Übersetzung für "Concealed work" in Deutsch
Satan
had,
at
first,
concealed
his
work
under
a
specious
profession
of
loyalty
to
God.
Satan
hatte
anfangs
sein
Werk
verhehlt,
indem
er
eine
scheinbare
Anhänglichkeit
an
Gott
heuchelte.
ParaCrawl v7.1
Get
free
with
excellent
models
pupils
from
Russia
erotic
chat,
after
which
using
1
webcam
all
your
concealed
sexual
work
will
be
carried
out.
Holen
Sie
sich
kostenlos
mit
ausgezeichneten
Modelle
Schülerinnen
und
Schüler
aus
Russland,
Erotik-chat,
nach
dem
mit
1
webcam
alle
Ihre
verborgenen
sexuellen
arbeiten
durchgeführt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
When
information
is
concealed,
both
parties
work
simultaneously
to
protect
their
own
secrets
and
uncover
their
opponents'.
Wenn
Informationen
verborgen
werden,
arbeiten
beide
Parteien
gleichzeitig,
um
ihre
eigenen
Geheimnisse
zu
schützen
und
die
Gegner
aufzudecken.
ParaCrawl v7.1
During
renovation
work,
concealed
scripts
were
found,
these
belonging
to
the
oldest
and
most
precious
Islamic
documents
in
the
world.
Bei
Renovierungsarbeiten
wurden
in
ihr
verborgene
Handschriften
entdeckten,
die
zu
den
kostbarsten
und
ältesten
islamischen
Dokumenten
der
Welt
zählen.
ParaCrawl v7.1
As
supposed
commentaries
on
the
works
of
art,
they
become
"misplaced
polemics"
that
do
not
refer
to
the
works
they
actually
hide,
though,
but
to
another
concealed
work
within
the
16-part
series.
Als
vermeintliche
Kommentare
zu
den
Kunstwerken
werden
sie
zu
"deplatzierten
Polemiken",
die
sich
eben
nicht
auf
die
Arbeit
beziehen,
die
sie
faktisch
verbergen,
sondern
auf
eine
andere
verdecktes
Arbeit
innerhalb
der
16-teiligen
Serie.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
device
by
which
the
great
deceiver
seeks
to
conceal
his
own
work.
Auf
diese
Weise
sucht
der
große
Betrüger
sein
eigenes
Werk
zu
verbergen.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
that
the
great
deceiver
seeks
to
conceal
his
own
work.
Auf
diese
Weise
sucht
der
große
Betrüger
sein
eigenes
Werk
zu
verbergen.
ParaCrawl v7.1
Bronzer,
darker
eye
shadow
or
darker
concealer
work
as
well
as
foundation.
Bronzepuder,
dunklerer
Lidschatten
oder
ein
dunkler
Abdeckstift
funktionieren
auch
als
Grundierung.
ParaCrawl v7.1
Tim
Ackermann
discovers
the
emotional
narratives
concealed
beneath
the
works'
sober
surfaces.
Tim
Ackermann
entdeckt,
dass
sich
hinter
den
nüchternen
Oberflächen
auch
emotionale
Geschichten
verbergen.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
Concealment
algorithm
work?
Wie
funktioniert
der
Concealment
Algorithmus?
ParaCrawl v7.1
If
your
bruise
has
other
color
tones,
then
a
different
type
of
concealer
may
work
better.
Wenn
dein
Bluterguss
andere
Farbnuancen
hat,
dann
funktioniert
wahrscheinlich
auch
ein
anderer
Concealer
besser.
ParaCrawl v7.1
The
Court's
judgment
has
removed
another
brick
from
the
wall
which
continues
to
conceal
the
work
of
the
Union's
legislator
or
co-legislator.
Das
Gericht
hat
mit
seinem
Urteil
einen
weiteren
Stein
aus
der
Mauer
herausgebrochen,
die
nach
wie
vor
die
Arbeit
die
Gesetzgebers
bzw.
Mitgesetzgebers
der
Union
verbirgt.
EUbookshop v2
With
his
pictures
which
he
painted
to
conceal
his
abstract
work
in
large
numbers,
plus
the
destruction
of
his
main
works
and
his
extensive
and
wide-ranging
later
works,
today
give
a
distorted
picture
of
the
work
of
the
Bauhaus
artist
Bartoschek.
Seine
Bilder,
die
er
in
großer
Zahl
zur
Kaschierung
seines
abstrakten
Werks
malte,
die
weitestgehende
Zerstörung
seines
Hauptwerks
und
sein
umfangreiches
und
breit
gefächertes
Spätwerk
geben
heute
ein
verfälschtes
Bild
über
das
Wirken
des
Bauhaus-Künstlers
Bartoschek.
WikiMatrix v1
The
works
"conceal
human
destinies",
said
Alexander
Koch,
president
of
the
Foundation
German
Historical
Museum.
Hinter
den
Werken
"verbergen
sich
Schicksale",
sagte
der
Präsident
der
Stiftung
Deutsches
Historisches
Museum,
Alexander
Koch.
ParaCrawl v7.1
For
in
the
Inconscient
itself
and
behind
the
perversions
of
the
Ignorance
the
Divine
Consciousness
lies
concealed
and
works
and
must
more
and
more
appear,
throwing
off
in
the
end
its
disguises.
Denn
im
Unbewussten
als
solchem
und
hinter
den
Entstellungen
der
Unwissenheit
ist
das
Göttliche
Bewusstsein
verborgen
und
wirkt
und
muss
mehr
und
mehr
hervortreten
und
schließlich
seine
Verhüllungen
abwerfen.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
advantageous
when
the
recesses
extend
substantially
over
the
whole
width
of
the
working
area
so
that
concealment
of
the
working
area
of
the
saw
blade
is
minimized.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
sich
die
Ausnehmungen
im
Wesentlichen
über
die
gesamte
Breite
des
Arbeitsbereichs
erstrecken,
da
dann
das
Sägeblatt
das
geringste
Maß
an
optischer
Abdeckung
des
Arbeitsbereichs
aufweist.
EuroPat v2
Somebody
might
like
Kara
Walkerí
elegant
cutouts
and
only
later,
maybe
weeks
later,
discover
the
provocation
Walker
conceals
in
her
works.
Jemand
mag
etwa
einen
der
anmutigen
Scherenschnitte
von
Kara
Walker
bewundern
und
erst
später,
vielleicht
Wochen
später,
die
Provokationen
entdecken,
die
Walker
in
ihren
Werken
versteckt.
ParaCrawl v7.1
Icons
of
press
photography
are
initially
removed
and
concealed
in
sculptural
works
–contextually
related
to
the
event
depicted
–
by
“covers”,
some
of
which
to
be
revealed
by
the
viewers.
Ikonen
der
Pressefotografie
werden
in
verschiedenen
skulpturalen
Werken
dem
Betrachter
zunächst
entzogen,
durch
verschiedenste,
teilweise
vom
Betrachter
aufzudeckende
„Covers“
verborgen.
ParaCrawl v7.1
This
perversion
of
Holy
Scripture,
now
so
destructively
rife,
is
significantly
at
the
root
of
all
the
modem
"cults"
which
have
sprung
out
of
evangelicalism
in
the
last
15O
years,
all
proclaiming
"another
gospel"
which
is
invariably
a
thinly
concealed
doctrine
of
"works"
presented
in
more
orthodox
circles
under
the
well-sounding
title
"Gospel
of
the
Kingdom."
Diese
Verdrehung
der
Heiligen
Schrift,
die
jetzt
so
zerstörerisch
vorherrscht,
ist
der
wesentliche
Grund
für
all
die
modernen
"Kulte",
welche
sich
in
den
letzten
150
Jahren
aus
dem
Evangelikalismus
entwickelt
haben
und
welche
alle
ein
"anderes
Evangelium"
verkündigen,
welches
ausnahmslos
eine
kaum
verhohlene
Lehre
von
"Werken"
ist,
die
dann
in
rechtgläubigen
Kreisen
unter
dem
klingenden
Namen
"Evangelium
vom
Königreich"
vorgestellt
wird.
ParaCrawl v7.1