Übersetzung für "Clonic" in Deutsch
Occurrence
of
clonic
convulsions
is
recorded
for
30
seconds.
Das
Auftreten
der
klonischen
Krämpfe
wird
für
30
sec
registriert.
EuroPat v2
The
clinical
signs
of
acute
toxicity
in
chickens
are
-
vocalization,
clonic
cramps
and
lateral
recumbency.
Die
klinischen
Symptome
einer
Überdosierung
sind
bei
Hühnern
Lautäußerungen,
klonische
Krämpfe
und
Seitenlage.
ELRC_2682 v1
In
turkeys
signs
of
acute
toxicity
include
clonic
cramps,
lateral
or
dorsal
recumbency,
salivation
and
ptosis.
Bei
Puten
treten
klonische
Krämpfe,
Rücken-
oder
Seitenlage,
Speicheln
und
Ptosis
auf.
ELRC_2682 v1
These
quantities
induce
clonic
and
tonic
convulsions
leading
to
death
in
untreated
animals.
Diese
Mengen
induzieren
klonische
und
tonische
Krämpfe,
die
bei
unbehandelten
Tieren
zum
Tode
führen.
EuroPat v2
The
extremities
showed
rigor
which
was
interspersed
with
clonic
spasms
during
passive
movement.
Die
Extremitäten
wiesen
einen
Rigor
auf,
welcher
bei
passiver
Bewegung
von
klonischen
Krampfen
durchbrochen
wurde.
EuroPat v2
Clonic
reflexes
changed
to
normal,
and
the
tendency
to
become
fatigued
was
reduced
in
these
patients.
Die
clonischen
Reflexe
normalisierten
sich,
und
die
schnelle
Ermüdbarkeit
der
Patienten
wurde
herabgesetzt.
EuroPat v2
The
clonic
movements,
which
last
longer
than
5
sec.,
were
counted
as
seizures.
Die
clonischen
Bewegungen,
die
länger
als
5
sec.
andauern,
wurden
als
Krämpfe
gezählt.
EuroPat v2
This
amount
induces
clonic
and
tonic
spasms
which
lead
to
death
in
untreated
animals.
Diese
Menge
induziert
klonische
und
tonische
Krämpfe,
die
bei
unbehandelten
Tieren
zum
Tode
führen.
EuroPat v2
The
extremities
showed
a
rigor
which
was
interspersed
by
clonic
convulsions
on
passive
movement.
Die
Extremitäten
wiesen
einen
Rigor
auf,
welcher
bei
passiver
Bewegung
von
klonischen
Krämpfen
durchbrochen
wurde.
EuroPat v2
This
leads
to
violent
muscle
contraction
(clonic
phase)
and
a
loss
of
consciousness.
Anschließend
kommt
es
zu
heftigen
Muskelkontraktionen
(klonische
Phase)
und
dem
Verlust
des
Bewusstseins.
ParaCrawl v7.1