Übersetzung für "Condensate piping" in Deutsch
The
interconnect
includes
a
communication
routecopper
tubes
freon
lines,
wires
and
electrical
equipment
control
and
drain
piping
(condensate
from
the
indoor
unit
according
to
the
rules
must
be
discharged
into
the
sewer,
but
many
simply
render
it
out).
Die
Verbindung
umfasst
eine
KommunikationsrouteKupferrohre
Freon
Leitungen,
Drähte
und
elektrische
Geräte-Steuerung
und
Ablaufleitung
(Kondensat
von
der
Inneneinheit
nach
den
Regeln
müssen
in
die
Kanalisation
eingeleitet
werden,
aber
viele
einfach
rendern).
ParaCrawl v7.1
Can
emerging
condensate
in
the
pipe
system
be
removed?
Kann
entstehendes
Kondensat
im
Rohrsystem
entfernt
werden?
ParaCrawl v7.1
The
condensate
pumps
force
the
condensate
through
a
pipe
back
to
the
steam
generator.
Das
Kondensat
wird
von
Kondensatpumpen
durch
eine
Leitung
zurück
zum
Dampferzeuger
gepumpt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
number
of
the
neighboring
tube
bundles,
these
condensate
collection
pipes
can
be
easily
welded
together.
Entsprechend
der
Anzahl
der
nebeneinander
liegenden
Rohrbündel
können
diese
Kondensatsammelleitungen
problemlos
aneinandergeschweißt
werden.
EuroPat v2
The
condensate
collection
pipes
as
well
as
the
longitudinal
webs
are
externally
reinforced
by
ribs.
Sowohl
die
Kondensatsammelleitungen
als
auch
die
Längsstege
sind
außenseitig
durch
Rippen
versteift.
EuroPat v2
The
outside
of
the
side
sheets
19
of
the
condensate
collection
pipes
12
are
reinforced
by
vertical
ribs
20
.
Außenseitig
sind
die
Seitenbleche
19
der
Kondensatsammelleitungen
12
durch
Vertikalrippen
20
versteift.
EuroPat v2
Keeps
surfaces
and
condensate
pipe
cleaner
for
longer.
Hält
Oberflächen
und
Kondensatrohre
länger
sauber.
CCAligned v1
The
pressure
chamber
consists
of
two
pipe
baskets
which
are
connected
with
each
other
via
steam
and
condensate
pipes.
Der
Druckkörper
besteht
aus
zwei
Rohrkörben,
die
über
Dampf-
und
Kondensatrohre
miteinander
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
type
of
admission,
the
lower
ends
of
the
tube
bundles
are
connected
to
condensate
collection
pipes
or
dephlegmator
pipes.
Die
unteren
Enden
der
Rohrbündel
sind
je
nach
ihrer
Beaufschlagungsart
an
Kondensatsammelleitungen
bzw.
Dephlegmatorleitungen
angeschlossen.
EuroPat v2
The
carrying
capability
of
the
condensate
collection
pipes
as
well
as
the
retention
of
the
cross
section
is
ensured
by
exterior
vertical
ribs.
Sowohl
die
Tragfähigkeit
der
Kondensatsammelleitungen
als
auch
die
Aufrechterhaltung
des
Querschnitts
wird
durch
außenseitige
Vertikalrippen
gewährleistet.
EuroPat v2
The
DN
100
flexible
condensate
pipe
was
laid
in
one
section
between
the
shafts.
Die
flexible
Kondensatleitung
DN
100
konnte
in
einem
Stück
zwischen
den
Schächten
verlegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
condensate
containing
the
heaviest
components
from
column
9
is
introduced
into
rectifying
column
33
at
a
lower
point
than
are
the
lighter
condensates
from
columns
15
and
20,
the
suitable
points
of
introduction
being
determined
from
the
equilibrium
present
in
rectifying
column
33
and
from
the
composition
of
the
condensates
in
pipes
32,
34,
35
and
36.
Das
Kondensat
mit
den
schwersten
Komponenten
aus
Kolonne
9
wird
dabei
an
einer
tieferen
Stelle
in
die
Rektifiziersäule
33
eingeführt
als
die
leichteren
Kondensate
aus
den
Kolonnen
15
und
20,
wobei
die
geeigneten
Einspesestellen
aus
dem
in
der
Rektifiziersäule
33
vorliegenden
Gleichgewicht
und
den
Kondensatzusammensetzungen
in
den
Leitungen
32,
34,
35
und
36
zu
ermitteln
sind.
EuroPat v2
In
a
simplified
circuit,
the
depressurizer
24
and
the
pipe-line
35
can
be
dispensed
with
and
the
discharge
stream,
with
the
enthalpy
of
the
contents
of
the
pressurized
heat
storage
reservoir,
can
be
fed
directly
into
the
condensate
pipe-line
30.
In
einer
vereinfachten
Schaltung
können
das
Entspannungsgefäss
24
und
die
Leitung
35
entfallen,
und
der
Entladestrom
kann
mit
der
Enthalpie
des
Druckwärmespeicherinhaltes
direkt
in
die
Kondensatleitung
30
geführt
werden.
EuroPat v2
After
cooling
to
190
K.
in
heat
exchanger
61
a
condensate
collects
in
pipe
63,
which
contains
0.4%
hydrogen,
3.2%
methane,
4.0%
C2
hydrocarbons,
12.7%
C3
hydrocarbons
and
79.5%
C4
hydrocarbons.
Nach
Abkühlung
auf
190
K
im
Wärmetauscher
61
fällt
in
Leitung
63
ein
Kondensat
an,
das
0,4
%
Wasserstoff,
3,2
%
Methan,
4,0
%
C
2
-Kohlenwasserstoffe,
12,7
%
C
3
-Kohlenwasserstoffe
und
79,5
%
C
4
-Kohlenwasserstoffe
enthält.
EuroPat v2