Übersetzung für "Commissioner designate" in Deutsch
Each
Commissioner-designate
must
first
reply
in
writing
to
five
questions
from
the
MEPs.
Jeder
designierte
Kommissar
muss
zunächst
schriftlich
fünf
Fragen
der
Abgeordneten
beantworten.
ParaCrawl v7.1
We
call
upon
Commissioner-designate
Oettinger
to
formalise
the
role
of
the
Committee
within
the
Covenant
of
Mayors.
Wir
fordern
den
designierten
Kommissar
Oettinger
auf,
die
Rolle
des
AdR
im
Bürgermeisterkonvent
zu
formalisieren.
TildeMODEL v2018
We
have
a
President,
Prime
Minister
of
the
presiding
country,
President
of
the
Commission,
and
Commissioner-designate.
Wir
haben
einen
Präsidenten,
den
Premierminister
des
den
Vorsitz
innehabenden
Landes,
den
Präsidenten
der
Kommission
und
designierte
Kommissionsmitglieder.
Europarl v8
I
am
happy
that
Commissioner-designate
Malmström
underlined
her
commitment
today
to
come
forward
with
a
new
legislative
proposal
very
soon,
and
I
am
also
happy
to
see
the
Spanish
Presidency
underlining
not
just
the
fight
against
trafficking
but
related
issues
such
as
violence
against
women.
Ich
freue
mich
sehr
darüber,
dass
die
designierte
Kommissarin
Malmström
heute
ihr
Engagement
betont
hat,
sehr
bald
einen
neuen
Gesetzesvorschlag
einbringen
zu
wollen,
und
ich
bin
auch
sehr
erfreut
darüber,
dass
sich
der
spanische
Ratsvorsitz
nicht
nur
für
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels,
sondern
auch
verbundener
Themen
wie
Gewalt
gegen
Frauen
deutlich
ausgesprochen
hat.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
today,
during
the
hearing
of
the
Commissioner-designate,
I
heard
a
very
specific
commitment
regarding
combating
human
trafficking.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
heute
habe
ich
während
der
Anhörung
der
designierten
Kommissarin
eine
sehr
gezielte
Verpflichtung
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
vernommen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
tell
you
that,
following
the
Bulgarian
Government's
decision
to
withdraw
its
candidate
for
Commissioner-designate,
it
has
put
forward
a
new
candidate.
Des
Weiteren
möchte
ich
ihnen
mitteilen,
dass
die
bulgarische
Regierung,
nach
dem
Zurückziehen
der
Kandidatur
ihrer
designierten
Kommissarin,
eine
neue
Kandidatin
aufgestellt
hat.
Europarl v8
The
Commissioner-designate
agreed
with
the
initiative,
and
promised
to
create
a
uniform
Code
of
Conduct
pertaining
to
all
sectors
of
transport.
Das
designierte
Mitglied
der
Kommission
stimmte
mit
der
Initiative
überein
und
versprach,
einen
einheitlichen
Verhaltenskodex
zu
schaffen,
der
für
alle
Verkehrsbereiche
gilt.
Europarl v8
I
listened
to
the
then
Commissioner-designate
for
Enlargement
during
his
hearing
in
the
Foreign
Affairs
Committee,
in
which
he
appeared
to
demonstrate,
for
example,
a
very
high
degree
of
readiness
to
sweep
all
complaints
against
the
accession
of
non-European
Turkey
under
the
carpet,
as
has
happened
for
five
years
now.
Ich
hörte
mir
den
damaligen
designierten
Kommissar
für
Erweiterung
bei
seiner
Anhörung
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
an,
in
der
er
offenbar
zu
verstehen
gab,
dass
er
beispielsweise
ohne
weiteres
dazu
bereit
wäre,
alle
Beschwerden
gegen
den
Beitritt
der
Türkei
als
nichteuropäisches
Land
unter
den
Teppich
zu
kehren,
wie
es
nun
bereits
seit
fünf
Jahren
getan
wird.
Europarl v8
Finally,
as
Vice-Chair
of
the
Committee
on
Development,
I
must
emphasise
the
excellent
impression
made
by
Commissioner-designate
Georgieva.
Schließlich
möchte
ich
als
stellvertretende
Vorsitzende
des
Entwicklungsausschusses
hervorheben,
welch
hervorragenden
Eindruck
die
designierte
Kommissarin
Georgieva
gemacht
hat.
Europarl v8
A
number
of
candidate
Commissioners
-
and
the
prize
in
this
respect
surely
goes
to
Commissioner-designate
Barnier
-
blithely
disregarded
the
Treaties
in
order
to
recommend,
firstly
the
general
application
of
co-decision
(in
particular,
Mr
Fischler),
then
the
development
of
a
European
constitution
intended
to
replace
that
of
the
Member
States,
then
the
replacement
of
national
sovereignty
by
"European
sovereignty"
(sic).
Einige
der
vorgeschlagenen
Kommissare
-
und
in
diesem
Bereich
hat
der
designierte
Kommissar
Barnier
mit
Sicherheit
den
Vogel
abgeschossen
-
haben
sich
ungeniert
über
die
Verträge
hinweggesetzt
und
Empfehlungen
abgegeben
zur
allgemeinen
Mitentscheidung
(insbesondere
Herr
Fischler),
zur
Ausarbeitung
einer
europäischen
Verfassung,
die
die
Verfassungen
unserer
Mitgliedstaaten
ersetzen
soll,
zur
Ablösung
der
nationalen
Souveränitäten
durch
eine
"europäische
Souveränität
"
(sic).
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
will
decide
tomorrow
on
the
final
timetable,
but
the
most
likely
date
for
the
hearing
of
the
new
Commissioner-designate
is
3
February,
with
the
vote
on
9
February.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
wird
morgen
den
endgültigen
Zeitplan
beschließen,
allerdings
wird
die
Anhörung
der
neuen
designierten
Kommissarin
höchstwahrscheinlich
am
3.
Februar
und
die
Abstimmung
am
9.
Februar
stattfinden.
Europarl v8
I
had
the
opportunity
to
question
the
Commissioner-designate
for
Regional
Policy,
Johannes
Hahn,
with
regard
to
his
interest
in
the
creation
of
a
specific
programme
of
permanent
financial
support
for
the
outermost
regions.
Ich
hatte
die
Gelegenheit,
den
designierten
Kommissar
für
Regionalpolitik,
Johannes
Hahn,
bezüglich
seines
Interesses
an
der
Schaffung
eines
spezifischen
Programms
zur
dauerhaften
finanziellen
Unterstützung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
zu
befragen.
Europarl v8
As
well
as
displaying
competence
and
rigour,
the
Commissioner-designate
showed
he
was
prepared
to
examine
these
possibilities,
which
gives
me
confidence
in
his
future
willingness
and
sensitivity
towards
outermost
regions
such
as
Madeira.
Der
designierte
Kommissar
hat
sich
nicht
nur
als
kompetent
und
konsequent
erwiesen,
er
zeigte
sich
auch
bereit,
diese
Möglichkeiten
zu
prüfen,
weshalb
ich
zuversichtlich
bin,
dass
er
sich
auch
in
Zukunft
bereitwillig
und
mit
viel
Fingerspitzengefühl
für
Regionen
in
äußerster
Randlage,
wie
etwa
Madeira,
einsetzen
wird.
Europarl v8
I
suggest
the
Presidency
take
into
consideration
the
statement
made
by
Siim
Kallas,
Commissioner-designate,
in
which
he
referred
to
free
movement
as
one
of
the
most
fundamental
freedoms
of
European
citizens,
manifested
in
modern
transport.
Ich
schlage
vor,
dass
der
Ratsvorsitz
die
Aussage
von
Herrn
Siim
Kallas,
designiertes
Mitglied
der
Kommission,
berücksichtigt,
in
der
er
den
freien
Personenverkehr
als
eine
der
wichtigsten
Grundfreiheiten
der
Bürger
Europas
bezeichnet,
das
sich
durch
moderne
Transportmittel
manifestiert.
Europarl v8
However
the
collaboration
with
Mrs
Palacio
is
to
work,
it
will
be
decided
in
conjunction
too
with
our
colleague
Mr
Barnier,
the
Commissioner-designate
for
Regional
Policy.
Ebenso
gut,
wie
die
Zusammenarbeit
mit
Frau
Palacio
funktionieren
wird,
wird
sie
sich
auch
mit
dem
designierten
Kommissar
für
Regionalpolitik,
dem
Kollegen
Barnier,
gestalten.
Europarl v8
The
Commissioner-designate
was
not
prepared
to
accept
more
intensive
co-operation
with
the
European
Parliament
as
regards
the
Employment
Pact
and
its
further
development.
Die
Kommissarin
war
nicht
bereit,
beim
Beschäftigungspakt
und
seiner
Fortentwicklung
intensiver
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8