Übersetzung für "Comradeship" in Deutsch
At
primary
school,
I
won
an
award
for
comradeship.
In
der
5.
Klasse
bekam
ich
den
Preis
für
Kameradschaft.
OpenSubtitles v2018
For
you
comradeship
is
nothing
but
a
bubble.
Weil
für
sie
Kameradschaft
eine
Luftblase
ist.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
story
of
courage
and
comradeship
endurance
and
sacrifiice.
Diese
Geschichte
handelt
von
Mut
und
Kameradschaft,
Ausdauer
und
Aufopferung.
OpenSubtitles v2018
Then
we
will
sail
to
Havana
for
sunshine
and
comradeship.
Dann
fahren
wir
nach
Havanna,
zu
Sonnenschein
und
Kameradschaft.
OpenSubtitles v2018
Interests,
not
comradeship,
should
guide
policies.
Die
Politik
sollte
von
Interessen
geleitet
werden,
nicht
von
Kameradschaft.
News-Commentary v14
A
world
class
sport
where
comradeship
is
more
important
than
winning.
Weltklassesport,
bei
dem
Kameradschaft
wichtiger
als
Gewinnen
ist.
ParaCrawl v7.1
A
forced
association
and
a
mechanical
comradeship
would
end
in
a
world-wide
fiasco.
Eine
forcierte
Genossenschaft
und
eine
mechanische
Kameradschaft
würden
in
einem
weltweiten
Fiasko
enden.
ParaCrawl v7.1
As
a
climber,
he
knows
that
reliability
and
comradeship
save
lives.
Als
Bergsteiger
weiß
er,
dass
Verlässlichkeit
und
Kameradschaft
lebenswichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
Each
day
I
admired
the
courage
and
comradeship
of
the
German
heroes.
Jeden
Tag
habe
ich
die
Tapferkeit
und
die
Kameradschaft
der
deutschen
Helden
bewundert
.
ParaCrawl v7.1
The
focus
during
a
parcours
is
on
team
spirit,
communication,
fun
and
comradeship.
Bei
den
Übungen
stehen
Teamgeist,
Kommunikation,Spaß
und
Kameradschaft
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
This
troop
values
comradeship
that
has
no
equal
within
the
Lohner
Schützenregiment.
Diese
Truppe
pflegt
eine
Kameradschaft
die
seines
Gleichen
im
Lohner
Schützenregiment
sucht.
ParaCrawl v7.1
There
is
comradeship:
may
there
be
friendship!
Es
gibt
Kameradschaft:
möge
es
Freundschaft
geben!
ParaCrawl v7.1
The
training
events
and
exercises
of
SEEWA
have
a
high
quality
and
are
characterised
by
great
comradeship.
Die
Ausbildungsveranstaltungen
und
Übungen
der
SEEWA
sind
von
hoher
Qualität
und
toller
Kameradschaft
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Zhambra
favours
comradeship
and
discipline,
showing
much
intelligence
in
both
war
and
diplomacy.
Zhambra
schätzt
Kameradschaft
und
Disziplin,
sowie
Klugheit
im
Krieg
als
auch
in
der
Diplomatie.
ParaCrawl v7.1
In
Madrid
the
common
danger
forced
people
of
almost
all
kinds
into
some
sense
of
comradeship.
In
Madrid
zwang
die
gemeinsame
Gefahr
Leute
fast
jeder
Herkunft
zu
einer
Art
Kameradschaft.
ParaCrawl v7.1
I
refer
to
the
spirit
of
cooperation
and
comradeship
which
has
prevailed
throughout
the
drafting
of
this
report.
Eine
exzellente
Arbeit
nicht
nur
rein
objektiv
gesehen,
sondern
auch
aus
einer
subjektiven
Perspektive:
ich
meine
die
Zusammenarbeit
und
Kameradschaft,
die
während
der
gesamten
Erarbeitung
dieses
Berichts
dominierte.
Europarl v8