Übersetzung für "Concrement" in Deutsch

The concrement is positioned somewhere in the projected area on the screen.
Dabei liegt das Konkrement irgendwo im dargestellten Bereich.
EuroPat v2

It is thus easy to aim the arrangement at the concrement 75 in the patient.
Die Anordnung ist somit leicht auf das Konkrement 75 im Patienten auszurichten.
EuroPat v2

After initial conservative therapy, an endoscopic extraction of the concrement was performed (ERCP).
Nach zunächst konservativem Therapieversuch erfolgte die endoskopische Extraktion des Konkrementes (ERCP).
ParaCrawl v7.1

At focus F is placed the concrement 19 of the patient 13 to be fragmented.
In dem Fokus F ist das zu zerstörende Kon­krement 19 des Patienten 13 plaziert.
EuroPat v2

Since in this case the generated shock wave is planar and must be focused on the concrement to be fragmented, an adjustable acoustic lens for focusing the shock wave may be provided in the shock wave tube.
Da in diesem Fall die erzeugte Stoßwelle eben ist und auf das jeweilige Konkrement konzentriert werden muß, kann hierzu im Stoßwellenrohr eine akustische Linse angeordnet werden, die zur Fokussierung der Stoßwelle einstellbar ist.
EuroPat v2

With this design the shock wave is focused on the centers of curvature of the coil and element, where the concrement to be fragmented must be positioned.
Bei dieser Ausbildung wird die Stoßwelle auf den Kugelmittelpunkt konzentriert, in dem das jeweils zu zertrümmernde Konkrement positioniert werden muß.
EuroPat v2

The radiator element from which the shock wave emanates may form the portion of the wall of a liquid-filled tub in which the body lies for fragmentation of the concrement.
Das Abstrahlglied, von dem die Stoßwelle ausgeht, kann den Teil der Wandung einer flüssigkeitsgefüllten Wanne bilden, in der der Körper zur Zertrümmerung des Konkrementes liegt.
EuroPat v2

It is therefore the main object of the invention to provide an ultrasound tranducer having a high sound intensity at the focus and in which the negative pressure pulse is reduced so far that any danger of tissue damage in the area of the concrement and on the transmission path is avoided.
Es ist daher die Aufgabe der Erfindung, einen Ultraschallwandler mit hoher Schalleistungsdichte im Fokus zu schaffen, bei dem der negative Druckpuls so weit reduziert ist, daß jegliche Gefahr einer Gewebeschädigung im Umfeld des Konkrementes und auf dem Transmissionsweg vermieden wird.
EuroPat v2

Even though the central beam has the same direction during both exposures, the concrement will appear in different perspectives because of the displacement after the first positioning operation.
Der Zentralstrahl hat dabei zwar bei beiden Aufnahmen die gleiche Richtung, jedoch erscheint das Konkrement infolge der Verschiebung nach dem ersten Positioniervorgang in unterschiedlicher Perspektive.
EuroPat v2

Further problems with air bubbles result in arrangements, in which ultrasound piling processes are arranged within the pressure wave transmission area for piling the concrement to be crushed.
Weitere Probleme mit Gasblasen ergeben sich bei An­ordnungen, bei denen Ultraschall-Ortungsverfahren inner­halb des Druckwellen-Übertragungsbereichs zur Ortung der zu zertrümmernden Konkremente angeordnet sind.
EuroPat v2

However, accurate positioning can then be realized only if the concrement happens to be already present in the plane parallel to the table top in which its desired position is situated.
Allerdings kann damit nur dann eine genaue Positionierung erfolgen, wenn das Konkrement sich zufällig schon in der zur Tischplatte parallelen Ebene befindet, in der seine Soll-Position liegt.
EuroPat v2

The table top must be displaced so that the concrement K within the body of the patient 4 is situated in the focus F of the shockwave generator 1.
Die Tischplatte muß so verschoben werden, daß das Konkrement K im Körper des Patienten 4 in den Fokus F des Stoßwellenerzeugers 1 gelangt.
EuroPat v2

In order to check that the concrement occupies the desired position at the end of the first exposure, the cross-hairs 12 in the X-ray image on the monitor 11 are shifted by the signals u and v simultaneously with and in proportion to the displacement of the table top.
Um kontrollieren zu können, daß das Konkrement am Ende der ersten Aufnahme die erwünschte Position hat, wird gleichzeitig und proportional zu der Tischplattenverschiebung das Fadenkreuz 12 in der Röntgenaufnahme auf dem Monitor 11 durch die Signale u und v verschoben.
EuroPat v2

In order to obtain different orientations, when the central ray already happens to pass through the concrement during the first exposure, the table top must be additionally displaced over a defined distance relative to the central ray, or vice versa, after the first positioning operation and before the second X-ray exposure.
Um unterschiedliche Perspektiven auch dann zu erzielen, wenn bei der ersten Aufnahme der Zentralstrahl zufällig schon durch das Konkrement verläuft, muß nach dem ersten Positioniervorgang und vor der zweiten Röntgenaufnahme die Tischplatte zusätzlich um eine definierte Strecke relativ zum Zentralstrahl - oder umgekehrt - verschoben werden.
EuroPat v2

This handpiece can be displaced axially against spring force on guide rods by means of gripping elements which can be actuated like scissors, in order to be able to push the ultrasound probe against the concrement to be destroyed.
Dieses Handstück ist gegen Federkraft auf Führungsstangen über scherenartig betätigbare Griffelemente axial verschiebbar, um die Ultraschallsonde an das zu zertrümmernde Konkrement schieben zu können.
EuroPat v2

The correlation of the two locating systems in relation to the positioning permits in fact a rapid follow-up and tracking of the concrement so as to maintain it in the focal area of the shock wave generator.
Die erfindungsgemäße Korrelation der Ortungssysteme ermöglicht bei Verwendung zweier Bildschirme ein schnelleres Auffinden des Konkrements, eine höhere Erkennungssicherheit und eine einfache Beobachtung der Atemexkursion des Konkrements durch das Bedienungspersonal.
EuroPat v2

The utilization of at least one ultrasonic locating system permits in particular the monitoring of the movement of the concrement in real time and without any undue radiation load.
Die Verwendung mindestens eines Ultraschall-Ortungssystems ermöglicht es, die Bewegungen des Konkrements in Echtzeit und ohne Strahlenbelastung zu überwachen.
EuroPat v2