Übersetzung für "Codification" in Deutsch
I
am
in
favour
of
such
codification
and
have
hence
voted
in
favour.
Ich
bin
für
eine
solche
Kodifizierung
und
habe
daher
dafür
gestimmt.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
such
codification
and
have
therefore
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
bin
für
eine
solche
Kodifizierung
und
habe
daher
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
such
codification
and
have
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
bin
für
eine
solche
Kodifizierung
und
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
We
also
support
the
proposal
to
accelerate
the
codification
of
Community
legislation.
Wir
unterstützen
ferner
den
Vorschlag,
die
Kodifizierung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
beschleunigen.
Europarl v8
It
is
also
true
that
codification
is
often
delayed
because
of
changes
in
legislation.
Es
trifft
zu,
daß
die
Kodifizierung
durch
Gesetzesänderungen
verzögert
wird.
Europarl v8
This
is
what
we
are
trying
to
achieve
with
the
codification
of
this
directive.
Genau
das
wollen
wir
mit
der
Kodifizierung
dieser
Richtlinie
erreichen.
Europarl v8
Without
codification,
we
are
floating
in
a
sea
of
documents
and
decisions.
Ohne
eine
Kodifizierung
verlieren
wir
uns
in
einem
Meer
von
Dokumenten
und
Entscheidungen.
Europarl v8
We
must
also
look
at
the
issue
of
codification
of
the
Treaties.
Des
Weiteren
müssen
wir
uns
mit
dem
Problem
der
Kodifizierung
der
Verträge
beschäftigen.
Europarl v8
Codification
is
laudable
work
and
absolutely
necessary.
Die
Kodifizierung
stellt
eine
lobenswerte
Arbeit
und
ein
unbedingtes
Erfordernis
dar.
Europarl v8
The
vote
in
favour
of
codification
does
not
alter
this
opinion
in
any
way.
Mein
Votum
für
die
Kodifizierung
ändert
nichts
an
dieser
Meinung.
Europarl v8
Codification
must
be
undertaken
in
full
compliance
with
the
normal
Community
legislative
procedure
.
Bei
der
Kodifizierung
ist
das
übliche
Rechtsetzungsverfahren
der
Gemeinschaft
uneingeschränkt
einzuhalten
.
ECB v1
Codification
must
be
undertaken
in
compliance
with
the
normal
Community
legislative
procedure.
Bei
der
Kodifizierung
ist
das
übliche
Rechtsetzungsverfahren
der
Gemeinschaft
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
Codification
must
be
undertaken
in
full
compliance
with
the
normal
Community
legislative
procedure.
Bei
der
Kodifizierung
ist
das
übliche
Rechtsetzungsverfahren
der
Gemeinschaft
uneingeschränkt
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
The
codification
rolling
programme
(in
Annex
2)
involves
about
500
acts.
Das
fortlaufende
Kodifizierungsprogramm
(in
Anhang
2)
umfasst
etwa
500
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
codification
programme
will
be
completed
in
the
next
18
months.
Das
Kodifizierungsprogramm
wird
in
den
nächsten
18
Monaten
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
codification
in
the
near
future.
Der
Ausschuss
empfiehlt
ferner
eine
baldige
Kodifizierung.
TildeMODEL v2018