Übersetzung für "Commercial requirements" in Deutsch
We
ensure
that
our
security
standards
are
not
compromised
by
commercial
requirements.
Wir
stellen
sicher,
dass
unsere
Sicherheitsstandards
nicht
durch
kommerzielle
Anforderungen
beeinträchtigt
werden.
CCAligned v1
Please
remember
we
can
only
cater
for
commercial
requirements.
Bitte
beachten
Sie
jedoch,
dass
wir
ausschließlich
für
den
gewerblichen
Bedarf
liefern!
CCAligned v1
The
production
of
chemicals
consumes
about
20
percent
of
Europe's
commercial
energy
requirements.
Die
Chemikalienherstellung
verschlingt
etwa
20
Prozent
des
gewerblichen
Energiebedarfs
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
We
know
commercial
requirements
in
terms
of
quality,
reliability
and
long
term
stability.
Wir
kennen
gewerbliche
Anforderungen,
was
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Langzeitstabilität
angeht.
ParaCrawl v7.1
Meet
legal
requirements
(Commercial
Register,
VAT)
Den
gesetzlichen
Anforderungen
entsprechen
(Handelsregister,
Mehrwertsteuerpflicht)
ParaCrawl v7.1
The
storage
stability
of
the
aqueous
dispersions
should
meet
commercial
requirements.
Die
Lagerstabilität
der
wässrigen
Dispersionen
sollte
kommerziellen
Anforderungen
genügen.
EuroPat v2
Please
be
informed
that
we
can
only
cater
for
commercial
requirements.
Bitte
beachten
Sie
jedoch,
dass
wir
ausschließlich
für
den
gewerblichen
Bedarf
liefern!
CCAligned v1
With
our
comprehensive
services
you
can
be
sure
to
meet
increasing
legal,
commercial
and
environmental
requirements.
Mithilfe
unserer
umfassenden
Dienstleistungen
erfüllen
Sie
rechtliche,
wirtschaftliche
und
umweltrelevante
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
pulverulent
preparation
thus
obtained
meets
all
commercial
dyeing
requirements.
Die
so
erhaltene
pulverförmige
Präparation
genügt
allen
färberischen
Anforderungen,
die
in
der
Praxis
gestellt
werden.
EuroPat v2
The
choice
is
made
according
the
particular
structural
conditions
of
the
installation
space
and
according
to
other
technical
and
commercial
requirements.
Die
Auswahl
erfolgt
nach
den
jeweiligen
Gegebenheiten
des
Bauraums
und
nach
anderen
technischen
und
kommerziellen
Erfordernissen.
EuroPat v2
To
this
end
we
always
strive
for
a
healthy
balance
between
commercial
requirements
and
social
involvement.
Dabei
streben
wir
immer
ein
gesundes
Gleichgewicht
zwischen
betriebswirtschaftlichen
Anforderungen
und
gesellschaftlichem
Engagement
an.
ParaCrawl v7.1
Before
the
search,
the
commercial
requirements
of
clients
are
identified.
Vor
der
Suche
werden
zunächst
die
individuellen
technischen
wie
kommerziellen
Anforderungen
eines
Kunden
geklärt.
ParaCrawl v7.1
The
ECB
shares
the
Commission
's
view
that
investment
firms
which
wish
to
participate
directly
in
partner
country
settlement
systems
should
have
to
comply
with
the
relevant
operational
and
commercial
requirements
for
membership
and
prudential
measures
to
uphold
the
smooth
and
orderly
functioning
of
financial
markets
,
as
stated
in
Recital
35
.
Die
EZB
teilt
die
in
Erwägungsgrund
35
geäußerte
Ansicht
der
Kommission
,
dass
Wertpapierhäuser
,
die
unmittelbar
an
Abrechnungssystemen
in
Partnerländern
teilnehmen
möchten
,
die
für
eine
Mitgliedschaft
erforderlichen
organisatorischen
und
gewerblichen
Anforderungen
sowie
die
zur
Aufrechterhaltung
eines
reibungslosen
und
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
Finanzmärkte
erlassenen
Aufsichtsmaßnahmen
erfüllen
müssen
.
ECB v1
It
must
also
be
possible
to
review
the
standard
qualities
to
take
account,
in
particular,
of
commercial
requirements
and
developments
in
analysis
techniques.
Außerdem
sollte
eine
Überprüfung
der
Standardqualität
möglich
sein,
um
insbesondere
den
Handelsbedingungen
und
der
technischen
Entwicklung
bei
der
Analyse
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Investment
firms
which
wish
to
participate
directly
in
other
Member
States'
settlement
systems
should
comply
with
the
relevant
operational
and
commercial
requirements
for
membership
and
the
prudential
measures
to
uphold
the
smooth
and
orderly
functioning
of
the
financial
markets.
Wertpapierfirmen,
die
unmittelbar
an
Abrechnungs-systemen
in
anderen
Mitgliedstaaten
teilnehmen
möchten,
sollten
die
für
eine
Mitgliedschaft
erforderlichen
betrieblichen
und
gewerblichen
Anforderungen
sowie
die
zur
Aufrecht-erhaltung
eines
reibungslosen
und
ordnungsgemäßen
Funktionierens
der
Finanzmärkte
erlassenen
Aufsichtsmaßnahmen
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
It
should
also
be
possible
to
review
the
standard
qualities
to
take
account,
in
particular,
of
commercial
requirements
and
developments
in
technical
analysis.
Außerdem
sollte
eine
Überprüfung
der
Standardqualität
möglich
sein,
um
insbesondere
den
Handelsbedingungen
und
der
technischen
Entwicklung
bei
der
Analyse
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Information
on
the
principles
of
discount
schemes
provided
in
the
service
facility
description
should,
however,
take
account
of
commercial
confidentiality
requirements.
Gleichwohl
sollten
die
in
der
Beschreibung
der
Serviceeinrichtung
enthaltenen
Informationen
über
die
Grundsätze
für
Nachlassregelungen
den
Anforderungen
an
die
Wahrung
von
Geschäftsgeheimnissen
unterliegen.
DGT v2019
Without
prejudice
to
commercial
confidentiality
requirements,
competent
authorities
should,
where
the
information
is
not
already
available
on
the
market,
make
data
directly
accessible
in
an
open
format
in
accordance
with
Directive 2003/98/EC
of
the
European Parliament
and
of
the
Council
and
without
restrictions
on
reuse
the
information
gathered
in
such
surveys
and
should
make
available
tools
to
end-users
as
regards
quality
of
service
to
contribute
towards
the
improvement
of
their
awareness
of
the
available
connectivity
services.
Die
in
den
Vorausschauen
enthaltenen
Informationen
sollten
die
wirtschaftlichen
Aussichten
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikationsnetze
sowie
die
Investitionsabsichten
der
Unternehmen
zum
Zeitpunkt
der
Datenerfassung
widerspiegeln,
damit
die
verfügbare
Netzanbindung
in
verschiedenen
Gegenden
ermittelt
werden
kann.
DGT v2019
Europe
already
has
a
large,
hi-tech
space
industry
that
supplies
a
significant
part
of
the
world's
commercial
requirements
for
satellite
manufacture,
launch
and
services.
Europa
verfügt
bereits
über
eine
große
Raumfahrtindustrie
auf
Hochtechnologie-Niveau,
die
einen
erheblichen
Teil
der
weltweiten
kommerziellen
Nachfrage
nach
Satelliten
und
Diensten
in
Verbindung
mit
dem
Start,
dem
Betrieb
und
der
Nutzung
von
Satelliten
deckt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
its
provisions
on
information
and
transparency
requirements,
commercial
communications,
the
liability
of
intermediary
service
providers,
and
the
basic
principles
it
establishes
regarding
electronic
contracts,
provide
for
high
standards
in
the
provision
of
online
services
in
all
Member
States,
thus
also
increasing
consumer
confidence.
Insbesondere
ihre
Bestimmungen
über
Anforderungen
an
die
Information
und
Transparenz,
die
kommerzielle
Kommunikation,
die
Verantwortlichkeit
der
Vermittler
und
die
Grundsätze
für
den
elektronischen
Abschluss
von
Verträgen
sorgen
für
hohe
Normen
bei
der
Erbringung
von
Online-Diensten
in
allen
Mitgliedstaaten
und
stärken
somit
das
Vertrauen
der
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
CMO
for
sugar
provided
for
the
possibility
of
reviewing
the
standard
qualities
of
sugar,
as
further
defined
in
Regulation
(EC)
No
318/2006,
to
take
account,
in
particular,
of
commercial
requirements
and
developments
in
technical
analysis.
Außerdem
sah
die
GMO
für
Zucker
vor,
dass
eine
Überprüfung
der
Standardqualität
von
Zucker,
wie
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
näher
definiert,
möglich
sein
sollte,
um
insbesondere
den
Handelsbedingungen
und
der
technischen
Entwicklung
bei
der
Analyse
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
In
addition
to
this,
two
concurrent
sets
of
criteria
must
be
met
as
regards
non-commercial
entities
(subjective
requirements)
and
as
regards
the
specific
activities
performed
by
these
entities
(objective
requirements).
Darüber
hinaus
müssen
in
Bezug
auf
nichtgewerbliche
Einrichtungen
(subjektive
Voraussetzungen)
und
in
Bezug
auf
die
besonderen
Tätigkeiten,
die
von
diesen
Einrichtungen
ausgeübt
werden
(objektive
Voraussetzungen)
zwei
konkurrierende
Kataloge
mit
Voraussetzungen
eingehalten
werden.
DGT v2019