Übersetzung für "Choleric" in Deutsch
He's
choleric
by
nature.
Er
ist
von
Natur
aus
cholerisch.
OpenSubtitles v2018
He's
leaving
me
because
I'm
choleric?
Der
verlässt
mich,
weil
ich
cholerisch
bin?
OpenSubtitles v2018
She's
gonna
ruin
her
life
with
that
choleric.
Sie
macht
ihr
Leben
kaputt
mit
dem
Choleriker.
OpenSubtitles v2018
Horniness
makes
me
a
part
time
choleric.
Geilheit
macht
mich
zum
Teilzeit
choleriker.
QED v2.0a
Choleric
-
are
leaders
in
life.
Choleriker
-
sind
Führer
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
yellow
room
sanguine
or
choleric
may
become
more
emotional,
bad
focus.
Das
gelbe
Zimmer
Sanguiniker
oder
cholerisch
kann
sich
mehr
emotionale,
schlechte
Fokus.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
the
fact
that
the
choleric
seeks
to
earn
big
money
illegally.
Dies
führt
dazu,
dass
der
Choleriker
illegal
Geld
verdienen
will.
ParaCrawl v7.1
For
a
choleric
person,
executive
positions
are
best
suited.
Für
einen
Choleriker
sind
Führungspositionen
am
besten
geeignet.
ParaCrawl v7.1
And
if
it's
closer
to
the
choleric?
Und
wenn
es
näher
am
Choleriker
ist?
ParaCrawl v7.1
It
is
very
important
that
the
choleric
person
goes
in
the
right
direction.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
der
Choleriker
in
die
richtige
Richtung
geht.
ParaCrawl v7.1
Imagine
that
you
decided
to
lead
a
choleric.
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
hätten
beschlossen,
einen
Choleriker
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
It
is
this
quality
of
sanguine
and
distinguishes
from
choleric.
Es
ist
diese
Qualität
von
Sanguiniker
und
unterscheidet
sich
von
Choleriker.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
sanguine,
there
are
choleric.
Neben
Sanguiniker
gibt
es
auch
Choleriker.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
actors
belong
to
the
group
of
choleric
persons.
Die
meisten
Schauspieler
gehören
zur
Gruppe
der
Choleriker.
ParaCrawl v7.1
Choleric
will
not
give
up
until
they
suppress
you.
Choleriker
geben
nicht
auf,
bis
sie
dich
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
A
sanguine
and
a
choleric
person
cannot
be
cured
the
same
way.
Der
Sanguiniker
und
der
Choleriker
können
nicht
auf
dieselbe
Weise
geheilt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
choleric
learn
from
early
childhood.
In
diesem
Fall
lernen
Choleriker
von
früher
Kindheit
an.
ParaCrawl v7.1
Since
of
ourselves,
ourselves
are
choleric,
then
feed
it
with
such
over-roasted
flesh.
Denn
beide
sind
wir
von
Natur
cholerisch,
als
durch
zu
stark
Gebratenes
uns
verderben.
OpenSubtitles v2018
Austin
is
sanguine,
Trish
is
choleric,
Ally
is
melancholic,
and
Dez
is
phlegmatic.
Austin
ist
Sanguiniker,
Trish
ist
cholerisch,
Ally
ist
melancholisch,
und
DEZ
phlegmatisch.
ParaCrawl v7.1
Choleric
and
sanguine
more
appropriate
flowers
bluish,
violet,
white
tones
and
soft
greens.
Choleriker
und
Sanguiniker
angemessener
Blumen
blau,
violett,
weiß
Töne
und
weiche
Greens.
ParaCrawl v7.1