Übersetzung für "Coat of mail" in Deutsch
It
is
Beijing
cooking,
a
rolling
by
hand
coat
of
mail.
Es
ist
Beijing-Küche
ein
Rollen
von
Mantel
der
Post
von
Hand.
ParaCrawl v7.1
He
answered:
"When
he
plunges
forth
to
the
enemy
without
a
coat
of
mail."
Er
antwortete:
"Wenn
er
ohne
Panzerhemd
sich
auf
den
Feind
stürzt."
ParaCrawl v7.1
For
the
'coat
of
mail'
see
ARMOR,
2
(c).
Für
den
"Mantel
der
Post"
siehe
ARMOR,
2
(c).
ParaCrawl v7.1
Around
his
helmet
he
had
wound
a
piece
of
white
cloth
to
form
a
turban,
and
under
his
breast-plate
he
wore
a
coat
of
mail.
Um
seinen
Helm
er
ein
Stück
weißes
Tuch
gewickelt
hatte,
einen
Turban
zu
bilden,
und
unter
seiner
Brustplatte
trug
er
einen
Mantel
der
Post.
ParaCrawl v7.1
The
coat
of
mail,
the
shield,
the
torc,
and
the
cloak
were
adopted
from
the
limestone
statue
.
Das
Ringpanzerhemd,
das
Schild,
der
Torque,
und
der
Mantel
sind
von
der
Kalksteinfigur
übernommen
worden.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
you
can
complement
your
costume
with
a
coat
of
mail
made
of
grey
fabric
and
a
helmet
made
of
cardboard.
Natürlich
kann
man
die
Verkleidung
mit
einem
Panzerhemd
aus
grauem
Stoff
und
einem
Helm
aus
Pappe
vervollkommnen.
ParaCrawl v7.1
A
soldier
was
equipped
with
a
short
sword,
gladius,
a
heavy
javelin,
pilum,
a
dagger,
a
coat
of
mail,
bronze
helmet
and
a
large
shield.
Ein
Soldat
wurde
mit
einem
Kurzschwert,
gladius,
einem
schweren
Speere,
Pilum,
ein
Dolch,
eine
Post,
Bronzehelm
und
einem
großen
Schild
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
word
is
used
in
Jer
46:
4,
51:
3
(RV
'coat
of
mail').
Das
Wort
wird
in
Jer
46:
4,
51:
3
(RV
"Mantel
der
Post")
verwendet.
ParaCrawl v7.1
He
is
referring
to
a
breastplate
in
his
day
that
a
Roman
soldier
wore
which
was
a
coat
of
mail,
which
was
armor
made
of
connected
metal
rings,
overlapping
scales,
or
loops
of
chain.
Er
bezieht
sich
in
seinem
Tag
auf
einen
Brustharnisch,
daß
ein
römischer
Soldat
trug,
welcher
ein
Mantel
der
Post
war,
den
Panzer
von
verbundenen
Metallringen
gemacht
wurde
und
Waage
oder
Schlingen
der
Kette
überlappt.
ParaCrawl v7.1
With
inward
calm
and
joy
he
breaks,
As
though
a
coat
of
mail,
his
own
life's
cause.
Mit
innerer
Ruhe
und
Erfreuen,
bricht
er,
wie
durch
ein
Kettenhemd,
seinen
eigenen
Lebens
Grund.
ParaCrawl v7.1
A
knight’s
armour,
a
heavy
coat
of
mail
as
well
as
helmets
from
different
eras
can
be
looked
at
and
even
be
touched.
Eine
Rüstung,
ein
schweres
Kettenhemd,
sowie
Helme
aus
verschiedenen
Epochen
sind
nicht
nur
zum
Anschauen,
sondern
auch
zum
Anfassen
da.
ParaCrawl v7.1
And
He
put
on
righteousness
as
a
coat
of
mail,
and
a
helmet
of
salvation
upon
His
head,
and
He
put
on
garments
of
vengeance
for
clothing,
and
was
clad
with
zeal
as
a
cloak.
Er
zog
Gerechtigkeit
an
wie
einen
Panzer
und
[setzte]
den
Helm
des
Heils
auf
sein
Haupt,
und
er
zog
Rachegewänder
an
als
Kleidung
und
hüllte
sich
in
Eifer
wie
in
einen
Mantel.
ParaCrawl v7.1
He,
in
person
a
courageous
man,
who
always
wore
the
coat
of
mail
underneath
the
surplice,
had
dismissed
the
warnings
of
those
around
him
about
an
attack
on
a
trip
from
Padua
to
Udine.
Er,
der
persönlich
tapfere
Mann,
der
unter
dem
Chorhemd
stets
den
Kettenpanzer
trug,
hatte
die
Warnungen
seiner
Umgebung
vor
dem
Überfall
während
einer
Reise
von
Padua
nach
Udine
in
den
Wind
geschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
fragments
of
weapons
found
in
the
Schleswig
marshes
–
long
iron
sword,
coat
of
mail,
silver
helmet,
and
so
forth,
together
with
Roman
coins
of
the
end
of
the
second
century
–
and
the
German
metal
objects
distributed
by
the
migrations,
show
quite
a
pronounced
character
of
their
own,
even
when
they
derive
from
an
originally
Roman
model.
Die
in
den
schleswigschen
Mooren
gefundenen
Rüstungsstücke
–
langes
Eisenschwert,
Kettenpanzer
Silberhelm
&
c.,
mit
römischen
Münzen
vom
Ende
des
zweiten
Jahrhunderts
–
und
die
durch
die
Völkerwanderung
verbreiteten
deutschen
Metallsachen
zeigen
einen
ganz
eignen
Typus
von
nicht
geringer
Ausbildung,
selbst
wo
sie
sich
an
ursprünglich
römische
Muster
anlehnen.
ParaCrawl v7.1
Shortly
after
that
the
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
sallam)
had
a
vision
in
which
he
saw
himself
mounted
on
a
ram
wearing
an
impregnable
coat-of-mail,
carrying
a
sword
with
a
dent
in
it.
Kurz
nach,
dass
der
Prophet
(salla
Allahu
alihi
wa
salam)
hatte
eine
Vision,
in
der
er
sah
sich
auf
einem
RAM
montiert
trägt
eine
uneinnehmbare
Mantel-Mail,
tragen
ein
Schwert
mit
einer
Delle
in
ihm.
ParaCrawl v7.1
The
warrior
wore
a
conic
helmet
with
nose
guard,
a
sword,
a
long
shield,
and
sometimes
a
coat
of
mail.
Der
Krieger
trug
einen
kegelförmigen
Helm
mit
Nasenschutz,
ein
Schwert,
ein
langes
Schild,
und
manchmal
ein
Ringpanzerhemd.
ParaCrawl v7.1
A
limestone
statue
represents
a
Celtic
warrior
who's
wearing
a
similar
torc,
with
a
cloak,
trousers,
a
coat
of
mail
(which
is
possibly
a
Celtic
invention),
and
a
belt.
Eine
Kalksteinfigur
stellt
einen
keltischen
Krieger
vor,
der
einen
derartigen
Torque
trägt,
mit
einem
Mantel,
Hosen,
einem
Ringpanzerhemd
(das
möglicherweise
eine
keltische
Erfindung
ist),
und
einem
Riemen.
ParaCrawl v7.1
The
following
morning
he
mentioned
his
vision
to
his
Companions
and
explained
that
the
impregnable
coat-of-mail
represented
Medina,
and
that
the
dent
in
his
sword
represented
a
wound
against
his
person,
and
that
the
sacrificed
animals
were
some
of
his
Companions.
Am
folgenden
Morgen
erwähnte
erseine
Vision,
seine
Gefährten
und
erklärte,
dass
die
uneinnehmbare
Mantel-Mail
vertreten
Medina,
und
dass
die
Delle
in
sein
Schwert
vertreten
eine
Wunde
gegen
seine
Person,
und
dass
die
Opfertiere
waren
einige
seiner
Gefährten.
ParaCrawl v7.1