Übersetzung für "Conc" in Deutsch

There are advantageously used for nitrating 1 to 1.5 mols of conc.
Zur Nitrierung verwendet man vorteilhaft 1 bis 1,5 Mol Salpetersäure conc.
EuroPat v2

The cooled reaction solution is subsequently poured on to ice and made alkaline with conc.
Die abgekühlte Reaktionslösung wird anschliessend auf Eis gegossen und mit konz.
EuroPat v2

To the clear filtrate are first added, at 20° C., 250 ml of conc.
Das klare Filtrat wird zuerst bei 20° C mit 250 ml konz.
EuroPat v2

The reaction mixture was heated to boiling, and 10 ml of conc.
Das Reaktionsgemisch wurde zum Sieden erhitzt und dann tropfenweise mit 10 ml konz.
EuroPat v2

The precipitated precipitate is filtered off and the filtrate is washed several times with conc.
Der ausgefallene Niederschlag wird abfiltriert und das Filtrat mehrmals mit konz.
EuroPat v2

After standing for 12 hours at ambient temperature the mixture was made alkaline with conc.
Nach 12-stündigem Stehen bei Raumtemperatur wird der Ansatz unter Kühlung mit konz.
EuroPat v2

The reaction mixture was cooled and poured onto 500 g of ice/100 ml of conc.
Das Reaktionsgemisch wurde abgekühlt und auf 500 g Eis/100 ml konz.
EuroPat v2

The mixture has poured into 3000 ml of water/400 ml of conc.
Die Mischung wurde auf 3000 ml Wasser/400 ml conc.
EuroPat v2

The residue is dissolved in 20 ml of methanol and stirred overnight with 1 ml of conc.
Der Rückstand wird in 20 ml Methanol gelöst und mit 1 ml konz.
EuroPat v2

The unified ether phases are washed with water and conc.
Die vereinigten Etherphasen werden mit Wasser und konz.
EuroPat v2

The mixture was stirred overnight, poured on to ice, acidified with conc.
Man rührte über Nacht, goss auf Eis, säuerte mit HCl conc.
EuroPat v2

The solution was then washed with water and conc.
Danach wurde mit Wasser gewaschen und die organische Phase mit konz.
EuroPat v2

After dissolving in a mixture of 80 ml ethanol and 20 ml conc.
Nach Lösen in einer Mischung aus 80 ml Ethanol und 20 m1 konz.
EuroPat v2

The aqueous solution is cooled in an ice bath, acidified using conc.
Die wäßrige Lösung wird in einem Eisbad gekühlt, mit HCl konz.
EuroPat v2

The reaction mixture is then decomposed with 20 ml of conc.
Das Reaktionsgemisch wird hierauf unter Eiskühlung mit 20 ml conc.
EuroPat v2

The batch is subsequentially stirred into a mixture of 500 ml of conc.
Anschließend wird der Ansatz in eine Mischung von 500 ml konz.
EuroPat v2

The precipitate is suspended in water, acidified with conc.
Der Niederschlag wird in Wasser suspendiert, mit konz.
EuroPat v2

The aqueous phase is acidified with conc.
Die wäßrige Phase wird unter Eiskühlung mit konz.
EuroPat v2