Übersetzung für "Comatose" in Deutsch
He
developed
multiple
organ
failures,
was
transferred
to
the
ICU
and
was
comatose.
Er
wurde
mit
multiplem
Organversagen
auf
die
Intensivstation
verlegt
und
fiel
ins
Koma.
TED2020 v1
This
man
is
nearly
comatose.
Dieser
Mann
ist
fast
im
Koma.
OpenSubtitles v2018
She's
been
comatose
for
days.
Sie
liegt
seit
Tagen
im
Koma.
OpenSubtitles v2018
So
how
am
I
borderline
comatose,
and
you're
Little
Miss
Sunshine?
Wieso
fühle
ich
mich
komatös,
während
du
der
reinste
Sonnenschein
bist?
OpenSubtitles v2018
Or
we
could
just
stand
here
and
stare
at
your
comatose
ex.
Oder
wir
könnten
einfach
hier
rumstehen
und
deine
komatöse
Ex
anstarren.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
specialize
in
comatose
patients
here
at
the
hospital.
Ja,
ich
bin
spezialisiert
auf
Komapatienten
hier
im
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
With
comatose
patients,
the
first
24
hours
are
critical.
Bei
Komapatienten
sind
die
ersten
24
Stunden
kritisch.
OpenSubtitles v2018
We're
not
all
comatose,
darling.
Wir
sind
nicht
alle
komatös,
Schätzchen.
OpenSubtitles v2018
He
is
sick,
please
help
us,
he's
comatose.
Er
ist
krank,
bitte
helfen
Sie
uns,
er
ist
im
Koma.
OpenSubtitles v2018
You
do
understand
that
these
people
are
all
comatose,
don't
you?
Sie
wissen,
dass
diese
Menschen
alle
komatös
sind,
oder?
OpenSubtitles v2018
They
found
Jonathon
Royce
comatose,
on
life
support.
Sie
fanden
Jonathon
Royce
im
Koma
vor,
an
ein
Lebenserhaltungssystem
angeschlossen.
OpenSubtitles v2018
This
man
climbed
on
top
of
a
comatose
woman--
Dieser
Mann
ist
auf
eine
komatöse
Frau
gestiegen
...
OpenSubtitles v2018
Lydia's
out
of
critical
condition,
But
she's
still
comatose.
Lydia
ist
außer
Lebensgefahr,
liegt
aber
noch
im
Koma.
OpenSubtitles v2018
You've
been
comatose
for
the
past
nine
months.
Sie
lagen
während
der
letzten
neun
Monate
im
Koma.
OpenSubtitles v2018