, wurde er zwar in Zeitungen gefeiert, aber von amerikanischen Ingenieurskollegen eher belächelt.
ParaCrawl v7.1

If he were alive today he would be equally bemused by the U.S.'s top diplomat delivering an address at a military academy (and condescendingly admonishing the world's most populous nation) and its defense chief pressuring the world to impose punitive sanctions against a country that has not attacked any other in centuries.
Wenn er heute lebte, wäre er genau so verwundert darüber, dass die US-Spitzendiplomatin eine Rede in einer Militärakademie hält – und dabei auch noch von oben herab die be­völkerungsreichste Nation der Welt belehren will – während der US-Kriegsminister die Welt unter Druck zu setzen versucht, damit sie Straf-Sanktionen gegen einen Staat ver hängt, der seit Jahrhunderten kein anderes Land angegriffen hat.
ParaCrawl v7.1

In the USSR, where unique works of art were seen, condescendingly, as something which “did not make it” into being reproduced, it was photography, film, posters and postcard reproductions which were rated high and auratic art.
In der UdSSR, wo man einzigartige Kunstwerke nachsichtig als etwas betrachtete, das es „nicht geschafft hat“ reproduziert zu werden, waren Fotografie, Film, Plakat und Postkarte das, was als hohe und auratische Kunst galt.
ParaCrawl v7.1

People used to smile condescendingly when, in the early 2000s, I used to say that we might see this happening in 15 to 20 years.
Als ich Anfang der 2000er-Jahre gesagt habe, dass wir Lufttaxis vielleicht in 15 bis 20 Jahren erleben werden, bin ich noch belächelt worden.
ParaCrawl v7.1

But the lady treated me arrogantly, unkindly and condescendingly, a typical German attitude if a self-taught person wants to exhibit paintings.
Sie aber behandelte mich arrogant, unfreundlich und von oben herab, eine typisch deutsche Haltung, wenn ein Autodidakt ausstellen will.
ParaCrawl v7.1

Our society must create more space where people are allowed to express their deepest worries, yet without feeling that they have been treated condescendingly.
Unsere Gesellschaft müsse Räume schaffen, in denen es Menschen erlaubt ist, ihre Sorgen zum Ausdruck zu bringen, ohne dass sie sich von oben herab behandelt fühlen.
ParaCrawl v7.1

One may naturally have their own opinions regarding the overall psychological value of these types of abilities, but the reasons for these opinions should be clearly stated. Regardless, absolute tone consciousness is much too complex an issue to condescendingly dismiss with a satirical analogy.
Über diese Probleme wie über den Wert der Typenpsychologie überhaupt kann man natürlich verschiedene Meinung haben, aber man wird Gründe für seine Meinung anführen müssen, jedenfalls sind die Dinge viel zu schwierig, als daß man sie von oben herab mit einem satirischen Bilde abtun könnte.
ParaCrawl v7.1

On the eve of the exclusionary run on List "National Alliance" I met a friend told him what had happened, and replied condescendingly "Essam el-Erian", This is not strange to nominate Valgrayb "Salim Azzouz" Lists of Brotherhood!.
Am Vorabend des ausschließe Run auf Liste "National Alliance" Ich traf ein Freund erzählte ihm, was geschehen war, und antwortete herablassend "Essam el-Erian", Dies ist nicht fremd Valgrayb nominieren "Salim Azzouz" Listen der Bruderschaft!.
ParaCrawl v7.1

We might have felt condescendingly gracious, compromising, or uncomfortable when saying the words.
Möglicherweise haben wir uns, während wir die Worte aussprachen, herablassend freundlich, bloßgestellt oder unbehaglich gefühlt.
ParaCrawl v7.1

He became, as Palmer puts it, "a member of what some Wobblies rather condescendingly referred to as 'the homeguard'."
Er wurde, wie Palmer es ausdrückt, "ein Teil,der Heimatgarde', wie es einige Wobblies recht herablassend nannten".
ParaCrawl v7.1

And’ true that these categories misleading, though in themselves not illegal, are favored by very powerful in the world today that wing and Catholic theology, strutting narcissistically title “progressive” marginalizing condescendingly, haughty condescension and barely concealed impatience with those in the Church who do not share his modernism, by Lefebvre and sedevacantists up to Catholics purest, upright and faithful, and even the progressives to Maritain or Congar.
Und’ wahr, dass diese Kategorien irreführend, obwohl an sich nicht illegal, zeichnen sich durch sehr mächtig in der Welt von heute begünstigt, dass Flügel und katholische Theologie, stolzieren narziss Titel “progressiv” marginalisieren herablassend, hochmütige Herablassung und kaum verhüllte Ungeduld mit denen in der Kirche, der seine Modernität nicht teilen, von Lefebvre und Sedisvakantisten bis zu Katholiken reinsten, aufrecht und treu, und auch die Progressiven Maritain oder Congar.
ParaCrawl v7.1

The cinema was often smiled at in the time of creation, especially from theater stars who have made their marks, who looked at the wriggling movie actors condescendingly.
Der Film wurde in der Entstehungszeit oftmals belächelt, vor allem durch die gestandenen Theaterstars, die den zappelnden Filmdarstellern nur verächtlich von oben herab betrachteten.
ParaCrawl v7.1

And' true that these categories misleading, though in themselves not illegal, are favored by very powerful in the world today that wing and Catholic theology, strutting narcissistically title "progressive" marginalizing condescendingly, haughty condescension and barely concealed impatience with those in the Church who do not share his modernism, by Lefebvre and sedevacantists up to Catholics purest, upright and faithful, and even the progressives to Maritain or Congar.
Und' wahr, dass diese Kategorien irreführend, obwohl an sich nicht illegal, zeichnen sich durch sehr mächtig in der Welt von heute begünstigt, dass Flügel und katholische Theologie, stolzieren narziss Titel "progressiv" marginalisieren herablassend, hochmütige Herablassung und kaum verhüllte Ungeduld mit denen in der Kirche, der seine Modernität nicht teilen, von Lefebvre und Sedisvakantisten bis zu Katholiken reinsten, aufrecht und treu, und auch die Progressiven Maritain oder Congar.
ParaCrawl v7.1