Übersetzung für "Closing phase" in Deutsch
During
a
first
closing
phase
30,
a
magnetic
field
is
built
up
in
an
ignition
coil.
Während
einer
ersten
Schließphase
30
wird
in
einer
Zündspule
ein
magnetisches
Feld
aufgebaut.
EuroPat v2
They
did
not
succeed,
and
the
games
are
now
in
a
mopping
up
phase,
closing
down.
Sie
hatten
keinen
Erfolg,
und
die
Spiele
sind
jetzt
in
einer
Endphase.
ParaCrawl v7.1
The
blinking
event
has
a
closing
phase
402,
an
end
phase
404
and
an
opening
phase
406
.
Das
Blinzelereignis
weist
eine
Schließphase
402,
eine
Schlussphase
404
und
eine
Öffnungsphase
406
auf.
EuroPat v2
I
hope
that
it
will
be
possible
to
reach
the
closing
phase
of
the
negotiations,
perhaps
even
this
year.
Ich
hoffe,
dass
es
möglich
ist,
vielleicht
sogar
noch
in
diesem
Jahr
die
Endphase
der
Verhandlungen
zu
erreichen.
Europarl v8
Heke
was
severely
wounded
and
did
not
rejoin
the
conflict
until
some
months
later,
at
the
closing
phase
of
the
Battle
of
Ruapekapeka.
Heke
wurde
schwer
verwundet
und
griff
erst
einige
Monate
später,
in
der
Endphase
der
Schlacht
von
Ruapekapeka
wieder
in
den
Krieg
ein.
Wikipedia v1.0
In
the
closing
phase
of
the
Second
World
War,
most
likely
in
March
1944,
the
manufacture
of
pipes
by
the
firm
of
Philips
was
moved
from
the
Netherlands
to
the
Jakobsberg.
In
der
Endphase
des
Zweiten
Weltkrieges,
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
im
März
1944,
wurde
die
Röhrenproduktion
der
Firma
Philips
aus
den
Niederlanden
in
den
Jakobsberg
verbracht.
WikiMatrix v1
The
axial
force
that
acts
upon
the
shaft
of
the
injector
needle
valve
42
during
the
closing
phase
thus
results
as
a
difference
between
two
hydraulically
generated
forces.
Die
am
Schaft
der
Düsennadel
42
während
der
Schließphase
angreifende
Axialkraft
ergibt
sich
somit
als
Differenz
von
zwei
hydraulisch
erzeugten
Kräften.
EuroPat v2
The
movements
A(t)
and
B(t)
of
the
mold
portions
can
be
preset
in
section
1
of
the
movements
at
the
beginning
of
the
closing
phase.
Im
Bereich
1
des
Bewegungsablaufes
am
Anfang
der
Schließphase
sind
die
Bewegungen
A(t),
B(t)
der
Blasformteile
vorgebbar.
EuroPat v2
Not
until
time
FB2,
toward
the
end
of
the
pump
piston
stroke,
is
the
first
electrically
controlled
valve
brought
into
the
second
closing
phase
64.
Erst
zum
Zeitpunkt
FB2
gegen
Ende
des
Pumpenkolbenhubes
wird
das
erste
elektrisch
gesteuerte
Ventil
in
die
zweite
Schließphase
64
gebracht.
EuroPat v2
The
second
closing
phase
64
of
the
first
electrically
controlled
valve
continues
up
to
point
FE2,
which
is
in
the
vicinity
of
top
dead
center
of
the
cam
lobe
curve
60.
Die
zweite
Schließphase
64
des
ersten
elektrisch
gesteuerten
Ventils
geht
bis
zu
dem
Punkt
FE2,
der
im
Bereich
des
oberen
Totpunktes
der
Nockenerhebungskurve
60
liegt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
second
closing
phase
64
of
the
first
electrically
controlled
valve
is
now
ended
at
top
dead
center,
and
the
fuel
flows
via
the
line
32
into
the
pump
work
chamber.
Dazu
ist
in
OT
jetzt
die
zweite
Schließphase
64
des
ersten
elektrisch
gesteuerten
Ventils
beendet
und
es
strömt
der
Kraftstoff
über
die
Leitung
32
in
den
Pumpenarbeitsraum.
EuroPat v2
For
those
reasons
it
may
be
desirable
for
the
program
for
the
travel-time
characteristic
of
the
mold
portions
during
the
closing
movement
to
be
such
that
it
comprises
first
and
second
sections
of
which
the
second
associated
with
the
end
of
the
closing
phase
gives
rise
to
movements
which
satisfy
the
requirements
for
squeezing
off
waste
material
from
the
preform
and
welding
the
preform
and,
if
necessary,
take
place
symmetrically
with
respect
to
a
component
of
the
mold
which
is
not
participating
in
the
opening
and
closing
movements.
Aus
diesen
Gründen
kann
es
zweckmäßig
sein,
das
Programm
für
den
Weg-Zeit-Verlauf
der
Blasformteile
während
der
Schließbewegung
so
auszubilden,
daß
es
zwei
Abschnitte
aufweist,
von
denen
der
dem
Ende
der
Schließphase
zugeordnete
Abschnitt
zu
Bewegungen
führt,
die
die
Erfordernisse
zum
Abquetschen
und
Verschweißen
des
Vorformlings
erfüllen
und,
falls
erforderlich,
symmetrisch
zu
einem
Bauelement
der
Blasform
verlaufen,
welches
nicht
an
den
Öffnungs-
und
Schließbewegungen
teilnimmt.
EuroPat v2
It
may
therefore
be
desirable
to
provide
a
further
program
section
which
serves
as
a
bridging
section
and
which
occurs
between
the
program
section
associated
with
the
end
of
the
closing
phase
and
the
section
prior
thereto,
that
further
bridging
program
section
serving
for
calculation
of
the
movements
of
the
mold
portions
which
are
required
to
displace
the
mold
portions
from
their
end
positions
of
the
first
program
section
to
their
starting
positions
for
the
last
program
section.
Es
kann
daher
zweckmäßig
sein,
einen
weiteren,
der
Überbrückung
dienenden
Programmabschnitt
vorzusehen,
der
zwischen
dem
dem
Ende
der
Schließphase
zugeordneten
Programmabschnitt
und
dem
davorliegenden
Abschnitt
angeordnet
ist,
und
in
welchem
die
Bewegungen
der
Blasformteile
berechnet
werden,
die
erforderlich
sind,
um
die
Blasformteile
von
ihren
Endpositionen
des
ersten
Programmabschnitts
zu
ihren
Startpositionen
für
den
letzten
Programmabschnitt
zu
verschieben.
EuroPat v2
In
contrast,
it
is
an
object
of
the
present
invention,
despite
utilizing
only
a
single,
and
in
fact
a
weak,
spring
element,
to
achieve
a
strong
holding
force
prior
to
opening
of
the
closure
element,
an
effective
pressure
relief
in
the
opening
position,
and
a
force
rising
again
in
a
sudden
manner
in
the
last
closing
phase.
Demgegenüber
ist
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
trotz
Verwendung
nur
eines
und
zwar
eines
schwachen
Federorgans
eine
starke
Haltekraft
vor
dem
Öffnen
des
Schliessorgans,
eine
wirksame
Druckentlastung
in
der
Offenstellung
und
eine
wieder
schlagartig
ansteigende
Kraft
in
der
letzten
Schliessphase
zu
erreichen.
EuroPat v2
After
a
short
time
the
water
flow
is
automatically
cut
off.
During
the
throttling
and
closing
phase
of
the
main
valve
element
2
there
are
substantial
pressure
increases
in
the
region
of
the
radial
openings
110
of
the
valve
cartridge
11
which
can
lead
to
accelerated
closing
during
the
throttle
phase
and
sudden
closing.
Insbesondere
in
der
Drossel-
und
Schließphase
des
Hauptventilverschlußglieds
2
treten
im
Bereich
der
Radialöffnung
110
der
Ventilkartusche
starke
Druckerhöhungen
auf,
die
ein
beschleunigtes
Schließen
in
der
Drosselphase
des
Hauptventilverschlußglieds
2
verursachen,
was
äußerst
unerwünscht
ist
und
zu
unzulässigen
Druckschlägen
und
auch
Geräuschbelästigungen
führen
kann.
EuroPat v2
During
the
closing
phase
of
switch
6,
the
feeder
winding
33
induces
a
voltage
in
the
winding
13,
making
the
diode
17
conductive
and
causing
a
current
to
flow
into
the
overall
battery.
Während
der
Schließphase
von
Schalter
6
wird
durch
die
Speisewicklung
33
in
der
Wicklung
13
eine
Spannung
induziert,
so
daß
die
Diode
17
leitend
wird
und
ein
Strom
in
die
Gesamtbatterie
fließt.
EuroPat v2