Übersetzung für "Concrement" in Deutsch
The
concrement
is
positioned
somewhere
in
the
projected
area
on
the
screen.
Dabei
liegt
das
Konkrement
irgendwo
im
dargestellten
Bereich.
EuroPat v2
It
is
thus
easy
to
aim
the
arrangement
at
the
concrement
75
in
the
patient.
Die
Anordnung
ist
somit
leicht
auf
das
Konkrement
75
im
Patienten
auszurichten.
EuroPat v2
After
initial
conservative
therapy,
an
endoscopic
extraction
of
the
concrement
was
performed
(ERCP).
Nach
zunächst
konservativem
Therapieversuch
erfolgte
die
endoskopische
Extraktion
des
Konkrementes
(ERCP).
ParaCrawl v7.1
At
focus
F
is
placed
the
concrement
19
of
the
patient
13
to
be
fragmented.
In
dem
Fokus
F
ist
das
zu
zerstörende
Konkrement
19
des
Patienten
13
plaziert.
EuroPat v2
Since
in
this
case
the
generated
shock
wave
is
planar
and
must
be
focused
on
the
concrement
to
be
fragmented,
an
adjustable
acoustic
lens
for
focusing
the
shock
wave
may
be
provided
in
the
shock
wave
tube.
Da
in
diesem
Fall
die
erzeugte
Stoßwelle
eben
ist
und
auf
das
jeweilige
Konkrement
konzentriert
werden
muß,
kann
hierzu
im
Stoßwellenrohr
eine
akustische
Linse
angeordnet
werden,
die
zur
Fokussierung
der
Stoßwelle
einstellbar
ist.
EuroPat v2
With
this
design
the
shock
wave
is
focused
on
the
centers
of
curvature
of
the
coil
and
element,
where
the
concrement
to
be
fragmented
must
be
positioned.
Bei
dieser
Ausbildung
wird
die
Stoßwelle
auf
den
Kugelmittelpunkt
konzentriert,
in
dem
das
jeweils
zu
zertrümmernde
Konkrement
positioniert
werden
muß.
EuroPat v2
The
radiator
element
from
which
the
shock
wave
emanates
may
form
the
portion
of
the
wall
of
a
liquid-filled
tub
in
which
the
body
lies
for
fragmentation
of
the
concrement.
Das
Abstrahlglied,
von
dem
die
Stoßwelle
ausgeht,
kann
den
Teil
der
Wandung
einer
flüssigkeitsgefüllten
Wanne
bilden,
in
der
der
Körper
zur
Zertrümmerung
des
Konkrementes
liegt.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
main
object
of
the
invention
to
provide
an
ultrasound
tranducer
having
a
high
sound
intensity
at
the
focus
and
in
which
the
negative
pressure
pulse
is
reduced
so
far
that
any
danger
of
tissue
damage
in
the
area
of
the
concrement
and
on
the
transmission
path
is
avoided.
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Ultraschallwandler
mit
hoher
Schalleistungsdichte
im
Fokus
zu
schaffen,
bei
dem
der
negative
Druckpuls
so
weit
reduziert
ist,
daß
jegliche
Gefahr
einer
Gewebeschädigung
im
Umfeld
des
Konkrementes
und
auf
dem
Transmissionsweg
vermieden
wird.
EuroPat v2
Even
though
the
central
beam
has
the
same
direction
during
both
exposures,
the
concrement
will
appear
in
different
perspectives
because
of
the
displacement
after
the
first
positioning
operation.
Der
Zentralstrahl
hat
dabei
zwar
bei
beiden
Aufnahmen
die
gleiche
Richtung,
jedoch
erscheint
das
Konkrement
infolge
der
Verschiebung
nach
dem
ersten
Positioniervorgang
in
unterschiedlicher
Perspektive.
EuroPat v2
Further
problems
with
air
bubbles
result
in
arrangements,
in
which
ultrasound
piling
processes
are
arranged
within
the
pressure
wave
transmission
area
for
piling
the
concrement
to
be
crushed.
Weitere
Probleme
mit
Gasblasen
ergeben
sich
bei
Anordnungen,
bei
denen
Ultraschall-Ortungsverfahren
innerhalb
des
Druckwellen-Übertragungsbereichs
zur
Ortung
der
zu
zertrümmernden
Konkremente
angeordnet
sind.
EuroPat v2
However,
accurate
positioning
can
then
be
realized
only
if
the
concrement
happens
to
be
already
present
in
the
plane
parallel
to
the
table
top
in
which
its
desired
position
is
situated.
Allerdings
kann
damit
nur
dann
eine
genaue
Positionierung
erfolgen,
wenn
das
Konkrement
sich
zufällig
schon
in
der
zur
Tischplatte
parallelen
Ebene
befindet,
in
der
seine
Soll-Position
liegt.
EuroPat v2
The
table
top
must
be
displaced
so
that
the
concrement
K
within
the
body
of
the
patient
4
is
situated
in
the
focus
F
of
the
shockwave
generator
1.
Die
Tischplatte
muß
so
verschoben
werden,
daß
das
Konkrement
K
im
Körper
des
Patienten
4
in
den
Fokus
F
des
Stoßwellenerzeugers
1
gelangt.
EuroPat v2
In
order
to
check
that
the
concrement
occupies
the
desired
position
at
the
end
of
the
first
exposure,
the
cross-hairs
12
in
the
X-ray
image
on
the
monitor
11
are
shifted
by
the
signals
u
and
v
simultaneously
with
and
in
proportion
to
the
displacement
of
the
table
top.
Um
kontrollieren
zu
können,
daß
das
Konkrement
am
Ende
der
ersten
Aufnahme
die
erwünschte
Position
hat,
wird
gleichzeitig
und
proportional
zu
der
Tischplattenverschiebung
das
Fadenkreuz
12
in
der
Röntgenaufnahme
auf
dem
Monitor
11
durch
die
Signale
u
und
v
verschoben.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
different
orientations,
when
the
central
ray
already
happens
to
pass
through
the
concrement
during
the
first
exposure,
the
table
top
must
be
additionally
displaced
over
a
defined
distance
relative
to
the
central
ray,
or
vice
versa,
after
the
first
positioning
operation
and
before
the
second
X-ray
exposure.
Um
unterschiedliche
Perspektiven
auch
dann
zu
erzielen,
wenn
bei
der
ersten
Aufnahme
der
Zentralstrahl
zufällig
schon
durch
das
Konkrement
verläuft,
muß
nach
dem
ersten
Positioniervorgang
und
vor
der
zweiten
Röntgenaufnahme
die
Tischplatte
zusätzlich
um
eine
definierte
Strecke
relativ
zum
Zentralstrahl
-
oder
umgekehrt
-
verschoben
werden.
EuroPat v2
This
handpiece
can
be
displaced
axially
against
spring
force
on
guide
rods
by
means
of
gripping
elements
which
can
be
actuated
like
scissors,
in
order
to
be
able
to
push
the
ultrasound
probe
against
the
concrement
to
be
destroyed.
Dieses
Handstück
ist
gegen
Federkraft
auf
Führungsstangen
über
scherenartig
betätigbare
Griffelemente
axial
verschiebbar,
um
die
Ultraschallsonde
an
das
zu
zertrümmernde
Konkrement
schieben
zu
können.
EuroPat v2
The
correlation
of
the
two
locating
systems
in
relation
to
the
positioning
permits
in
fact
a
rapid
follow-up
and
tracking
of
the
concrement
so
as
to
maintain
it
in
the
focal
area
of
the
shock
wave
generator.
Die
erfindungsgemäße
Korrelation
der
Ortungssysteme
ermöglicht
bei
Verwendung
zweier
Bildschirme
ein
schnelleres
Auffinden
des
Konkrements,
eine
höhere
Erkennungssicherheit
und
eine
einfache
Beobachtung
der
Atemexkursion
des
Konkrements
durch
das
Bedienungspersonal.
EuroPat v2
The
utilization
of
at
least
one
ultrasonic
locating
system
permits
in
particular
the
monitoring
of
the
movement
of
the
concrement
in
real
time
and
without
any
undue
radiation
load.
Die
Verwendung
mindestens
eines
Ultraschall-Ortungssystems
ermöglicht
es,
die
Bewegungen
des
Konkrements
in
Echtzeit
und
ohne
Strahlenbelastung
zu
überwachen.
EuroPat v2