Übersetzung für "Commissioning letter" in Deutsch
If
in
one
possible
embodiment
the
classification
model
is
adapted
once
during
commissioning
of
the
letter-sorting
system
2,
the
pickup(s)
3
is/are
switched
to
a
“classification”
operating
state
and
error
recognition
is
activated.
Wenn
eine
Adaption
des
Klassifizierungsmodells
bei
einer
möglichen
Ausführungsform
einmalig
bei
der
Inbetriebnahme
der
Briefsortieranlage
2
erfolgt
ist,
wird
der
oder
die
Aufnehmer
3
in
einen
Betriebszustand
"Klassifikation"
gebracht
und
eine
Fehlererkennung
aktiviert.
EuroPat v2
It
is
then
possible,
instead
of
the
basic
classification
model
or
universal
model,
to
use
a
model
that
has
already
been
adapted
during
the
commissioning
of
the
letter-sorting
system
2,
depending
on
whether
or
not
the
acoustic
situation
in
the
space
has
changed.
Hierbei
kann
anstatt
des
Grund-Klassifikationsmodells
bzw.
Universalmodells
ein
bereits
bei
der
Inbetriebnahme
der
Briefsortieranlage
2
adaptiertes
Modell
herangezogen
werden,
je
nachdem
ob
sich
die
akustische
Raumsituation
verändert
hat
oder
nicht.
EuroPat v2
If
necessary,
references
to
Commission
letters
are
also
to
be
mentioned
in
this
column.
Bezugnahmen
auf
die
Schreiben
der
Kommission
sind
gegebenfalls
ebenfalls
in
dieser
Spalte
anzugeben.
DGT v2019
On
12
December
2007,
the
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Italy.
Am
12.
Dezember
2007
verschickte
die
Kommission
ein
Aufforderungsschreiben
an
Italien.
TildeMODEL v2018
The
Commission
sent
a
letter
to
the
manufacturer
on
24 April
2018.
Die
Kommission
sandte
am
24. April
2018
ein
Schreiben
an
den
Hersteller.
DGT v2019
The
Commission
sent
letters
approving
the
reports
at
the
end
of
August.
Ende
August
versandte
die
Kommission
Schreiben,
mit
denen
diese
Berichte
genehmigt
wurden.
TildeMODEL v2018
SIDE
sent
its
reply
to
the
Commission
by
letter
dated
12
August
2002.
Mit
Schreiben
vom
12.
August
2002
übermittelte
die
SIDE
der
Kommission
ihre
Antwort.
DGT v2019
The
Trèves
group
communicated
its
comments
to
the
Commission
by
letter
dated
2
July
2010.
Mit
Schreiben
vom
2.
Juli
2010
übermittelte
die
Trèves-Gruppe
der
Kommission
ihre
Stellungnahme.
DGT v2019
Additional
information
was
requested
by
the
Commission
by
letter
dated
11
July
2000.
Mit
Schreiben
vom
11.
Juli
2000
hat
die
Kommission
ergänzende
Auskünfte
angefordert.
DGT v2019
The
Belgian
Government
replied
to
the
Commission
by
letter
dated
7
May
2002.
Die
Antwort
der
belgischen
Regierung
ging
mit
Schreiben
vom
7.
Mai
2002
ein.
DGT v2019
France
communicated
additional
information
to
the
Commission
by
letter
of
31
October
2008.
Mit
Schreiben
vom
31.
Oktober
2008
übermittelte
Frankreich
der
Kommission
zusätzliche
Informationen.
DGT v2019
Renault
forwarded
its
comments
to
the
Commission
by
letter
dated
6
July
2010.
Mit
Schreiben
vom
6.
Juli
2010
übermittelte
die
Renault-Gruppe
der
Kommission
ihre
Stellungnahme.
DGT v2019
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Finland
in
June
2012.
Die
Kommission
hat
dem
Land
daher
im
Juni
2012
ein
offizielles
Aufforderungsschreiben
übermittelt.
TildeMODEL v2018
In
April
2006,
the
Commission
sent
letters
of
formal
notice
to
these
Member
States
().
Im
April
2006
hat
die
Kommission
Aufforderungsschreiben
an
diese
Mitgliedstaaten
gesandt
().
TildeMODEL v2018
According
to
the
Commission,
this
letter
was
not
answered.
Laut
Angaben
der
Kommission
wurde
dieses
Schreiben
nicht
beantwortet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
the
Slovak
Republic
in
June
2012.
Die
Kommission
übermittelte
der
Slowakei
daher
im
Juni
2012
ein
offizielles
Aufforderungsschreiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
the
Czech
Republic
in
May
2012.
Die
Kommission
übermittelte
ihr
daher
im
Mai
2012
ein
offizielles
Aufforderungsschreiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Spain
in
October
2014.
Die
Kommission
hatte
dem
Land
im
Oktober
2014
ein
Aufforderungsschreiben
bermittelt.
TildeMODEL v2018
In
July
2004,
the
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
to
Greece.
Im
Juli
2004
sandte
die
Kommission
Griechenland
ein
Aufforderungsschreiben.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
in
October
2002.
Folglich
richtete
die
Kommission
im
Oktober
2002
ein
Aufforderungsschreiben
an
die
luxemburgischen
Behörden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
letter
to
the
Polish
regulator
will
be
published
at:
Das
Schreiben
der
Kommission
an
die
polnische
Regulierungsbehörde
wird
veröffentlicht
unter:
TildeMODEL v2018