Übersetzung für "Close attention" in Deutsch
I
have
also
paid
close
attention
to
your
proposals
on
market
measures.
Ich
habe
mir
auch
Ihre
Vorschläge
zu
den
Marktmaßnahmen
genau
angeschaut.
Europarl v8
I
know
of
Mr
Gallagher's
close
and
continual
attention
to
these
matters.
Ich
weiß,
wie
genau
und
beständig
Herr
Gallagher
diese
Angelegenheiten
verfolgt.
Europarl v8
We
will
pay
very
close
attention
to
the
correct
application
of
this
legislation.
Wir
werden
sehr
genau
auf
die
richtige
Anwendung
dieser
Rechtsvorschriften
achten.
Europarl v8
We
follow
the
work
of
the
three
European
standards
organisations
with
close
attention.
Wir
verfolgen
die
Arbeit
der
drei
europäischen
Normungsorganisationen
sehr
genau.
Europarl v8
The
Commission
will
pay
close
attention
to
the
trial
and
the
procedures
followed.
Die
Kommission
wird
das
Verfahren
und
die
dabei
angewandten
Vorgehensweisen
aufmerksam
verfolgen.
Europarl v8
The
Commission
pays
close
attention
to
the
development
of
the
markets
in
other
sectors.
Die
Kommission
beobachtet
die
Entwicklung
der
Märkte
in
anderen
Sektoren
genau.
Europarl v8
We
continue
to
give
this
matter
close
attention.
Wir
werden
diese
Angelegenheit
auch
weiterhin
streng
verfolgen.
Europarl v8
We
shall
nevertheless
pay
close
attention
to
the
way
this
policy
is
implemented
in
practice
in
the
years
to
come.
Wir
werden
dessen
ungeachtet
ihre
praktische
Umsetzung
in
den
kommenden
Jahren
aufmerksam
verfolgen.
Europarl v8
We
will
continue
to
pay
close
attention
to
transatlantic
relations.
Die
transatlantischen
Beziehungen
verdienen
auch
weiterhin
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
We
shall
pay
close
attention
to
developments
in
this
area
by
the
end
of
the
year.
Wir
werden
seine
Entwicklung
bis
zum
Ende
des
Jahres
aufmerksam
verfolgen.
Europarl v8
We
shall
be
paying
close
attention
to
the
developing
situation
in
Kosovo.
Wir
werden
der
Entwicklung
der
Situation
im
Kosovo
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
That
is
why
it
is
very
important
to
pay
close
attention
to
innovation.
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
dass
man
der
Innovation
besondere
Aufmerksamkeit
schenkt.
Europarl v8
We
are
all
paying
very
close
attention
to
the
reactions
of
Zimbabwe's
neighbours.
Wir
alle
beobachten
sehr
aufmerksam
die
Reaktionen
der
Nachbarn
Simbabwes.
Europarl v8
I
also
paid
close
attention
when
the
comment
about
nationalism
was
made.
Ich
habe
auch
genau
aufgepasst,
als
die
Bemerkung
über
Nationalismus
fiel.
Europarl v8
But
now,
I
pay
close
attention
to
what
happens
out
there.
Jetzt
aber,
achte
ich
genau
darauf
was
da
draußen
geschieht.
TED2020 v1
He
seemed
to
be
paying
close
attention
to
something
that
was
being
played
out
in
front
of
him.
Er
schien
aufmerksam
einen
Vorgang
zu
beobachten,
der
sich
vor
ihm
abspielte.
Books v1
Pay
close
attention
to
what
I
tell
you.
Pass
genau
auf,
was
ich
dir
sage!
Tatoeba v2021-03-10
Pay
close
attention
to
what
I'm
telling
you.
Hör
genau
zu,
was
ich
dir
sage!
Tatoeba v2021-03-10
The
European
Parliament
has
been
paying
close
attention
to
the
deteriorating
situation
in
Iran.
Das
Europäische
Parlament
widmet
der
sich
verschlechternden
Lage
in
Iran
besondere
Aufmerksamkeit.
News-Commentary v14
The
situation
in
Central
and
Eastern
Europe
deserves
particularly
close
attention
in
this
respect.
Besondere
Aufmerksamkeit
verdient
in
diesem
Zusammenhang
die
Situation
in
Mittel-
und
Osteuropa.
TildeMODEL v2018