Übersetzung für "City clerk" in Deutsch

I filed an appeal over the exorbitant fees with Ferguson city clerk Megan Asikainen.
Ich beschwerte mich bei Megan Asikainen, einer Beamtin der Stadt Ferguson, über die exorbitanten Gebühren.
ParaCrawl v7.1

This manuscript, created around 1460 and written by the Basel notary and city clerk Jodocus Seyler (1454-1501), contains the Pauline Epistles in canonical order, as well as the apocryphal Epistle to the Laodiceans.
Die um 1460 entstandene Handschrift enthält die Paulinischen Briefe in kanonischer Reihenfolge sowie den apokryphen Laodicenerbrief, geschrieben vom Basler Notar und Stadtschreiber Jodocus Seyler (1454-1501).
ParaCrawl v7.1

This prestigious piece of work may have been commissioned by Solothurn City Clerk Hans vom Stall (1419-1499).
Auftraggeber dieses prestigeträchtigen Werks dürfte Solothurner Stadtschreiber Hans vom Staal (1419-1499) gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

And when the city clerk had quieted the crowd, he said: "Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple guardian of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Zeus?
Als aber der Stadtschreiber die Volksmenge beruhigt hatte, spricht er: Männer von Ephesus, welcher Mensch ist denn, der nicht wüßte, daß die Stadt der Epheser eine Tempelpflegerin der großen Artemis und des vom Himmel gefallenen [Bildes] ist?
ParaCrawl v7.1

Once the city clerk verifies the signatures, the council will have to decide whether to repeal the ordinance or place the issue on the ballot next year.
Wenn die Stadt die Unterschriften verifiziert hat, muss der Stadtrat darüber entscheiden, ob er die Verfügung zurücknimmt oder den Wählern das Thema im nächsten Jahr zur Abstimmung vorlegt.
ParaCrawl v7.1

The whole complex served the needs of the city council, which held its meetings there; court proceedings took place there, the city clerk had his office there, money, documents and forfeits were deposited.
Der ganze Komplex stand dem Stadtrat zur Verfügung, der hier seine Sitzungen abhielt, zudem wurde hier Gericht gehalten, der Stadtschreiber hatte hier sein Büro, es wurden hier auch Geld, Schriftstücke und Kautionen aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1

The sentence in question, issued by the Criminal Court No. 2 Almeria, Pedro Llamas sentence for committing a continuing crime of trespass between 2007 and 2011, to have masked the payment of this amount through signing 13 smaller contracts, knowingly, also, that his action was illegal, given the repeated warnings that made the City Clerk.
Der Satz in Frage, von dem Strafgericht Nr ausgegeben 2 Almeria, Pedro Llamas Satz wegen der Begehung einer anhaltenden Verbrechen der Übertretung zwischen 2007 und 2011, die Zahlung dieses Betrags durch Unterzeichnung maskiert 13 kleinere Aufträge, wissentlich, auch, dass seine Aktion war illegal, die wiederholten Warnungen gegeben, die die Stadt Clerk gemacht.
ParaCrawl v7.1

The city clerk told me that I would have to pay $2,000 in advance for a search to be conducted and to pay the city attorney to review and redact any responsive emails.
Ein Beamter der Stadt sagte mir, dass ich vorab 2.000 US$ zahlen müsse, damit die Suche durchgeführt und der Stadtjustitiar etwaige passende Emails durchsehen und schwärzen könne.
ParaCrawl v7.1

Manuscript Summary: This manuscript, created around 1460 and written by the Basel notary and city clerk Jodocus Seyler (1454-1501), contains the Pauline Epistles in canonical order, as well as the apocryphal Epistle to the Laodiceans.
Kurzcharakterisierung: Die um 1460 entstandene Handschrift enthält die Paulinischen Briefe in kanonischer Reihenfolge sowie den apokryphen Laodicenerbrief, geschrieben vom Basler Notar und Stadtschreiber Jodocus Seyler (1454-1501).
ParaCrawl v7.1