Übersetzung für "Conc" in Deutsch
There
are
advantageously
used
for
nitrating
1
to
1.5
mols
of
conc.
Zur
Nitrierung
verwendet
man
vorteilhaft
1
bis
1,5
Mol
Salpetersäure
conc.
EuroPat v2
The
cooled
reaction
solution
is
subsequently
poured
on
to
ice
and
made
alkaline
with
conc.
Die
abgekühlte
Reaktionslösung
wird
anschliessend
auf
Eis
gegossen
und
mit
konz.
EuroPat v2
To
the
clear
filtrate
are
first
added,
at
20°
C.,
250
ml
of
conc.
Das
klare
Filtrat
wird
zuerst
bei
20°
C
mit
250
ml
konz.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
heated
to
boiling,
and
10
ml
of
conc.
Das
Reaktionsgemisch
wurde
zum
Sieden
erhitzt
und
dann
tropfenweise
mit
10
ml
konz.
EuroPat v2
The
precipitated
precipitate
is
filtered
off
and
the
filtrate
is
washed
several
times
with
conc.
Der
ausgefallene
Niederschlag
wird
abfiltriert
und
das
Filtrat
mehrmals
mit
konz.
EuroPat v2
After
standing
for
12
hours
at
ambient
temperature
the
mixture
was
made
alkaline
with
conc.
Nach
12-stündigem
Stehen
bei
Raumtemperatur
wird
der
Ansatz
unter
Kühlung
mit
konz.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
cooled
and
poured
onto
500
g
of
ice/100
ml
of
conc.
Das
Reaktionsgemisch
wurde
abgekühlt
und
auf
500
g
Eis/100
ml
konz.
EuroPat v2
The
mixture
has
poured
into
3000
ml
of
water/400
ml
of
conc.
Die
Mischung
wurde
auf
3000
ml
Wasser/400
ml
conc.
EuroPat v2
The
residue
is
dissolved
in
20
ml
of
methanol
and
stirred
overnight
with
1
ml
of
conc.
Der
Rückstand
wird
in
20
ml
Methanol
gelöst
und
mit
1
ml
konz.
EuroPat v2
The
unified
ether
phases
are
washed
with
water
and
conc.
Die
vereinigten
Etherphasen
werden
mit
Wasser
und
konz.
EuroPat v2
The
mixture
was
stirred
overnight,
poured
on
to
ice,
acidified
with
conc.
Man
rührte
über
Nacht,
goss
auf
Eis,
säuerte
mit
HCl
conc.
EuroPat v2
The
solution
was
then
washed
with
water
and
conc.
Danach
wurde
mit
Wasser
gewaschen
und
die
organische
Phase
mit
konz.
EuroPat v2
After
dissolving
in
a
mixture
of
80
ml
ethanol
and
20
ml
conc.
Nach
Lösen
in
einer
Mischung
aus
80
ml
Ethanol
und
20
m1
konz.
EuroPat v2
The
aqueous
solution
is
cooled
in
an
ice
bath,
acidified
using
conc.
Die
wäßrige
Lösung
wird
in
einem
Eisbad
gekühlt,
mit
HCl
konz.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
then
decomposed
with
20
ml
of
conc.
Das
Reaktionsgemisch
wird
hierauf
unter
Eiskühlung
mit
20
ml
conc.
EuroPat v2
The
batch
is
subsequentially
stirred
into
a
mixture
of
500
ml
of
conc.
Anschließend
wird
der
Ansatz
in
eine
Mischung
von
500
ml
konz.
EuroPat v2
The
precipitate
is
suspended
in
water,
acidified
with
conc.
Der
Niederschlag
wird
in
Wasser
suspendiert,
mit
konz.
EuroPat v2
The
aqueous
phase
is
acidified
with
conc.
Die
wäßrige
Phase
wird
unter
Eiskühlung
mit
konz.
EuroPat v2