Übersetzung für "Claim documents" in Deutsch

If any of the claim documents are not received by us or cannot be verified by us.
Wenn irgendeines der Dokumente zum Antrag nicht erhalten wurde oder von uns nicht überprüft werden kann.
CCAligned v1

The most important thing - the shareholders of the parent company can not claim the documents subsidiaries.
Das Wichtigste - die Aktionäre der Muttergesellschaft kann nicht behaupten, die Dokumente Tochtergesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Two exporting producers claimed that the Commission had double counted the amount of the duty drawback in the cost of production and substantiated their claim with supporting documents.
Zwei ausführende Hersteller behaupteten, die Kommission habe in den Produktionskosten den Betrag der erstatteten Zölle doppelt berücksichtigt, und legte hierfür entsprechende Beweise vor.
DGT v2019

The documents claim that Ronaldo confirmed the pair had sex, but that it was consensual.
Die Dokumente behaupten, dass Ronaldo bestätigte, dass das Paar Sex hatte, aber es war einvernehmlich.
WMT-News v2019

For example, early church documents claim that Mark's Gospel was created after Mark made fifty copies of a series of speeches that Peter had given in Rome.
B. einige Dokumente die Sicht, dass das Markusevangelium entstand, nachdem Markus 50 Kopien einer Reihe von Petrusreden in Rom angefertigt hatte.
Wikipedia v1.0

However, the company could not properly substantiate its claim and the documents submitted were partially misleading.
Das Unternehmen konnte seinen Antrag jedoch nicht stichhaltig begründen, und die vorgelegten Schriftstücke waren teilweise irreführend.
DGT v2019

In order to reflect the evolution in information and communication technology which makes it possible to store aid claim supporting documents in electronic form, in a secure and cost-effective way, Member States should be allowed to store aid claim support documents electronically rather than in paper form.
Um den Entwicklungen in der Informations- und Kommunikationstechnologie Rechnung zu tragen, die es ermöglichen, die Belege zu den Beihilfeanträgen sicher und kostengünstig in elektronischer Form aufzubewahren, sollte den Mitgliedstaaten gestattet sein, die Belege zu den Beihilfeanträgen in elektronischer Form statt auf Papier aufzubewahren.
DGT v2019

The Commission also does not agree with the GOC's claim that the documents providing for the preferential lending to the PV industry referred to in recital (102) are ‘inadequate legal basis’.
Ferner widerspricht die Kommission dem Vorbringen der chinesischen Regierung, dass es sich bei den in Erwägungsgrund 102 genannten Dokumenten, in denen Darlehen zu Sonderbedingungen für die Fotovoltaik–industrie vorgesehen werden, um eine unzureichende Rechtsgrundlage handele.
DGT v2019

The claimant shall either annex to his statement of claim all documents he deems relevant or add a reference to the documents or other evidence he will submit.
Der Kläger kann seiner Klageschrift alle Schriftstücke, die er für erheblich erachtet, beifügen oder in ihr auf die Schriftstücke oder sonstigen Beweismittel, die er vorlegen wird, Bezug nehmen.
EUbookshop v2

There are strong grounds for believing that ?tomo no Yakamochi was the final editor but some documents claim further editing was done in the later period by other poets including Sugawara no Michizane.
Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass ?tomo no Yakamochi der Herausgeber der Endfassung war, einige Dokumente behaupten jedoch, dass zum Ende der Heian-Zeit noch Veränderungen durch andere Dichter wie Sugawara no Michizane erfolgten.
WikiMatrix v1

It also states that the Anne Frank House cannot lay any claim to the documents of which it believed it was the owner.
Des Weiteren entschied das Gericht in seinem Urteil, dass das Anne Frank Haus keinen ‘Anspruch auf die Dokumente erheben kann, die es als sein Eigentum betrachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

On 4 May 1983, at the suggestion of the Board's rapporteur, the appellant submitted new documents (claim, description, 2 sheets of drawings) for the main request.
Auf Vorschlag des Berichterstatters der Kammer hat die Beschwerdeführerin am 4. Mai 1982 neue Unterlagen (Anspruch, Beschreibung, zwei Blatt Zeichnungen) für den Hauptantrag vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

In its final ruling of 26 June 2013 the court stated that all the documents whose return was being demanded must be given back by January 2014, and that the Anne Frank House could not lay any claim to the documents of which it believed it was the owner.
Im Schlussurteil vom 26. Juni 2013 entschied das Gericht, dass alle zurückgeforderten Dokumente per Januar 2014 zurückgegeben werden mussten und dass das Anne Frank Haus keine Ansprüche auf die Dokumente erheben konnte, die es als sein Eigentum betrachtet hatte.
ParaCrawl v7.1

Warrant for payment – a court ruling issued at a closed session without the participation of the parties, on the basis of the content of the claim and enclosed documents, one deciding the legitimacy of the claim asserted by the petitioner
Zahlungsbefehl – Gerichtsurteil, gefällt auf nicht öffentlicher Sitzung ohne Teilnahme der Parteien auf der Grundlage der Klage und der beigefügten Dokumente, entscheidet über die Stichhaltigkeit des vom Kläger erhobenen Anspruchs.
ParaCrawl v7.1

To process any claim, the following documents must be submitted to us: Report of the circumstances of the incident (damage report), original shipping documents with confirmation by the carrier, delivery note, declaration by the Buyer stating preference for replacement delivery or credit.
Zur Bearbeitung des Schadensfalles sind folgende Unterlagen an uns einzureichen: Tatbestandsaufnahme (Schadensbericht), Original-Beförderungspapiere mit Bestätigung des Frachtführers, Lieferschein, Erklärung des Bestellers, dass von uns Ersatzlieferung oder Gutschrift verlangt wird.
ParaCrawl v7.1

They claim to find documents showing a clandestine relationship between Subandrio and officials in Beijing.
Sie verlangen nach Dokumenten, die eine heimliche Beziehung zwischen Subandrio und den Vertretern in Peking beweisen.
ParaCrawl v7.1

It supported its claim with numerous documents and invoked the priority of the earlier national non-registered trademark pursuant to Article 8(4) of Regulation (EC) No 207/2009.
Ihren Anspruch belegte sie mit zahlreichen Dokumenten und berief sich gemäß Art. 8 Abs. 4 der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 auf die Priorität der älteren nationalen nicht eingetragenen Marke.
ParaCrawl v7.1

If we implement the assignment, the Purchaser shall provide us, promptly and at his own expense, with all the information and documents necessary for us to pursue our claim, whereby the documents shall be provided at least in the form of copies.
Legen wir die Abtretung offen, so hat der Käufer uns alle zur Durchsetzung unserer Ansprüche erforderlichen Informationen und Unterlagen, letztere mindestens in Kopie, unverzüglich und auf seine Kosten zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

One package of documents (claim, copies of the check and the guarantee document) is given to the manager / director or seller.
Ein Paket von Dokumenten (Anspruch, Kopien des Schecks und des Garantiescheins) wird dem Manager / Direktor oder Verkäufer ausgehändigt.
ParaCrawl v7.1

Product claims shall be documented through appropriate test reports.
Angaben zum Produkt sind durch geeignete Prüfberichte nachzuweisen.
DGT v2019

Product claims shall be documented through appropriate test reports or other relevant documentation.
Angaben zum Produkt sind durch geeignete Prüfberichte oder andere relevante Nachweise zu belegen.
DGT v2019

A number of producers claimed that statistical documents for 1984 were no longer available.
Mehrere Hersteller behaupteten, daß für 1984 keine statistischen Unterlagen mehr vorlägen.
EUbookshop v2

All claims must be documented by the document of sale.
Sämtliche Ansprüche müssen mit einem Verkaufsbeleg nachgewiesen werden.
CCAligned v1

Presentation is equivalent to judicial assertion of the claims under the document.
Der Vorlegung steht die gerichtliche Geltendmachung des Anspruchs aus der Urkunde gleich.
ParaCrawl v7.1

The document claimed that Jewish leaders were planning to take over the world.
Das Dokument behauptete, dass jüdische Führer planen, die Welt zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The TRIENNALE makes no claim to comprehensively document Austrian contemporary art.
Die TRIENNALE erhebt keinen Anspruch auf eine vollständige Dokumentation der österreichischen Gegenwartskunst.
ParaCrawl v7.1