Übersetzung für "Combustion mode" in Deutsch
For
this,
the
combustion
engine
1
is
temporarily
operated
in
a
particle
rich
combustion
mode.
Hierzu
wird
der
Verbrennungsmotor
1
vorrübergehend
in
einem
partikelreichen
Verbrennungsmodus
betrieben.
EuroPat v2
In
an
internal
combustion
engine-operated
mode,
the
motor
vehicle
is
driven
by
the
internal
combustion
engine.
In
einem
verbrennungsmotorischen
Betrieb
wird
das
Kraftfahrzeug
von
der
Verbrennungskraftmaschine
angetrieben.
EuroPat v2
The
combustion
mode
is
still
deactivated
at
this
time.
Der
befeuerte
Betrieb
ist
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
deaktiviert.
EuroPat v2
The
transition
from
the
engine
braking
mode
into
the
combustion
engine
mode
is
a
particular
challenge.
Eine
besondere
Herausforderung
ist
der
Übergang
vom
Motorbremsbetrieb
in
den
befeuerten
Motorbetrieb.
EuroPat v2
In
addition,
in
the
pilot
mode
combustion
no
longer
heats
the
entire
injector
device,
but
only
the
de
Laval
nozzle
element.
Zudem
erwärmt
die
Verbrennung
im
Pilotmodus
nicht
mehr
die
gesamte
Injektoreinrichtung
sondern
nur
noch
das
Lavaldüsenelement.
EuroPat v2
A
great
thermal
effect
of
the
reaction
of
silicon
with
nitrogen
(180
kcal/mole)
makes
it
possible
to
carry
out
the
process
of
silicon
nitration
in
the
combustion
mode,
i.e.
by
the
method
of
self-propagating
high-temperature
synthesis
(SHS).
Beträchtlicher
Wärmeeifekt
der
Umsetzung
des
Siliziums
mit
Stickstoff
(180
kcal/Mol)
ermöglicht
es,
die
Nitrierung
des
Siliziums
im
Brennbetrieb,
das
heißt
im
Verfahren
der
selbstverbreitenden
Hochtemperatur-Synthese
(SHS),
durchzuführen.
EuroPat v2
The
method
resides
in
preparing
an
initial
powderous
mixture
(charge)
from
silicon
powder
(99.9%
pure)
with
a
dispersity
of
.ltorsim.5
mkm
and
silicon
a-nitride
powder
(98%
of
a-Si3
N4)
with
a
dispersity
of
?0.1
mkm
at
a
mass
ratio
of
47.4
and
52.6%
respectively,
grinding
the
charge
components
to
a
dispersity
of
?0.2
mkm,
mixing
in
acetone,
drying
the
charge
in
a
vacuum,
molding
the
cylinders
6
mm
in
diameter
and
10
mm
long
with
a
density
of
44-46%
of
theory,
and
performing
the
synthesis
in
the
combustion
mode
under
10
MPa
after
local
initiation
of
the
reaction
in
a
charge
layer
with
a
3
s
electric
pulse.
Das
Verfahren
besteht
in
der
Herstellung
eines
Pulver--Ausgangsgemisches
(Beschickungsgutes)
aus
Siliziumpulvern
(mit
einem
Reinheitsgrad
von
99,9%)
mit
einem
Dispersitäts
grad
von
?
5
m
und
aus
a
-Siliziumnitrid
(98%a
--Si
3
N
4)
mit
einem
Dispersitätsgrad
von
~
0,1
µm
bei
einem
Massenverhältnis
von
47,4%
bzw.
52,6%,
in
der
Zerkleinerung
der
Komponenten
des
Beschickungsgutes
bis
auf
einen
Dispersitätsgrad
von
~
0,2
µm
durch
Vermischen
im
Azeton,
in
der
Trocknung
des
Beschickungsgutes
im
Vakuum,
in
der
Herausbildung
von
kleinen
Zylindern
mit
einem
Durchmesser
von
6
mm
und
einer
Höhe
von
10
mm,
mit
einer
Dichte
von
44
bis
46%
der
Theorie,
und
in
der
Durchführung
der
Synthese
im
Brennbetrieb
im
Stickstoffmedium
bei
einem
Druck
von
10
MPA
nach
einer
lokalen
Initiierung
der
Reaktion
in
einer
Scnicht
des
Beschickungsgutes
mit
einem
3
Sekunden
langen
elektrischen
Impuls.
EuroPat v2
The
introduction
of
amorphous
silicon,
as
well
as
of
silicon
imide,
enhances
the
reactivity
of
silicon-reagent
which
ensures
the
accomplishment
of
synthesis
in
the
combustion
mode
at
a
lower
temperature.
Die
Einführung
des
amorphen
Siliziums,
genauso
wie
des
Siliziumimids,
führt
zur
Erhöhung
der
Reaktionsfähigkeit
des
jeweiligen
Siliziumregans,
was
es
ermöglicht,
die
Synthese
im
Brennbetrieb
bei
einer
niedrigeren
Temperatur
durchzuführen.
EuroPat v2
A
nitrogen
pressure
up
to
30
MPa
is
generated
in
the
charge
pores
because
of
a
high
temperature
caused
by
the
exothermal
effect
of
the
reaction
and
then
the
reaction
propagates
in
the
charge
in
a
self-propagating
combustion
mode.
Infolge
einer
hohen
Temperatur,
die
durch
den
Exoeffekt
sicn
entwickelt,
entsteht
in
den
Poren
des
Beschickungsgutes
der
Stickstoffdruck
von
nichstens
30
MPa
und
im
weiteren
verbreitet
sich
die
Reaktion
in
dem
Beschickungsgut
im
selbstverbreitenden
Brennbetrieb.
EuroPat v2
Internal
combustion
engine/generator
unit
18
“on”
means
that
an
internal
combustion
engine
operating
mode
is
present,
i.e.
the
combustion
engine
12
is
in
operation
and
delivers
power
to
the
generator
16
with
which
electric
drive
motors
are
fed,
whilst
internal
combustion
engine/generator
unit
18
“off”
means
that
an
electric
operating
mode
is
present,
i.e.
the
internal
combustion
engine
12
is
switched
off
and
the
electric
drive
motors
are
fed
via
a
battery.
Verbrennungsmotor-Generator-Einheit
18
"ein"
bedeutet,
dass
ein
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
vorliegt,
d.h.
der
Verbrennungsmotor
12
in
Betrieb
ist
und
Leistung
an
den
Generator
16
abgibt,
mit
welcher
bekanntlich
Elektroantriebsmotoren
gespeist
werden,
während
unter
Verbrennungsmotor-Generator-Einheit
18
"aus"
ein
Elektro-Betriebsmodus
vorliegt,
bei
welchem
der
Verbrennungsmotor
12
abgestellt
ist
und
die
Elektroantriebsmotoren
über
eine
Batterie
gespeist
werden.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
do
away
with
a
further
switching
element,
coolant
flows
through
the
heating
circuit
72
in
the
internal-combustion-engine
operating
mode
also
when
the
heating
switch
92
is
switched
off,
and
the
control
apparatus
82
by
way
of
the
control
signal
98
brings
the
air-mix
flap
into
a
position
where
no
heat
is
removed
from
the
heat
exchanger
68
for
heating
the
passenger
compartment.
Um
auf
ein
weiteres
Schaltelement
verzichten
zu
können,
strömt
im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
auch
bei
ausgeschaltetem
Heizungsschalter
92
Kühlmittel
durch
den
Heizkreis
72,
nur
bringt
das
Steuergerät
82
mittels
des
Steuersignals
98
die
Mischluftklappe
in
eine
Stellung,
in
welcher
dem
Heizungswärmetauscher
68
zur
Beheizung
der
Fahrgastzelle
keine
Wärme
entnommen
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
it
can
be
seen
that
with
the
heater
switch
position
“off”
the
additional
pump
78
and
the
electric
heating
80
are
not
in
operation,
independently
of
whether
an
internal
combustion
engine
operating
mode
or
electric
operating
mode
is
present.
Weiter
ist
ersichtlich,
dass
bei
der
Heizungsschalterstellung
"aus"
die
Zusatzpumpe
78
und
die
Elektroheizung
80,
unabhängig
davon,
ob
ein
Verbrennungsmotoroder
Elektro-Betriebsmodus
vorliegt,
ausser
Betrieb
sind.
EuroPat v2
In
the
internal
combustion
engine
operating
mode,
on
the
other
hand,
the
additional
pump
78
does
not
need
to
be
active
since
the
pump
20
delivers
the
coolant
through
the
heat
exchanger
68
.
Im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
dagegen
braucht
die
Zusatzpumpe
78
nicht
aktiv
zu
sein,
da
die
Pumpe
20
das
Kühlmittel
durch
den
Heizungswärmetauscher
68
befördert.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
travel
in
the
internal
combustion
engine
operating
mode
and
with
a
cold
internal
combustion
engine,
in
order
that
the
heat
formation
in
the
passenger
compartment
behaves
similarly
as
with
a
conventional
vehicle,
the
application
of
the
electric
heater
80
may
be
done
away
with
during
the
warming
up
phase
of
the
internal
combustion
engine
12,
which
brings
with
it
the
advantage
that
the
batteries
are
spared.
Damit
sich
die
Wärmeentwicklung
im
Fahrgastraum
bei
Fahrtbeginn
im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
und
bei
kaltem
Verbrennungsmotor
möglichst
ähnlich
wie
in
einem
herkömmlichen
Kraftfahrzeug
verhält,
kann
während
der
Aufwärmphase
des
Verbrennungsmotors
12
auf
den
Einsatz
des
Elektroheizers
80
verzichtet
werden,
was
den
Vorteil
mit
sich
bringt,
dass
die
Batterien
geschont
werden.
EuroPat v2
Furthermore
with
the
heating
switched
on
and
a
cold
internal
combustion
engine/generator
unit
18,
it
may
be
provided,
on
switching
over
from
the
electric
operating
mode
into
the
internal
combustion
engine
mode,
to
continue
to
heat
the
coolant
for
a
certain
time
with
the
electric
heater
80
in
order
to
counteract
the
unexpected
cooling
down
effect
caused
by
the
internal
combustion
engine/generator
unit
18
.
Weiter
kann
bei
eingeschalteter
Heizung
und
kalter
Verbrennungsmotor-Generator-Einheit
18
vorgesehen
werden,
beim
Umstellen
vom
Elektro-
in
den
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus
das
Kühlmittel
noch
während
einer
gewissen
Zeit
durch
den
Elektroheizer
80
weiter
zu
heizen,
um
dem
für
den
Fahrer
unerwarteten
Abkühleffekt
durch
die
Verbrennungsmotor-Generator-Einheit
18
entgegenzuwirken.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
the
flowing
through
of
the
additional
pump
78
in
the
internal
combustion
engine
operating
mode,
in
which
the
pump
20
is
in
operation,
the
additional
pump
78
may
be
provided
with
a
bypass
in
which
a
return
valve
is
arranged.
Um
ein
Durchströmen
der
Zusatzpumpe
78
im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus,
bei
welchem
die
Pumpe
20
in
Betrieb
ist,
zu
vermeiden,
kann
die
Zusatzpumpe
78
mit
einem
Bypass
versehen
werden,
in
dem
ein
Rückschlagventil
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
electric
heater
80
may
also
be
connected
into
the
conduit
60,
but
no
heating
of
the
cooling
water
in
the
internal
combustion
engine
operating
mode
will
then
be
possible
when
the
internal
combustion
engine
is
still
cold.
Der
Elektroheizer
80
kann
auch
in
die
Leitung
60
geschaltet
werden,
jedoch
ist
so
kein
Aufheizen
des
Kühlwassers
im
Verbrennungsmotor-Betriebsmodus,
wenn
der
Verbrennungsmotor
noch
kalt
ist,
möglich.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
controlling
the
operation
of
an
internal
combustion
engine
that
is
operated,
in
at
least
one
operational
range,
with
a
homogeneous
charge
compression
ignition
mode,
combustion
history
being
monitored
and
evaluated
by
measuring
at
least
one
parameter
relevant
to
combustion
selected
from
the
group
comprising
the
start
of
combustion,
the
duration
of
combustion
and
the
rate
of
combustion,
and
at
least
one
parameter
relevant
to
combustion
being
controlled,
for
subsequent
combustion
events,
on
account
of
the
evaluation
of
the
combustion.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
geregelten
Betrieb
einer
Brennkraftmaschine,
welche
zumindest
in
einem
Motorbetriebsbereich
homogen
selbstgezündet
betrieben
wird,
wobei
der
Verbrennungsablauf
durch
Messen
zumindest
einer
verbrennungsrelevanten
Kenngröße
aus
der
Gruppe
Verbrennungsbeginn,
Verbrennungsdauer
und
Verbrennungsrate
überwacht
und
ausgewertet
wird,
und
aufgrund
der
Verbrennungsauswertung
zumindest
ein
verbrennungsrelevanter
Parameter
für
die
nächstfolgenden
Verbrennungen
geregelt
wird.
EuroPat v2
Application
of
a
differential
pressure
meter
/
systems
helps
to
regulate
the
air
volume
in
the
ventilation
systems
and
detect
contaminated
filters,
or,
if
applied
in
the
heaters,
to
achieve
the
optimum
combustion
mode
and
better
performance
of
the
whole
system.
Durch
die
Verwendung
eines
Differenzdruckmanometers
/-systems
können
Sie
das
Luftvolumen
in
Lüftungssystemen
regulieren
und
merken,
wenn
ein
Filter
verschmutzt
ist
oder
in
Heizsystemen
den
optimalen
Verbrennungsmodus
ermitteln
und
die
Leistungsfähigkeit
des
Systems
verbessern.
ParaCrawl v7.1
In
an
internal
combustion
engine
mode,
the
hybrid
vehicle
is
driven
by
the
internal
combustion
engine,
wherein
the
separating
clutch
is
closed.
In
einem
verbrennungsmotorischen
Betrieb
wird
das
Hybridfahrzeug
von
der
Verbrennungskraftmaschine
angetrieben,
wobei
die
Trennkupplung
geschlossen
ist.
EuroPat v2
In
order
to
switch
over
into
an
operation
in
the
combustion
engine
mode,
the
first
clutch
is
preferably
disengaged
and
a
purely
electrical
intermediate
operation
is
adjusted.
Vorzugsweise
wird
zum
Umschalten
in
einen
verbrennungsmotorischen
Betrieb
zunächst
die
erste
Kupplung,
geöffnet
und
ein
rein
elektrischer
Zwischenbetrieb
eingestellt.
EuroPat v2
By
closing
the
clutch
K3
a
combustion
engine
driving
mode
can
be
established,
wherein
torque
is
transmitted
from
the
combustion
engine
into
the
wheels.
Beim
verbrennungsmotorischen
Fahren
kann
mittels
Schließen
der
Kupplung
K3
Drehmoment
von
der
Verbrennungskraftmaschine
auf
die
Räder
übertragen
werden.
EuroPat v2