Übersetzung für "Chup" in Deutsch
The
present
partial
interim
review
was
limited
to
the
review
of
the
non-extension
of
the
duties
granted
to
Chup
Hsin
and
Nian
Hong.
Die
derzeitige
teilweise
Interimsüberprüfung
beschränkte
sich
auf
die
Überprüfung
des
Beschlusses,
die
Unternehmen
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
von
der
Ausweitung
der
Zölle
auszunehmen.
DGT v2019
However,
in
the
current
case,
Chup
Hsin
and
the
other
two
companies
were
subject
to
an
anti-circumvention
investigation
initiated
on
the
basis
of
Article
13
of
the
basic
Regulation
and
not
a
new
anti-dumping
investigation.
Im
vorliegenden
Fall
war
gegen
Chup
Hsin
und
die
beiden
anderen
Unternehmen
jedoch
eine
Umgehungsuntersuchung
nach
Artikel
13
der
Grundverordnung
eingeleitet
worden
und
nicht
etwa
eine
neue
Antidumpinguntersuchung.
DGT v2019
As
mentioned
above,
the
grounds
for
originally
granting
an
exemption
to
Chup
Hsin
and
Nian
Hong
was
that
both
companies
at
that
time
did
not
purchase
any
TPF
from
the
PRC,
which
is
not
the
case
any
longer.
Wie
bereits
erwähnt,
war
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
ursprünglich
eine
Befreiung
mit
der
Begründung
gewährt
worden,
dass
beide
Unternehmen
zu
dem
betreffenden
Zeitpunkt
keine
Rohrstücke
aus
der
VR
China
kauften,
was
jetzt
nicht
mehr
der
Fall
ist.
DGT v2019
The
applicant
has
provided
prima
facie
evidence
that
the
exemption
of
imports
produced
by
Chup
Hsin
Enterprise
Co.
Ltd,
and
Nian
Hong
Pipe
Fittings
Co.
Ltd.
from
the
extended
measure
is
no
longer
justified
as
these
companies
appear
to
be
engaged
in
circumvention
practices
such
as
transhipment
of
TPFs
originating
in
the
PRC
via
Taiwan.
Der
Antragsteller
legte
Anscheinsbeweise
dafür
vor,
dass
die
Befreiung
der
von
den
Unternehmen
Chup
Hsin
Enterprise
Co.
Ltd
und
Niang
Hong
Pipe
Fittings
Co.
Ltd
hergestellten
Einfuhren
von
der
ausgeweiteten
Maßnahme
nicht
länger
gerechtfertigt
sei,
da
diese
Unternehmen
offensichtlich
an
Umgehungspraktiken,
wie
der
über
Taiwan
erfolgenden
Umladung
von
Rohrstücken
mit
Ursprung
in
der
VR
China,
beteiligt
seien.
DGT v2019
With
regard
to
Chup
Hsin,
their
questionnaire
reply
did
not
mention
any
purchases
or
corresponding
resales
of
TPFs
with
Chinese
origin.
Was
Chup
Hsin
betrifft,
so
wurden
in
der
Fragebogenantwort
des
Unternehmens
keine
Käufe
oder
entsprechenden
Weiterverkäufe
von
Rohrstücken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
erwähnt.
DGT v2019
With
regard
to
Chup
Hsin,
the
fact
that
the
company
omitted
to
report
its
imports
of
the
Chinese
product
in
its
reply
to
the
questionnaire
was
considered
misleading
on
the
one
hand
and
on
the
other
hand
an
indication
that
it
was
aware
that
it
was
circumventing
the
measures
imposed
on
the
tube
and
pipe
fittings
originating
in
the
PRC.
Im
Falle
von
Chup
Hsin
wurde
die
Tatsache,
dass
das
Unternehmen
es
versäumte,
im
Fragebogen
seine
Einfuhren
der
Ware
aus
China
anzugeben,
zum
einen
als
irreführend
und
zum
anderen
als
Indiz
dafür
betrachtet,
dass
das
Unternehmen
sich
bewusst
war,
dass
es
die
für
Rohrstücke
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
umging.
DGT v2019
The
dumping
margins
found,
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
price
at
the
Community
frontier,
duty
unpaid,
were
56,09
%
for
Chup
Hsin
and
44,77
%
for
Nian
Hong.
Die
festgestellten
Dumpingspannen,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft,
unverzollt,
betrugen
56,09
%
für
Chup
Hsin
und
44,77
%
für
Nian
Hong.
DGT v2019
In
view
of
the
above
finding
of
circumvention,
and
in
accordance
with
Article
13(1),
first
sentence,
of
the
basic
Regulation,
the
existing
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
should
be
extended
to
imports
of
the
same
product
consigned
from
Chup
Hsin
and
Nian
Hong.
In
Anbetracht
der
vorstehend
dargelegten
Feststellung
einer
Umgehung
und
im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
1
Satz
1
der
Grundverordnung
sollten
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
auf
die
von
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
versandten
Einfuhren
der
gleichen
Ware
ausgeweitet
werden.
DGT v2019
With
regard
to
Chup
Hsin,
as
mentioned
above
in
recital
(104),
the
information
submitted
by
it
was
considered
unreliable.
Hinsichtlich
Chup
Hsin
wurden
die
von
dem
Unternehmen
vorgelegten
Informationen,
wie
unter
Erwägungsgrund
104
ausgeführt,
als
nicht
zuverlässig
erachtet.
DGT v2019
In
conclusion,
and
in
accordance
with
Article
11(3),
given
the
circumvention
practices
found
for
the
two
exporting
producers
in
Taiwan,
namely
Chup
Hsin
and
Nian
Hong,
it
is
appropriate
to
withdraw
these
exemptions
from
the
extended
measures.
Abschließend
wird
im
Einklang
mit
Artikel
11
Absatz
3
der
Schluss
gezogen,
dass
es
angesichts
der
bei
den
beiden
ausführenden
Herstellern
in
Taiwan,
Chup
Hsin
und
Nian
Hong,
festgestellten
Umgehungspraktiken
angezeigt
ist,
die
Befreiung
dieser
Unternehmen
von
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
zu
widerrufen.
DGT v2019
All
parties
concerned
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
is
intended
to
recommend
that
the
existing
measures
be
maintained
and
the
exemption
from
the
extension
of
the
duty
to
imports
of
the
product
concerned
produced
by
Chup
Hsin
and
Nian
Hong
to
be
repealed.
Alle
betroffenen
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet,
auf
deren
Grundlage
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Maßnahmen
und
die
Aufhebung
der
Befreiung
der
Einfuhren
der
von
den
Unternehmen
Chup
Hsin
und
Niang
Hong
hergestellten
betroffenen
Ware
von
der
Ausweitung
des
Zolls
empfohlen
werden
soll.
DGT v2019
The
exemptions
of
certain
TPFs
produced
by
Chup
Hsin
and
Nian
Hong
from
the
extension
of
the
anti
dumping
measures
should
be
withdrawn.
Die
Befreiung
bestimmter
von
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
hergestellter
Rohrstücke
von
der
Ausweitung
der
Antidumpingmaßnahmen
sollte
widerrufen
werden.
DGT v2019
The
exemption
from
the
extension
of
the
duty
to
imports
of
the
same
fittings
produced
by
Chup
Hsin
Enterprise
Co.
Ltd,
Kaohsiung
(Taiwan)
(TARIC
additional
code
A098)
and
Nian
Hong
Pipe
Fittings
Co.
Ltd,
Kaohsiung
(Taiwan)
(TARIC
additional
code
A100)
is
hereby
repealed.
Die
Befreiung
der
Einfuhren
der
gleichen,
von
Chup
Hsin
Enterprise
Co.
Ltd,
Kaohsiung
(Taiwan),
(TARIC-Zusatzcode
A098)
und
Nian
Hong
Pipe
Fittings
Co.
Ltd,
Kaohsiung
(Taiwan),
(TARIC-Zusatzcode
A100)
hergestellten
Rohrstücke
von
der
Ausweitung
des
Zolls
wird
aufgehoben.
DGT v2019
A
comparison
between
the
sampled
Community
producers’
ex-works
prices
and
Chup
Hsin
and
Nian
Hong’s
verified
export
prices
showed
price
underselling
on
an
average
basis
of
86,6
%
and
71
%
respectively,
i.e.
the
percentage
by
which
the
export
prices
of
these
companies
were
lower
than
the
non-injurious
prices
of
the
Community
industry.
Ein
Vergleich
der
Ab-Werk-Preise
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Gemeinschaftshersteller
mit
den
überprüften
Ausfuhrpreisen
von
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
ergab,
dass
die
Zielpreisunterbietung,
d.
h.
der
Prozentsatz,
um
den
die
Ausfuhrpreise
dieser
Unternehmen
unter
den
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
schädigenden
Preisen
lagen,
durchschnittlich
86,6
%
bzw.
71
%
betrug.
DGT v2019
Three
Taiwanese
companies,
Chup
Hsin
Enterprise
Co.
Ltd,
Rigid
Industries
Co.
Ltd
and
Nian
Hong
Pipe
Fittings
Co.
Ltd.,
are
exempted
from
the
extension
of
the
measures
to
Taiwan.
Drei
taiwanische
Unternehmen,
Chup
Hsin
Enterprise
Co.
Ltd,
Rigid
Industries
Co.
Ltd
und
Nian
Hong
Pipe
Fittings
Co.
Ltd,
sind
von
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
auf
Taiwan
befreit.
DGT v2019