Übersetzung für "Comprehensive protection" in Deutsch

The motion paves the way for comprehensive protection of European garlic producers.
Der Antrag impliziert einen weitgehenden Schutz der europäischen Knoblauchproduzenten.
Europarl v8

Our stringent European approval procedure guarantees the comprehensive protection of people and the environment.
Unser strenges europäisches Zulassungsverfahren garantiert einen umfassenden Schutz von Mensch und Umwelt.
Europarl v8

We need comprehensive protection in this area.
Wir brauchen gerade in diesem Bereich einen umfassenden Schutz.
Europarl v8

No one here would question the fact that non-smokers need comprehensive protection.
So wird niemand hier bezweifeln, dass Nichtraucher umfassend geschützt werden müssen.
Europarl v8

However, we must guarantee comprehensive protection of the trial subjects under all circumstances.
Wir müssen jedoch in jedem Fall den Schutz der Versuchspersonen umfassend gewährleisten.
Europarl v8

The Council and the Commission complied with the call for comprehensive European water protection legislation to be drawn up.
Rat und Kommission folgten der Forderung nach Erarbeitung einer umfassenden europäischen Gewässerschutzgesetzgebung.
Europarl v8

It is entitled to receive comprehensive protection and support.
Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.
MultiUN v1

The Habitats Directive provides a comprehensive protection scheme for a range of animals and plants, as well as for a selection of habitat types.
Die Habitat-Richtlinie bietet einen umfassenden Schutz für bestimmte Tiere und Pflanzen sowie Lebensräume.
TildeMODEL v2018

It provides comprehensive protection at all stages of criminal proceedings.
Sie bietet ihnen umfassenden Schutz in allen Phasen des Strafverfahrens.
TildeMODEL v2018

It creates a comprehensive scheme of protection for the EU's wild bird species.
Sie sieht eine umfassende Schutzregelung für die wildlebenden Vögelarten der EU vor.
TildeMODEL v2018

So far, ten EU Member States provide for comprehensive protection from exposure to tobacco smoke.
Bisher gibt es in zehn EU-Mitgliedstaaten einen umfassenden Schutz vor dem Passivrauchen.
TildeMODEL v2018

The protection of certain species should be ensured by comprehensive biotope protection.
Der Artenschutz sollte durch einen umfassenden Biotopschutz sichergestellt werden.
EUbookshop v2

Therefore, a flexible and comprehensive mechanismof protection against discrimination may be based on this provision.
Daher könnte ein flexibler und umfassender Schutzmechanismus vor Diskriminierungen auf diese Bestimmung gründen.
EUbookshop v2

To that extent, comprehensive protection from interference by the use of an optimized sensor is conceivable.
Insofern ist ein weitgehender Schutz vor Interferenzstörungen unter Verwendung eines optimierten Sensors denkbar.
EuroPat v2

Communication networks, which are widely used at the present time, require comprehensive cryptological protection.
Die heute weit verbreiteten offenen Kommunikationsnetze verlangen nach einem umfassenden kryptologischen Schutz.
EuroPat v2

Despite our regular controls, a full and comprehensive protection against all dangers and threats is not feasible.
Trotz regelmäßiger Kontrollen ist ein vollständiger Schutz gegen alle Gefahren jedoch nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Kaspersky Anti-Virus 8.0 for Lotus Domino provides comprehensive anti-virus protection for Lotus Domino servers.
Kaspersky Anti-Virus 8.0 für Lotus Domino dient dem umfassenden Antiviren-Schutz von Lotus Domino-Servern.
ParaCrawl v7.1

For users, this new warranty package offers comprehensive security and protection.
Für Anwender bringt dieses neue Gewährleistungspaket umfassende Sicherheit und Schutz.
ParaCrawl v7.1