Übersetzung für "Code of arms" in Deutsch
For
example,
we
need
a
code
of
conduct
on
arms
exports.
Wir
brauchen
zum
Beispiel
einen
Verhaltenskodex
in
bezug
auf
Waffenexporte.
Europarl v8
We
have
agreed
a
new
European
Union
code
of
conduct
on
arms
exports.
Wir
haben
uns
in
der
Europäischen
Union
auf
einen
Verhaltenskodex
zu
Waffenexporten
verständigt.
Europarl v8
The
Code
of
Conduct
on
Arms
Exports
was
a
significant
development
in
controlling
this
trade.
Der
Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
stellt
einen
wichtigen
Schritt
zur
Bekämpfung
des
Waffenhandels
dar.
Europarl v8
The
family
crest
was
later
made
the
municipal
code
of
arms.
Das
Familienwappen
wurde
später
zum
Wappen
der
Gemeinde.
ParaCrawl v7.1
Will
it
explain
the
purpose
and
contents
of
a
common
EU
code
of
practice
for
arms
exports?
Kann
sie
in
diesem
Zusammenhang
Zweck
und
Inhalt
eines
derartigen
gemeinsamen
EU-Kodex
für
Waffenexporte
darlegen?
Europarl v8
In
December
2008,
the
Council
finally
adopted
the
EU
Code
of
Conduct
on
arms
transfers.
Im
Dezember
2008
hat
der
Rat
endgültig
den
EU-Verhaltenskodex
bezüglich
der
Verbringung
von
Waffen
angenommen.
Europarl v8
In
June
1998,
the
Council
reached
agreement
on
a
European
Union
Code
of
Conduct
on
arms
exports.
Im
Juni
1998
erzielte
der
Rat
eine
Einigung
über
einen
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren.
Europarl v8
The
European
Union
Code
of
Conduct
on
Arms
Exports
adopted
in
1998
is
politically
binding
on
Member
States.
Der
im
Jahre
1998
angenommene
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
ist
für
die
Mitgliedstaaten
politisch
verbindlich.
Europarl v8
The
European
Union's
Code
of
Conduct
on
Arms
Exports
is
the
most
fully
developed
international
instrument
for
the
control
of
arms
exports.
Der
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
ist
das
am
weitesten
entwickelte
internationale
Instrument
für
Rüstungsexportkontrolle.
Europarl v8
The
next
item
is
the
Council
and
Commission
statements
on
the
European
Code
of
Conduct
for
Arms
Exports.
Als
nächster
Punkt
folgen
die
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zum
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren.
Europarl v8
Finally,
I
want
to
thank
Mr
Titley
for
his
report
on
the
Code
of
Conduct
on
Arms
Exports.
Abschließend
danke
ich
Herrn
Titley
für
den
Bericht
über
den
Verhaltenskodex
für
den
Waffenexport.
Europarl v8
Continuing
the
Code
of
Conduct
on
Arms
Exports
on
a
voluntary
basis
in
the
future
does
not
go
far
enough.
Es
reicht
nicht
aus,
den
Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
in
Zukunft
auf
freiwilliger
Basis
fortzuführen.
Europarl v8
The
Council
adopted
an
updated
common
list
of
military
equipment
covered
by
the
EU
code
of
conduct
on
arms
exports.
Der
Rat
nahm
eine
aktualisierte
Fassung
der
unter
den
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
fallenden
Gemeinsamen
Militärgüterliste
an.
TildeMODEL v2018
On
the
question
of
ethics
in
arms
trade,
the
Council
adopted
in
1998
the
EU
code
of
conduct
on
arms
exports.
Zum
Aspekt
der
Ethik
im
Waffenhandel
hat
der
Rat
1998
einen
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenexporte
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
draft
common
position
builds
on
the
EU
code
of
conduct
on
arms
exports
introduced
in
1998.
Der
Entwurf
eines
Gemeinsamen
Standpunkts
baut
auf
dem
1998
eingeführten
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
auf.
TildeMODEL v2018
The
Council
reached
political
agreement
on
an
EU
Code
of
Conduct
on
arms
exports
(see
below).
Der
Rat
erzielte
eine
politische
Einigung
über
einen
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
(siehe
nachstehend).
TildeMODEL v2018
The
contested
report
prompted
the
Council
to
adopt,
on
8
June
1998,
a
code
of
conduct
for
arms
exports.
Aufgrund
des
streitigen
Berichts
erließ
der
Rat
am
8.
Juni
1998
einen
Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren.
EUbookshop v2
We
had
the
letter
of
intent
of
6
July
by
the
six
defence
ministers
which
was
actually
a
vital
step
along
the
way,
as
indeed
was
the
code
of
conduct
on
arms
sales.
Titley
ein
wichtiger
Schritt
auf
dem
Weg
war,
ebenso
wie
der
Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren.
EUbookshop v2