Übersetzung für "Classist" in Deutsch

Rather it is necessary to say that a correct and classist policy for Russia would have been possible if the whole of the «Leninist old guard» hadn’t made a series of serious mistakes in international policy.
Man muss hingegen sagen, daß eine korrekte Klassenpolitik in Rußland möglich gewesen wäre ohne die Reihe ernster Fehler in der internationalen Politik, die von der gesamten „alten leninistischen Garde« zusammen begangen wurden.
ParaCrawl v7.1

These apps are a poignant reminder of the often classist attitudes we still adopt, as well as the financial and aesthetic expectations we demand from potential partners.
Diese Anwendungen sind eine ergreifende Erinnerung an die oft classist Haltungen noch wir annehmen, sowie die finanziellen und ästhetischen Erwartungen fordern wir von potentiellen Partnern.
ParaCrawl v7.1

Rather it is necessary to say that a correct and classist policy for Russia would have been possible if the whole of the «Leninist old guard» hadn't made a series of serious mistakes in international policy.
Man muss hingegen sagen, daß eine korrekte Klassenpolitik in Rußland möglich gewesen wäre ohne die Reihe ernster Fehler in der internationalen Politik, die von der gesamten "alten leninistischen Garde" zusammen begangen wurden.
ParaCrawl v7.1

Prostitution is sexist, racist and classist, and then you come along, having listened to owners of brothels and escort agencies, and want to tell us about sexual liberation?
Prostitution ist sexistisch, rassistisch und klassistisch, und dann kommt ihr daher, lasst euch von Bordellbetreibern, Escort-Agenturbesitzerinnen bequatschen und erzählt uns einen von sexueller Befreiung?
ParaCrawl v7.1

The bourgeoisie and its sophisticated intellectuals, in the imperialist citadels as in the centers of culture in the countries oppressed by imperialism, sing the funeral of the working class and its ideology, powerfully drawn by Marx, Engels Lenin, Stalin Mao, but in every corner of the world we are witnessing a huge resumption of the workersâ€TM struggle, classist and combative, that shakes the citadels of capital, also in China, as well as all countries of the alleged development of capital, the so-called, “emerging countries.
Die Bourgeoisie und ihre verfäl­schenden Intellektuellen, in den im­perialistischen Zitadellen wie auch in den kulturellen Zentren der vom Imperialismus unterdrückten Länder, singen ein Totenlied auf die Arbeiter/innenklasse und ihre Ideologie, die machtvoll von Marx, Engels, Lenin, Stalin und Mao geschaffen wurde, doch werden wir gleichzeitig Zeuge der großen Wiederkehr der Arbeiter/innenkämpfe, klassenbewusst und kämpferisch, welche die Zitadellen des Kapitals erschüttern – so auch in China, sowie in allen Ländern der behaupteten Entwicklung des Kapitals, den sogenannten „aufstrebenden Ländern“.
ParaCrawl v7.1

For the marginalized, be they minorities, migrants, sexually deviant, socially deprived or unemployed, the desire for taking part in the social order means having to hustle between one ?s own endeavour to have a selfdetermined and "good" life, constantly having having your own life examined and constrained as well as being discriminated against and being excluded through racist and antisemitic, through sexist or classist structures and daily hostilities.
Für Marginalisierte, sei es für Minderheiten, für Migrant_innen, für sexuell jenseits der Norm orientierte, für sozial Schwache, Arme oder Arbeitslose bedeutet der Wunsch nach Teilhabe an der gesellschaftlichen Normalität einen Spießrutenlauf zwischen den eigenen Bemühungen nach einem selbstbestimmten und "guten" Leben, der andauernden Hinterfragung und Beschränkung dieses Lebens sowie Diskriminierung und Ausschluss durch rassistische und antisemitische, sexistische oder klassistische Strukturen und alltägliche Anfeindungen.
ParaCrawl v7.1

Opening up not only spaces of imagination, but also social spaces to these encounters is part of a queer project that makes heterotopias inhabitable, creates paradoxical publics, and opens them, according to Renate Lorenz, for manifold "crossings":[33] crossings that do not encapsulate desire in normatively heterosexual or normatively homosexual, body-norming, racist or classist constellations.
Diesen Begegnungen nicht einzig Vorstellungs-, sondern auch soziale Räume zu eröffnen, ist Teil eines queeren Projekts, das Heterotopien bewohnbar macht, paradoxe Öffentlichkeiten schafft und, so Renate Lorenz, diese für vielfältige "Durchquerungen" öffnet:[33] Durchquerungen, die Begehren nicht einkapseln in normativ heterosexuelle oder normativ homosexuelle, in körper-normierende, rassistische oder klassistische Konstellationen.
ParaCrawl v7.1

For the marginalized, be they minorities, migrants, sexually deviant, socially deprived or unemployed, the desire for taking part in the social order means having to hustle between one ?s own endeavour to have a selfdetermined and "good" life, constantly having having your own life examined and constrained as well as being discriminated against and being excluded through racist and antisemitic, through sexist or classist structures and daily hostilities.
Für Marginalisierte, sei es für Minderheiten, für Migrant_innen, für sexuell jenseits der Norm orientierte, für sozial Schwache, Arme oder Arbeitslose bedeutet der Wunsch nach Teilhabe an der gesellschaftlichen Normalität einen Spießrutenlauf zwischen den eigenen Bemühungen nach einem selbstbestimmten und "guten" Leben, der andauernden Hinterfragung und Beschränkung dieses Lebens sowie Diskriminierung und Ausschluss durch rassistische und antisemitische, sexistische oder klassistische Strukturen und alltägliche Anfeindungen.
ParaCrawl v7.1

The bourgeoisie and its sophisticated intellectuals, in the imperialist citadels as in the centers of culture in the countries oppressed by imperialism, sing the funeral of the working class and its ideology, powerfully drawn by Marx, Engels Lenin, Stalin Mao, but in every corner of the world we are witnessing a huge resumption of the workers’ struggle, classist and combative, that shakes the citadels of capital, also in China, as well as all countries of the alleged development of capital, the so-called, “emerging countries”.
Die Bourgeoisie und ihre verfäl­schenden Intellektuellen, in den im­perialistischen Zitadellen wie auch in den kulturellen Zentren der vom Imperialismus unterdrückten Länder, singen ein Totenlied auf die Arbeiter/innenklasse und ihre Ideologie, die machtvoll von Marx, Engels, Lenin, Stalin und Mao geschaffen wurde, doch werden wir gleichzeitig Zeuge der großen Wiederkehr der Arbeiter/innenkämpfe, klassenbewusst und kämpferisch, welche die Zitadellen des Kapitals erschüttern – so auch in China, sowie in allen Ländern der behaupteten Entwicklung des Kapitals, den sogenannten „aufstrebenden Ländern“.
ParaCrawl v7.1

Come May, in certain areas of our South, God gives the grace of vocation so far “classist”, since the absolute majority of candidates for the priesthood, come all of them from families of farmers and workers, with all the reverence for some and for others and their respective families?
Kommen Mai, in bestimmten Bereichen unseres Süd, Gott gibt die Gnade der Berufung so weit “classist”, dass eine absolute Mehrheit der Kandidaten für das Priestertum gegeben, kommen alle aus Familien von Bauern und Arbeitern, mit all der Verehrung für einige und für andere und ihre jeweiligen Familien?
ParaCrawl v7.1

I'm not classist, I went out with starving artists left and right, but sometimes a girl needs more than hard dick/clit and Späti beer.
Ich bin nicht klassistisch, mein Datingpool umfasst zuhauf darbende Künstler aber manchmal möchte selbst ich etwas mehr als harte nen harten Schwanz oder Klitoris und ein Bier vom Späti.
ParaCrawl v7.1