Übersetzung für "Condensate piping" in Deutsch

The interconnect includes a communication routecopper tubes freon lines, wires and electrical equipment control and drain piping (condensate from the indoor unit according to the rules must be discharged into the sewer, but many simply render it out).
Die Verbindung umfasst eine KommunikationsrouteKupferrohre Freon Leitungen, Drähte und elektrische Geräte-Steuerung und Ablaufleitung (Kondensat von der Inneneinheit nach den Regeln müssen in die Kanalisation eingeleitet werden, aber viele einfach rendern).
ParaCrawl v7.1

Can emerging condensate in the pipe system be removed?
Kann entstehendes Kondensat im Rohrsystem entfernt werden?
ParaCrawl v7.1

The condensate pumps force the condensate through a pipe back to the steam generator.
Das Kondensat wird von Kondensatpumpen durch eine Leitung zurück zum Dampferzeuger gepumpt.
ParaCrawl v7.1

According to the number of the neighboring tube bundles, these condensate collection pipes can be easily welded together.
Entsprechend der Anzahl der nebeneinander liegenden Rohrbündel können diese Kondensatsammelleitungen problemlos aneinandergeschweißt werden.
EuroPat v2

The condensate collection pipes as well as the longitudinal webs are externally reinforced by ribs.
Sowohl die Kondensatsammelleitungen als auch die Längsstege sind außenseitig durch Rippen versteift.
EuroPat v2

The outside of the side sheets 19 of the condensate collection pipes 12 are reinforced by vertical ribs 20 .
Außenseitig sind die Seitenbleche 19 der Kondensatsammelleitungen 12 durch Vertikalrippen 20 versteift.
EuroPat v2

Keeps surfaces and condensate pipe cleaner for longer.
Hält Oberflächen und Kondensatrohre länger sauber.
CCAligned v1

The pressure chamber consists of two pipe baskets which are connected with each other via steam and condensate pipes.
Der Druckkörper besteht aus zwei Rohrkörben, die über Dampf- und Kondensatrohre miteinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Depending on the type of admission, the lower ends of the tube bundles are connected to condensate collection pipes or dephlegmator pipes.
Die unteren Enden der Rohrbündel sind je nach ihrer Beaufschlagungsart an Kondensatsammelleitungen bzw. Dephlegmatorleitungen angeschlossen.
EuroPat v2

The carrying capability of the condensate collection pipes as well as the retention of the cross section is ensured by exterior vertical ribs.
Sowohl die Tragfähigkeit der Kondensatsammelleitungen als auch die Aufrechterhaltung des Querschnitts wird durch außenseitige Vertikalrippen gewährleistet.
EuroPat v2

The DN 100 flexible condensate pipe was laid in one section between the shafts.
Die flexible Kondensatleitung DN 100 konnte in einem Stück zwischen den Schächten verlegt werden.
ParaCrawl v7.1

The condensate containing the heaviest components from column 9 is introduced into rectifying column 33 at a lower point than are the lighter condensates from columns 15 and 20, the suitable points of introduction being determined from the equilibrium present in rectifying column 33 and from the composition of the condensates in pipes 32, 34, 35 and 36.
Das Kondensat mit den schwersten Komponenten aus Kolonne 9 wird dabei an einer tieferen Stelle in die Rektifiziersäule 33 eingeführt als die leichteren Kondensate aus den Kolonnen 15 und 20, wobei die geeigneten Einspesestellen aus dem in der Rektifiziersäule 33 vorliegenden Gleichgewicht und den Kondensatzusammensetzungen in den Leitungen 32, 34, 35 und 36 zu ermitteln sind.
EuroPat v2

In a simplified circuit, the depressurizer 24 and the pipe-line 35 can be dispensed with and the discharge stream, with the enthalpy of the contents of the pressurized heat storage reservoir, can be fed directly into the condensate pipe-line 30.
In einer vereinfachten Schaltung können das Entspannungsgefäss 24 und die Leitung 35 entfallen, und der Entladestrom kann mit der Enthalpie des Druckwärmespeicherinhaltes direkt in die Kondensatleitung 30 geführt werden.
EuroPat v2

After cooling to 190 K. in heat exchanger 61 a condensate collects in pipe 63, which contains 0.4% hydrogen, 3.2% methane, 4.0% C2 hydrocarbons, 12.7% C3 hydrocarbons and 79.5% C4 hydrocarbons.
Nach Abkühlung auf 190 K im Wärmetauscher 61 fällt in Leitung 63 ein Kondensat an, das 0,4 % Wasserstoff, 3,2 % Methan, 4,0 % C 2 -Kohlenwasserstoffe, 12,7 % C 3 -Kohlenwasserstoffe und 79,5 % C 4 -Kohlenwasserstoffe enthält.
EuroPat v2