Übersetzung für "Columbarium" in Deutsch

It’s a columbarium carved into the tuff cliff.
Es ist eine Urnenhalle, die in den Tuff gemeißelt wurde.
ParaCrawl v7.1

Type (interred, niche in a columbarium, family tomb, etc.)
Typ (beigesetzt, Nische in einem Kolumbarium, Familiengrab, etc..)
CCAligned v1

The columbarium was blessed on February 16, 2006.
Das Kolumbarium wurde am 16. Februar des Jahres 2006 eingeweiht.
ParaCrawl v7.1

On the basement we find a columbarium which serves the public.
Im Souterrain befindet sich ein Kolumbarium, das allgemein zugänglich ist.
ParaCrawl v7.1

This may be in the ground or in a niche, vault or columbarium.
Dies kann unterirdisch oder in einer Grabnische, einer Gruft oder einer Urnenhalle geschehen.
ParaCrawl v7.1

The biodegrading process will not begin if the urn is interred in a columbarium or placed at home.
Begraben in einem Kolumbarium oder gesetzt zu Hause gibt es kein Zeichen des Biologisch abbauend.
ParaCrawl v7.1

In the Grand Duchy, people who have died are either buried in a coffin in the family grave in a municipal cemetery, or cremated at a crematorium; their ashes, contained in an urn, are then placed in the family grave or in a columbarium.
In Luxemburg werden Verstorbene entweder in einem Sarg im Familiengrab auf einem Gemeindefriedhof beerdigt oder in einem Krematorium eingeäschert, woraufhin die Urne mit der Asche im Familiengrab beigesetzt oder einem Kolumbarium aufbewahrt wird.
ELRA-W0201 v1

Bohemian National Cemetery is known for its limestone gatehouse and its highly decorated columbarium niches, which contain photographs, artwork, flags, and other mementos of the individuals whose ashes are stored there.
Der Bohemian National Cemetery ist vor allem für sein Torhaus aus Kalkstein und seine reichhaltig verzierten Wandnischen im Kolumbarium, die Photographien, Skulpturen, Fahnen und andere Objekte enthalten, die der Erinnerung an diejenigen Personen dienen, deren Asche hier aufbewahrt wird.
WikiMatrix v1

Transfer of bodies began in 1929 and many families also chose to remove their urns from the Columbarium.
Nachdem der Friedhof von den Odd Fellows aufgegeben worden war, begann im Jahr 1929 die Umbettung, wobei einige Familien auch die Urnen ihrer Angehörigen aus dem Kolumbarium entfernten.
WikiMatrix v1

The invention relates to a columbarium in the form of a structure having rows of urn chambers arranged next to one another, wherein the rows are arranged one above the other.
Die Erfindung betrifft ein Urnengrab in der Form eines Bauwerkes mit übereinander angeordneten Reihen nebeneinander angeordneter Urnenkammern, wobei das Bauwerk gestuft ist.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide a columbarium which is as compact as possible, while still resembling as much as possible a free earth grave.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein möglichst gedrängtes Urnengrab zu schaffen, das noch möglichst viel Anklang an ein freies Erdgrab besitzt.
EuroPat v2

In accordance with the invention, this object is met, starting from a columbarium of the above-mentioned type, by a structure which is provided with steps.
Gemäß der Erfindung wird dieser Zweck ausgehend von einem Urnengrab der eingangs genannten Art durch ein Bauwerk erfüllt, das gestuft ist.
EuroPat v2

Walk toward these doors, turn left, and then turn right immediately into the Columbarium of Adoration.
Gehen Sie auf diese Türen zu, wenden Sie sich dann nach links und gleich wieder nach rechts und betreten Sie das Columbarium of Adoration .
ParaCrawl v7.1

The urns containing the ashes of the dead were initially kept in the columbarium and in Nov. 1944 scattered in the Ohre River on the orders of the camp administration to cover up all traces of the crimes.
Die Urnen mit der Asche der Verstorbenen wurden zunächst im Kolumbarium aufbewahrt und im November 1944 auf Befehl der Lagerverwaltung in die Eger gestreut, um die Spuren der Verbrechen zu verwischen.
ParaCrawl v7.1

Of these, one is a columbarium (building C), while the remaining four (buildings F, D, B, A) are Death fences, real family graves, marked precisely by a masonry enclosure within which were carried out more evidence.
Davon ist ein Kolumbarium (Gebäude C), während die restlichen vier (Gebäude F, D, B, A) sind Death Zäune, echte Familie Gräber, gekennzeichnet durch eine präzise Mauerwerk Gehäuse, innerhalb derer durchgeführt wurden mehr Beweise.
ParaCrawl v7.1

Regarding the oldest era, there are the remains of the Roman Fort, the Temples of Cerere, Giove (Zeus), and Apollo, the columbarium also called Tomb of Virgilio (dating back to the Augustea era).
Aus der ältesten Zeit stammen die Reste des römischen Forums, der Ceres Tempel, Jupiter und Apollo Tempel, des Kolumbarium- dem Grab von Vergil (aus der Zeit Augustus).
ParaCrawl v7.1

The Columbarium of Adoration, where Sri Mrinalini Mata's niche is situated, is located in the same section of the Great Mausoleum as Paramahansa Yogananda's crypt, the Holly Terrace.
Das Columbarium of Adoration, wo sich die Nische mit Mrinalini Matas Urne befindet, liegt im gleichen Bereich des Großen Mausoleums wie auch Holly Terrace, die Ruhestätte von Paramahansa Yogananda.
ParaCrawl v7.1

For Ideal City - Invisible Cities he conceived a 6 metre high brick tower, which takes its form from old dovecotes, whilst the title Columbarium was in ancient Roman times a name for the urn graves of the poor.
Für Ideal City – Invisible Cities hat er einen sechs Meter hohen Turm aus Ziegeln entworfen, dessen Form sich von alten Taubenhäusern ableitet, während der Titel Columbarium bereits in altrömischer Zeit auch die Urnengrabanlagen der Armen bezeichnete.
ParaCrawl v7.1

The castle of La Mazmorra is one of the most interesting monuments together with the Roman aqueduct and columbarium.
Die Burg „ La Mazmorra “ ist wohl zusammen mit dem römischen Aquädukt und dem Kolumbarium eines der interessantesten Denkmäler, die es zu besuchen gilt.
ParaCrawl v7.1