Übersetzung für "Communization" in Deutsch
This
will
lead
to
a
communization
and
federalization
of
the
migration
issue.
Dieser
Wille
führt
zu
einer
Vergemeinschaftung
und
Föderalisierung
der
Migrationsangelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
And
this
communization
is
also
necessary
nowadays
because
somehow
must
be
opposed
the
individualism
that
is
good
for
the
business
yet
not
enough
good
for
the
people,
because
I
am
convinced
that
people
not
so
much
want
to
boast
with
new
sparkling
things
as
they
want
to
be
valued
well
by
the
others
(I
am
convinced
in
this
because
even
the
home
animals
want
this,
providing
they
are
kept
well
satiated,
they
want
company).
Und
diese
Kommunisierung
ist
auch
heutzutage
notwendig,
weil
irgendwie
dem
Individualismus
entgegengewirkt
werden
muss,
denn
der
ist
gut
für
die
Geschäfte,
aber
ist
nicht
gut
genug
für
die
Menschen,
da
ich
überzeugt
bin,
dass
die
Leute
nicht
so
sehr
mit
neuen
funkelnden
Dingen
rühmen
wollen,
wie
sie
von
den
anderen
gut
geschätzt
werden
wollen
(davon
bin
ich
überzeugt,
denn
auch
die
Heimtiere
wollen
das,
vorausgesetzt
sie
sind
gut
gesättigt,
sie
wollen
Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1
I
am
not
sucking
this
from
my
fingers,
there
were
similar
moments
in
the
ancient
times
when
the
social
orders
changed,
when
religions
were
accepted
or
not,
when
the
democracy
was
introduced,
or
the
abolishment
of
serfdom
or
slavery,
or
the
present
days
communization
of
social
life,
or
the
appearing
of
emancipation,
and
so
on.
Ich
sauge
das
nicht
aus
meinen
Fingern,
es
gab
ähnliche
Momente
in
den
alten
Zeiten,
als
sich
die
sozialen
Ordnungen
änderten,
wenn
Religionen
akzeptiert
wurden
oder
nicht,
wenn
die
Demokratie
eingeführt
wurde,
oder
die
Sklaverei,
oder
die
Leibeigenschaft,
oder
die
gegenwärtige
Kommunisierung
des
sozialen
Lebens,
oder
das
Erscheinen
der
Emanzipation,
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
Then
I
explain
it
in
rough
strokes,
then
come
to
other,
higher,
levels
of
communization,
then
to
the
changes
in
our
social
life
that
will
appear
with
the
introduction
of
this
idea
as
collateral
effects,
then
to
some
discussion
(here
with
myself)
about
the
need
of
religions
and
how
they
have
to
look
in
the
age
of
space
flights
and
cell
phones.
Dann
erkläre
ich
die
Idee
in
groben
Zügen,
dann
komme
zu
anderen,
höheren
Ebenen
der
Kommunisierung,
dann
zu
den
Veränderungen
in
unserem
sozialen
Leben,
die
mit
der
Einführung
dieser
Idee
als
Nebeneffekte
erscheinen
werden,
und
dann
zu
einer
Diskussion
(hier
mit
meinem
Selbst)
über
die
Notwendigkeit
von
Religionen
und
wie
sie
im
Zeitalter
von
Weltraumflügen
und
Handys
aussehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Disdain
for
'merely'
material
satisfaction
aligns
Graeber
with
many
post-situationists
and
some
(not
all)
theorists
of
'communization',
who
likewise
presume
that
any
revolution
must
be
anthropological
first:
a
collective
self-curing
of
psychological
'alienation',
with
alienation
of
labour
in
the
commodity
to
melt
away
as
a
second-order
effect.
Die
Verachtung
für
»bloße«
materielle
Befriedigung
teilt
Graeber
mit
vielen
Post-Situationisten
und
einigen
(wenngleich
nicht
allen)
Theoretikern
der
»Kommunisierung«,
die
ebenfalls
meinen,
jede
Revolution
müsse
zuerst
eine
anthropologische
sein:
eine
kollektive
Selbstheilung
von
der
psychologischen
»Entfremdung«,
bei
der
die
Entfremdung
der
Arbeit
in
der
Ware
sich
als
sekundärer
Effekt
von
allein
auflösen
würde.
ParaCrawl v7.1
Then
I
explain
it
in
rough
strokes,
then
come
to
other,
higher,
levels
of
communization,
then
to
the
changes
in
our
social
life
that
will
appear
with
the
introduction
of
this
idea
as
collateral
effects,
then
to
some
discussion
(here
with
myself)
about
the
need
or
religions
and
how
they
have
to
look
in
the
age
of
space
flights
and
cell
phones.
Dann
erkläre
ich
die
Idee
in
groben
Zügen,
dann
komme
zu
anderen,
höheren
Ebenen
der
Kommunisierung,
dann
zu
den
Veränderungen
in
unserem
sozialen
Leben,
die
mit
der
Einführung
dieser
Idee
als
Nebeneffekte
erscheinen
werden,
und
dann
zu
einer
Diskussion
(hier
mit
meinem
Selbst)
über
die
Notwendigkeit
von
Religionen
und
wie
sie
im
Zeitalter
von
Weltraumflügen
und
Handys
aussehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
He
added
that
the
communization
of
the
timing
systems
had
yielded
very
significant
decreases
in
the
cost
as
well
as
enhanced
NVH
performance
for
the
more
than
1.3
million
engines
that
the
Ford
and
Mazda
brands
produce
each
year
for
the
entire
auto
industry
around
the
world.
Er
fügte
hinzu,
dass
die
Vergemeinschaftung
der
Timing-Systeme
hatte
ergab
sehr
erheblichen
Preisrückgang
in
den
Kosten
als
auch
eine
verstärkte
NVH-Leistung
für
die
mehr
als
1,3
Millionen
Motoren,
die
Ford
und
Mazda
Marken
produzieren
jedes
Jahr
für
die
gesamte
Automobilindustrie
in
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
nonsensical
rumors
of
the
communization
of
women,
too,
were
wrong
and
thus
detrimental.”
This
result
of
an
official
investigation
was
not
published,
though.
Auch
die
unsinnigen
Gerüchte
über
Kommunisierung
der
Frauen
waren
falsch
und
darum
schädlich.“
Veröffentlicht
wurde
dieses
Ergebnis
amtlicher
Untersuchungen
allerdings
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
artists’
interventionist
action
creates
a
kind
of
deliberate
confusion
whose
absurd
logic
targets
resistance
as
one
option
for
action
in
the
endeavors
toward
participation,
self-determination,
community
and
social
utopia.
It
is
no
coincidence
that
this
intervention
took
place
in
2010,
the
year
of
the
“Wutbürger”
(enraged
citizen)
–
a
term
coined
by
German
columnists
to
denote
the
newly
awakened
civil
protest
culture
against
radioactive
waste
transports
to
Gorleben
and
railway
station
plans
in
Stuttgart.
What
is
being
celebrated
as
a
new
attitude
of
denial,
however,
is
not
necessarily
the
rediscovery
of
resilient
political
communization
of
the
kind
that
took
shape
as
strike
culture
in
the
age
of
industrial
hegemony.
Nicht
zufällig
fällt
diese
Intervention
in
das
von
deutschen
FeuilletonistInnen
geprägte
„Jahr
des
Wutbürgers
2010“
–
ein
Begriff,
mit
dem
die
neu
erwachte
bürgerliche
Protestkultur
gegen
Atomtransporte
nach
Gorleben
und
Bahnhofspläne
in
Stuttgart
beschrieben
wird.
Was
jedoch
als
neue
Verweigerungshaltung
gefeiert
wird,
ist
nicht
unbedingt
die
Wiederentdeckung
belastbarer
politischer
Vergemeinschaftung,
wie
sie
sich
als
Streikkultur
in
Zeiten
industrieller
Hegemonie
formierte.
ParaCrawl v7.1