Übersetzung für "Commissioning letter" in Deutsch

If in one possible embodiment the classification model is adapted once during commissioning of the letter-sorting system 2, the pickup(s) 3 is/are switched to a “classification” operating state and error recognition is activated.
Wenn eine Adaption des Klassifizierungsmodells bei einer möglichen Ausführungsform einmalig bei der Inbetriebnahme der Briefsortieranlage 2 erfolgt ist, wird der oder die Aufnehmer 3 in einen Betriebszustand "Klassifikation" gebracht und eine Fehlererkennung aktiviert.
EuroPat v2

It is then possible, instead of the basic classification model or universal model, to use a model that has already been adapted during the commissioning of the letter-sorting system 2, depending on whether or not the acoustic situation in the space has changed.
Hierbei kann anstatt des Grund-Klassifikationsmodells bzw. Universalmodells ein bereits bei der Inbetriebnahme der Briefsortieranlage 2 adaptiertes Modell herangezogen werden, je nachdem ob sich die akustische Raumsituation verändert hat oder nicht.
EuroPat v2

If necessary, references to Commission letters are also to be mentioned in this column.
Bezugnahmen auf die Schreiben der Kommission sind gegebenfalls ebenfalls in dieser Spalte anzugeben.
DGT v2019

On 12 December 2007, the Commission sent a letter of formal notice to Italy.
Am 12. Dezember 2007 verschickte die Kommission ein Aufforderungsschreiben an Italien.
TildeMODEL v2018

The Commission sent a letter to the manufacturer on 24 April 2018.
Die Kommission sandte am 24. April 2018 ein Schreiben an den Hersteller.
DGT v2019

The Commission sent letters approving the reports at the end of August.
Ende August versandte die Kommission Schreiben, mit denen diese Berichte genehmigt wurden.
TildeMODEL v2018

SIDE sent its reply to the Commission by letter dated 12 August 2002.
Mit Schreiben vom 12. August 2002 übermittelte die SIDE der Kommission ihre Antwort.
DGT v2019

The Trèves group communicated its comments to the Commission by letter dated 2 July 2010.
Mit Schreiben vom 2. Juli 2010 übermittelte die Trèves-Gruppe der Kommission ihre Stellungnahme.
DGT v2019

Additional information was requested by the Commission by letter dated 11 July 2000.
Mit Schreiben vom 11. Juli 2000 hat die Kommission ergänzende Auskünfte angefordert.
DGT v2019

The Belgian Government replied to the Commission by letter dated 7 May 2002.
Die Antwort der belgischen Regierung ging mit Schreiben vom 7. Mai 2002 ein.
DGT v2019

France communicated additional information to the Commission by letter of 31 October 2008.
Mit Schreiben vom 31. Oktober 2008 übermittelte Frankreich der Kommission zusätzliche Informationen.
DGT v2019

Renault forwarded its comments to the Commission by letter dated 6 July 2010.
Mit Schreiben vom 6. Juli 2010 übermittelte die Renault-Gruppe der Kommission ihre Stellungnahme.
DGT v2019

The Commission sent a letter of formal notice to Finland in June 2012.
Die Kommission hat dem Land daher im Juni 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben übermittelt.
TildeMODEL v2018

In April 2006, the Commission sent letters of formal notice to these Member States ().
Im April 2006 hat die Kommission Aufforderungsschreiben an diese Mitgliedstaaten gesandt ().
TildeMODEL v2018

According to the Commission, this letter was not answered.
Laut Angaben der Kommission wurde dieses Schreiben nicht beantwortet.
TildeMODEL v2018

The Commission sent a letter of formal notice to the Slovak Republic in June 2012.
Die Kommission übermittelte der Slowakei daher im Juni 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.
TildeMODEL v2018

The Commission sent a letter of formal notice to the Czech Republic in May 2012.
Die Kommission übermittelte ihr daher im Mai 2012 ein offizielles Aufforderungsschreiben.
TildeMODEL v2018

The Commission sent a letter of formal notice to Spain in October 2014.
Die Kommission hatte dem Land im Oktober 2014 ein Aufforderungsschreiben bermittelt.
TildeMODEL v2018

In July 2004, the Commission sent a letter of formal notice to Greece.
Im Juli 2004 sandte die Kommission Griechenland ein Aufforderungsschreiben.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the Commission sent a letter of formal notice in October 2002.
Folglich richtete die Kommission im Oktober 2002 ein Aufforderungsschreiben an die luxemburgischen Behörden.
TildeMODEL v2018

The Commission letter to the Polish regulator will be published at:
Das Schreiben der Kommission an die polnische Regulierungsbehörde wird veröffentlicht unter:
TildeMODEL v2018