Übersetzung für "Commissioner designate" in Deutsch

Each Commissioner-designate must first reply in writing to five questions from the MEPs.
Jeder designierte Kommissar muss zunächst schriftlich fünf Fragen der Abgeordneten beantworten.
ParaCrawl v7.1

We call upon Commissioner-designate Oettinger to formalise the role of the Committee within the Covenant of Mayors.
Wir fordern den designierten Kommissar Oettinger auf, die Rolle des AdR im Bürgermeisterkonvent zu formalisieren.
TildeMODEL v2018

We have a President, Prime Minister of the presiding country, President of the Commission, and Commissioner-designate.
Wir haben einen Präsidenten, den Premierminister des den Vorsitz innehabenden Landes, den Präsidenten der Kommission und designierte Kommissionsmitglieder.
Europarl v8

I am happy that Commissioner-designate Malmström underlined her commitment today to come forward with a new legislative proposal very soon, and I am also happy to see the Spanish Presidency underlining not just the fight against trafficking but related issues such as violence against women.
Ich freue mich sehr darüber, dass die designierte Kommissarin Malmström heute ihr Engagement betont hat, sehr bald einen neuen Gesetzesvorschlag einbringen zu wollen, und ich bin auch sehr erfreut darüber, dass sich der spanische Ratsvorsitz nicht nur für die Bekämpfung des Menschenhandels, sondern auch verbundener Themen wie Gewalt gegen Frauen deutlich ausgesprochen hat.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, today, during the hearing of the Commissioner-designate, I heard a very specific commitment regarding combating human trafficking.
Herr Präsident, meine Damen und Herren, heute habe ich während der Anhörung der designierten Kommissarin eine sehr gezielte Verpflichtung zur Bekämpfung des Menschenhandels vernommen.
Europarl v8

I would also like to tell you that, following the Bulgarian Government's decision to withdraw its candidate for Commissioner-designate, it has put forward a new candidate.
Des Weiteren möchte ich ihnen mitteilen, dass die bulgarische Regierung, nach dem Zurückziehen der Kandidatur ihrer designierten Kommissarin, eine neue Kandidatin aufgestellt hat.
Europarl v8

The Commissioner-designate agreed with the initiative, and promised to create a uniform Code of Conduct pertaining to all sectors of transport.
Das designierte Mitglied der Kommission stimmte mit der Initiative überein und versprach, einen einheitlichen Verhaltenskodex zu schaffen, der für alle Verkehrsbereiche gilt.
Europarl v8

I listened to the then Commissioner-designate for Enlargement during his hearing in the Foreign Affairs Committee, in which he appeared to demonstrate, for example, a very high degree of readiness to sweep all complaints against the accession of non-European Turkey under the carpet, as has happened for five years now.
Ich hörte mir den damaligen designierten Kommissar für Erweiterung bei seiner Anhörung im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten an, in der er offenbar zu verstehen gab, dass er beispielsweise ohne weiteres dazu bereit wäre, alle Beschwerden gegen den Beitritt der Türkei als nichteuropäisches Land unter den Teppich zu kehren, wie es nun bereits seit fünf Jahren getan wird.
Europarl v8

Finally, as Vice-Chair of the Committee on Development, I must emphasise the excellent impression made by Commissioner-designate Georgieva.
Schließlich möchte ich als stellvertretende Vorsitzende des Entwicklungsausschusses hervorheben, welch hervorragenden Eindruck die designierte Kommissarin Georgieva gemacht hat.
Europarl v8

A number of candidate Commissioners - and the prize in this respect surely goes to Commissioner-designate Barnier - blithely disregarded the Treaties in order to recommend, firstly the general application of co-decision (in particular, Mr Fischler), then the development of a European constitution intended to replace that of the Member States, then the replacement of national sovereignty by "European sovereignty" (sic).
Einige der vorgeschlagenen Kommissare - und in diesem Bereich hat der designierte Kommissar Barnier mit Sicherheit den Vogel abgeschossen - haben sich ungeniert über die Verträge hinweggesetzt und Empfehlungen abgegeben zur allgemeinen Mitentscheidung (insbesondere Herr Fischler), zur Ausarbeitung einer europäischen Verfassung, die die Verfassungen unserer Mitgliedstaaten ersetzen soll, zur Ablösung der nationalen Souveränitäten durch eine "europäische Souveränität " (sic).
Europarl v8

The Conference of Presidents will decide tomorrow on the final timetable, but the most likely date for the hearing of the new Commissioner-designate is 3 February, with the vote on 9 February.
Die Konferenz der Präsidenten wird morgen den endgültigen Zeitplan beschließen, allerdings wird die Anhörung der neuen designierten Kommissarin höchstwahrscheinlich am 3. Februar und die Abstimmung am 9. Februar stattfinden.
Europarl v8

I had the opportunity to question the Commissioner-designate for Regional Policy, Johannes Hahn, with regard to his interest in the creation of a specific programme of permanent financial support for the outermost regions.
Ich hatte die Gelegenheit, den designierten Kommissar für Regionalpolitik, Johannes Hahn, bezüglich seines Interesses an der Schaffung eines spezifischen Programms zur dauerhaften finanziellen Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage zu befragen.
Europarl v8

As well as displaying competence and rigour, the Commissioner-designate showed he was prepared to examine these possibilities, which gives me confidence in his future willingness and sensitivity towards outermost regions such as Madeira.
Der designierte Kommissar hat sich nicht nur als kompetent und konsequent erwiesen, er zeigte sich auch bereit, diese Möglichkeiten zu prüfen, weshalb ich zuversichtlich bin, dass er sich auch in Zukunft bereitwillig und mit viel Fingerspitzengefühl für Regionen in äußerster Randlage, wie etwa Madeira, einsetzen wird.
Europarl v8

I suggest the Presidency take into consideration the statement made by Siim Kallas, Commissioner-designate, in which he referred to free movement as one of the most fundamental freedoms of European citizens, manifested in modern transport.
Ich schlage vor, dass der Ratsvorsitz die Aussage von Herrn Siim Kallas, designiertes Mitglied der Kommission, berücksichtigt, in der er den freien Personenverkehr als eine der wichtigsten Grundfreiheiten der Bürger Europas bezeichnet, das sich durch moderne Transportmittel manifestiert.
Europarl v8

However the collaboration with Mrs Palacio is to work, it will be decided in conjunction too with our colleague Mr Barnier, the Commissioner-designate for Regional Policy.
Ebenso gut, wie die Zusammenarbeit mit Frau Palacio funktionieren wird, wird sie sich auch mit dem designierten Kommissar für Regionalpolitik, dem Kollegen Barnier, gestalten.
Europarl v8

The Commissioner-designate was not prepared to accept more intensive co-operation with the European Parliament as regards the Employment Pact and its further development.
Die Kommissarin war nicht bereit, beim Beschäftigungspakt und seiner Fortentwicklung intensiver mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten.
Europarl v8