Übersetzung für "Collateral assignment" in Deutsch
No
pledging
and
collateral
assignment
of
reserved
goods
shall
be
allowed.
Verpfändungen
und
Sicherungsübereignung
von
Vorbehaltsware
sind
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1
The
other
forms
of
collateral
(mortgages,
assignment
of
claims,
assignment
of
materials
in
the
possession
of
the
group
companies
and
absolute
guarantee
on
the
part
of
the
owner
of
Biria)
were
of
low
economic
value.
Die
weiteren
Sicherheiten
—
Grundschulden,
Abtretungen
von
Forderungen,
Sicherungsübereignung
von
im
Besitz
der
Unternehmen
der
Gruppe
befindlichen
Waren
und
eine
selbstschuldnerisch
Bürgschaft
des
Eigentümers
von
Biria
GmbH
—
waren
von
geringem
wirtschaftlichem
Wert.
DGT v2019
During
the
existence
of
the
reservation
of
title,
the
Purchaser
is
prohibited
from
pledging
or
collateral
assignment
and
the
resale
is
only
permitted
in
the
normal
course
of
business
and
only
subject
to
the
condition
that
the
reseller
receives
payment
from
his
customer
without
delay
in
exchange
for
delivery
or
for
his
part
only
sells
the
reserved
goods
under
reservation
of
title.
Während
des
Bestehens
des
Eigentumsvorbehalts
ist
dem
Besteller
eine
Verpfändung
oder
Sicherungsübereignung
untersagt
und
die
Weiterveräußerung
nur
im
gewöhnlichen
Geschäftsgang
und
nur
unter
der
Bedingung
gestattet,
dass
der
Wiederverkäufer
von
seinem
Kunden
die
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
erhält
oder
seinerseits
die
Vorbehaltsware
nur
unter
Eigentumsvorbehalt
veräussert.
ParaCrawl v7.1
The
following
guidelines
must
be
followed
for
collateral
valuation
and
management:
The
Bank
reserves
the
right
to
accept
or
reject
collateral
or
to
assign
collateral
the
value
deemed
necessary
and
reasonable
in
order
to
protect
Bank
interests.
Folgende
Richtlinien
sind
für
die
Bewertung
und
Verwaltung
von
Sicherheiten
einzuhalten:
Die
Bank
behält
sich
das
Recht
vor,
Sicherheiten
zu
akzeptieren,
abzulehnen
oder
ihnen
jenen
Wert
beizu-
messen,
der
im
Sinne
des
Schutzes
der
Interessen
der
Bank
notwendig
oder
angemessen
erscheint.
ParaCrawl v7.1