Übersetzung für "Chup" in Deutsch

The present partial interim review was limited to the review of the non-extension of the duties granted to Chup Hsin and Nian Hong.
Die derzeitige teilweise Interimsüberprüfung beschränkte sich auf die Überprüfung des Beschlusses, die Unternehmen Chup Hsin und Nian Hong von der Ausweitung der Zölle auszunehmen.
DGT v2019

However, in the current case, Chup Hsin and the other two companies were subject to an anti-circumvention investigation initiated on the basis of Article 13 of the basic Regulation and not a new anti-dumping investigation.
Im vorliegenden Fall war gegen Chup Hsin und die beiden anderen Unternehmen jedoch eine Umgehungsuntersuchung nach Artikel 13 der Grundverordnung eingeleitet worden und nicht etwa eine neue Antidumpinguntersuchung.
DGT v2019

As mentioned above, the grounds for originally granting an exemption to Chup Hsin and Nian Hong was that both companies at that time did not purchase any TPF from the PRC, which is not the case any longer.
Wie bereits erwähnt, war Chup Hsin und Nian Hong ursprünglich eine Befreiung mit der Begründung gewährt worden, dass beide Unternehmen zu dem betreffenden Zeitpunkt keine Rohrstücke aus der VR China kauften, was jetzt nicht mehr der Fall ist.
DGT v2019

The applicant has provided prima facie evidence that the exemption of imports produced by Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, and Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd. from the extended measure is no longer justified as these companies appear to be engaged in circumvention practices such as transhipment of TPFs originating in the PRC via Taiwan.
Der Antragsteller legte Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Befreiung der von den Unternehmen Chup Hsin Enterprise Co. Ltd und Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd hergestellten Einfuhren von der ausgeweiteten Maßnahme nicht länger gerechtfertigt sei, da diese Unternehmen offensichtlich an Umgehungspraktiken, wie der über Taiwan erfolgenden Umladung von Rohrstücken mit Ursprung in der VR China, beteiligt seien.
DGT v2019

With regard to Chup Hsin, their questionnaire reply did not mention any purchases or corresponding resales of TPFs with Chinese origin.
Was Chup Hsin betrifft, so wurden in der Fragebogenantwort des Unternehmens keine Käufe oder entsprechenden Weiterverkäufe von Rohrstücken mit Ursprung in der VR China erwähnt.
DGT v2019

With regard to Chup Hsin, the fact that the company omitted to report its imports of the Chinese product in its reply to the questionnaire was considered misleading on the one hand and on the other hand an indication that it was aware that it was circumventing the measures imposed on the tube and pipe fittings originating in the PRC.
Im Falle von Chup Hsin wurde die Tatsache, dass das Unternehmen es versäumte, im Fragebogen seine Einfuhren der Ware aus China anzugeben, zum einen als irreführend und zum anderen als Indiz dafür betrachtet, dass das Unternehmen sich bewusst war, dass es die für Rohrstücke mit Ursprung in der VR China geltenden Maßnahmen umging.
DGT v2019

The dumping margins found, expressed as a percentage of the CIF price at the Community frontier, duty unpaid, were 56,09 % for Chup Hsin and 44,77 % for Nian Hong.
Die festgestellten Dumpingspannen, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, betrugen 56,09 % für Chup Hsin und 44,77 % für Nian Hong.
DGT v2019

In view of the above finding of circumvention, and in accordance with Article 13(1), first sentence, of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should be extended to imports of the same product consigned from Chup Hsin and Nian Hong.
In Anbetracht der vorstehend dargelegten Feststellung einer Umgehung und im Einklang mit Artikel 13 Absatz 1 Satz 1 der Grundverordnung sollten die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China auf die von Chup Hsin und Nian Hong versandten Einfuhren der gleichen Ware ausgeweitet werden.
DGT v2019

With regard to Chup Hsin, as mentioned above in recital (104), the information submitted by it was considered unreliable.
Hinsichtlich Chup Hsin wurden die von dem Unternehmen vorgelegten Informationen, wie unter Erwägungsgrund 104 ausgeführt, als nicht zuverlässig erachtet.
DGT v2019

In conclusion, and in accordance with Article 11(3), given the circumvention practices found for the two exporting producers in Taiwan, namely Chup Hsin and Nian Hong, it is appropriate to withdraw these exemptions from the extended measures.
Abschließend wird im Einklang mit Artikel 11 Absatz 3 der Schluss gezogen, dass es angesichts der bei den beiden ausführenden Herstellern in Taiwan, Chup Hsin und Nian Hong, festgestellten Umgehungspraktiken angezeigt ist, die Befreiung dieser Unternehmen von der Ausweitung der Maßnahmen zu widerrufen.
DGT v2019

All parties concerned were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it is intended to recommend that the existing measures be maintained and the exemption from the extension of the duty to imports of the product concerned produced by Chup Hsin and Nian Hong to be repealed.
Alle betroffenen Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Aufrechterhaltung der geltenden Maßnahmen und die Aufhebung der Befreiung der Einfuhren der von den Unternehmen Chup Hsin und Niang Hong hergestellten betroffenen Ware von der Ausweitung des Zolls empfohlen werden soll.
DGT v2019

The exemptions of certain TPFs produced by Chup Hsin and Nian Hong from the extension of the anti dumping measures should be withdrawn.
Die Befreiung bestimmter von Chup Hsin und Nian Hong hergestellter Rohrstücke von der Ausweitung der Antidumpingmaßnahmen sollte widerrufen werden.
DGT v2019

The exemption from the extension of the duty to imports of the same fittings produced by Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (TARIC additional code A098) and Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (TARIC additional code A100) is hereby repealed.
Die Befreiung der Einfuhren der gleichen, von Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan), (TARIC-Zusatzcode A098) und Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan), (TARIC-Zusatzcode A100) hergestellten Rohrstücke von der Ausweitung des Zolls wird aufgehoben.
DGT v2019

A comparison between the sampled Community producers’ ex-works prices and Chup Hsin and Nian Hong’s verified export prices showed price underselling on an average basis of 86,6 % and 71 % respectively, i.e. the percentage by which the export prices of these companies were lower than the non-injurious prices of the Community industry.
Ein Vergleich der Ab-Werk-Preise der in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller mit den überprüften Ausfuhrpreisen von Chup Hsin und Nian Hong ergab, dass die Zielpreisunterbietung, d. h. der Prozentsatz, um den die Ausfuhrpreise dieser Unternehmen unter den den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht schädigenden Preisen lagen, durchschnittlich 86,6 % bzw. 71 % betrug.
DGT v2019

Three Taiwanese companies, Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Rigid Industries Co. Ltd and Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd., are exempted from the extension of the measures to Taiwan.
Drei taiwanische Unternehmen, Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Rigid Industries Co. Ltd und Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd, sind von der Ausweitung der Maßnahmen auf Taiwan befreit.
DGT v2019