Übersetzung für "Columbarium" in Deutsch
It’s
a
columbarium
carved
into
the
tuff
cliff.
Es
ist
eine
Urnenhalle,
die
in
den
Tuff
gemeißelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Type
(interred,
niche
in
a
columbarium,
family
tomb,
etc.)
Typ
(beigesetzt,
Nische
in
einem
Kolumbarium,
Familiengrab,
etc..)
CCAligned v1
The
columbarium
was
blessed
on
February
16,
2006.
Das
Kolumbarium
wurde
am
16.
Februar
des
Jahres
2006
eingeweiht.
ParaCrawl v7.1
On
the
basement
we
find
a
columbarium
which
serves
the
public.
Im
Souterrain
befindet
sich
ein
Kolumbarium,
das
allgemein
zugänglich
ist.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
in
the
ground
or
in
a
niche,
vault
or
columbarium.
Dies
kann
unterirdisch
oder
in
einer
Grabnische,
einer
Gruft
oder
einer
Urnenhalle
geschehen.
ParaCrawl v7.1
The
biodegrading
process
will
not
begin
if
the
urn
is
interred
in
a
columbarium
or
placed
at
home.
Begraben
in
einem
Kolumbarium
oder
gesetzt
zu
Hause
gibt
es
kein
Zeichen
des
Biologisch
abbauend.
ParaCrawl v7.1
In
the
Grand
Duchy,
people
who
have
died
are
either
buried
in
a
coffin
in
the
family
grave
in
a
municipal
cemetery,
or
cremated
at
a
crematorium;
their
ashes,
contained
in
an
urn,
are
then
placed
in
the
family
grave
or
in
a
columbarium.
In
Luxemburg
werden
Verstorbene
entweder
in
einem
Sarg
im
Familiengrab
auf
einem
Gemeindefriedhof
beerdigt
oder
in
einem
Krematorium
eingeäschert,
woraufhin
die
Urne
mit
der
Asche
im
Familiengrab
beigesetzt
oder
einem
Kolumbarium
aufbewahrt
wird.
ELRA-W0201 v1
Bohemian
National
Cemetery
is
known
for
its
limestone
gatehouse
and
its
highly
decorated
columbarium
niches,
which
contain
photographs,
artwork,
flags,
and
other
mementos
of
the
individuals
whose
ashes
are
stored
there.
Der
Bohemian
National
Cemetery
ist
vor
allem
für
sein
Torhaus
aus
Kalkstein
und
seine
reichhaltig
verzierten
Wandnischen
im
Kolumbarium,
die
Photographien,
Skulpturen,
Fahnen
und
andere
Objekte
enthalten,
die
der
Erinnerung
an
diejenigen
Personen
dienen,
deren
Asche
hier
aufbewahrt
wird.
WikiMatrix v1
Transfer
of
bodies
began
in
1929
and
many
families
also
chose
to
remove
their
urns
from
the
Columbarium.
Nachdem
der
Friedhof
von
den
Odd
Fellows
aufgegeben
worden
war,
begann
im
Jahr
1929
die
Umbettung,
wobei
einige
Familien
auch
die
Urnen
ihrer
Angehörigen
aus
dem
Kolumbarium
entfernten.
WikiMatrix v1
The
invention
relates
to
a
columbarium
in
the
form
of
a
structure
having
rows
of
urn
chambers
arranged
next
to
one
another,
wherein
the
rows
are
arranged
one
above
the
other.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Urnengrab
in
der
Form
eines
Bauwerkes
mit
übereinander
angeordneten
Reihen
nebeneinander
angeordneter
Urnenkammern,
wobei
das
Bauwerk
gestuft
ist.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
columbarium
which
is
as
compact
as
possible,
while
still
resembling
as
much
as
possible
a
free
earth
grave.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
möglichst
gedrängtes
Urnengrab
zu
schaffen,
das
noch
möglichst
viel
Anklang
an
ein
freies
Erdgrab
besitzt.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
this
object
is
met,
starting
from
a
columbarium
of
the
above-mentioned
type,
by
a
structure
which
is
provided
with
steps.
Gemäß
der
Erfindung
wird
dieser
Zweck
ausgehend
von
einem
Urnengrab
der
eingangs
genannten
Art
durch
ein
Bauwerk
erfüllt,
das
gestuft
ist.
EuroPat v2
Walk
toward
these
doors,
turn
left,
and
then
turn
right
immediately
into
the
Columbarium
of
Adoration.
Gehen
Sie
auf
diese
Türen
zu,
wenden
Sie
sich
dann
nach
links
und
gleich
wieder
nach
rechts
und
betreten
Sie
das
Columbarium
of
Adoration
.
ParaCrawl v7.1
The
urns
containing
the
ashes
of
the
dead
were
initially
kept
in
the
columbarium
and
in
Nov.
1944
scattered
in
the
Ohre
River
on
the
orders
of
the
camp
administration
to
cover
up
all
traces
of
the
crimes.
Die
Urnen
mit
der
Asche
der
Verstorbenen
wurden
zunächst
im
Kolumbarium
aufbewahrt
und
im
November
1944
auf
Befehl
der
Lagerverwaltung
in
die
Eger
gestreut,
um
die
Spuren
der
Verbrechen
zu
verwischen.
ParaCrawl v7.1
Of
these,
one
is
a
columbarium
(building
C),
while
the
remaining
four
(buildings
F,
D,
B,
A)
are
Death
fences,
real
family
graves,
marked
precisely
by
a
masonry
enclosure
within
which
were
carried
out
more
evidence.
Davon
ist
ein
Kolumbarium
(Gebäude
C),
während
die
restlichen
vier
(Gebäude
F,
D,
B,
A)
sind
Death
Zäune,
echte
Familie
Gräber,
gekennzeichnet
durch
eine
präzise
Mauerwerk
Gehäuse,
innerhalb
derer
durchgeführt
wurden
mehr
Beweise.
ParaCrawl v7.1
Regarding
the
oldest
era,
there
are
the
remains
of
the
Roman
Fort,
the
Temples
of
Cerere,
Giove
(Zeus),
and
Apollo,
the
columbarium
also
called
Tomb
of
Virgilio
(dating
back
to
the
Augustea
era).
Aus
der
ältesten
Zeit
stammen
die
Reste
des
römischen
Forums,
der
Ceres
Tempel,
Jupiter
und
Apollo
Tempel,
des
Kolumbarium-
dem
Grab
von
Vergil
(aus
der
Zeit
Augustus).
ParaCrawl v7.1
The
Columbarium
of
Adoration,
where
Sri
Mrinalini
Mata's
niche
is
situated,
is
located
in
the
same
section
of
the
Great
Mausoleum
as
Paramahansa
Yogananda's
crypt,
the
Holly
Terrace.
Das
Columbarium
of
Adoration,
wo
sich
die
Nische
mit
Mrinalini
Matas
Urne
befindet,
liegt
im
gleichen
Bereich
des
Großen
Mausoleums
wie
auch
Holly
Terrace,
die
Ruhestätte
von
Paramahansa
Yogananda.
ParaCrawl v7.1
For
Ideal
City
-
Invisible
Cities
he
conceived
a
6
metre
high
brick
tower,
which
takes
its
form
from
old
dovecotes,
whilst
the
title
Columbarium
was
in
ancient
Roman
times
a
name
for
the
urn
graves
of
the
poor.
Für
Ideal
City
–
Invisible
Cities
hat
er
einen
sechs
Meter
hohen
Turm
aus
Ziegeln
entworfen,
dessen
Form
sich
von
alten
Taubenhäusern
ableitet,
während
der
Titel
Columbarium
bereits
in
altrömischer
Zeit
auch
die
Urnengrabanlagen
der
Armen
bezeichnete.
ParaCrawl v7.1
The
castle
of
La
Mazmorra
is
one
of
the
most
interesting
monuments
together
with
the
Roman
aqueduct
and
columbarium.
Die
Burg
„
La
Mazmorra
“
ist
wohl
zusammen
mit
dem
römischen
Aquädukt
und
dem
Kolumbarium
eines
der
interessantesten
Denkmäler,
die
es
zu
besuchen
gilt.
ParaCrawl v7.1