Übersetzung für "Chequebook" in Deutsch
She
opened
her
purse
and
took
out
her
chequebook.
Sie
öffnete
ihre
Handtasche
und
nahm
ihr
Scheckheft
heraus.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
my
chequebook
here.
Ich
habe
mein
Scheckbuch
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
She
took
out
some
files,
a
chequebook,
a
lease.
Sie
hat
Dokumente
genommen,
ein
Scheckheft,
einen
Mietvertrag.
OpenSubtitles v2018
That's
strange,
I
can't
find
my
wallet
or
my
chequebook.
Komisch,
ich
finde
weder
mein
Portemonnaie
noch
mein
Scheckbuch.
OpenSubtitles v2018
I
read
the
chequebook
stub
and
telephoned
the
firm.
Ich
las
den
Abschnitt
vom
Scheckbuch
und
rief
das
Unternehmen
an.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
it
with
your
chequebook,
locked
safely
away
in
my
drawer.
Ich
verwahre
es
mit
Ihrem
Scheckbuch
in
meiner
Schublade.
OpenSubtitles v2018
Now
I'm
gonna
take
my
chequebook
and
go
buy
me
a
nice
little
car.
Jetzt
nehme
ich
mein
Scheckbuch
und
werde
ein
kleines
Auto
kaufen.
OpenSubtitles v2018
If
you
send
me
the
chequebook,
I'll
balance
it
for
you.
Wenn
du
mir
das
Scheckbuch
schickst,
gleiche
ich
das
Konto
aus.
OpenSubtitles v2018
Bring
me
the
chequebook,
I'll
make
out
a
cheque
for
some
cash.
Bring
mir
das
Scheckbuch,
ich
schreibe
dir
einen
Scheck.
OpenSubtitles v2018
Just
ask
to
look
through
the
stubs
on
their
chequebook
or
the
entries
on
their
credit
card
account
and
you
will
find
out.
Schauen
Sie
sich
die
Kontrollabschnitte
seines
Scheckheftes
oder
seine
Kreditkartenabrechnung
an,
und
Sie
wissen
Bescheid.
Europarl v8
Don't
forget
your
chequebook.
Vergessen
Sie
ihr
Scheckbuch
nicht.
OpenSubtitles v2018
It
was
hard
to
convince
them
of
what
they
would
see...
in
the
end
had
to
use
my
chequebook.
Es
war
schwierig,
sie
zu
überzeugen.
Ich
mußte
mein
Scheckbuch
zücken.
OpenSubtitles v2018
Our
Foundation
is
not
one
to
get
out
the
chequebook
and
leave
it
at
that.
Unsere
Stiftung
ist
keine,
die
das
Scheckbuch
zückt
und
es
dabei
bewenden
lässt.
ParaCrawl v7.1
Somebody
once
said
to
me
that
if
you
want
to
see
what
someone's
real
priorities
are,
look
at
the
cheque
stubs
in
their
chequebook
and
you
will
then
see
what
they
really
believe
in.
Mir
wurde
einmal
gesagt,
daß,
wolle
man
wissen,
welche
Schwerpunkte
von
jemandem
tatsächlich
gesetzt
werden,
nur
die
Scheckbestätigungsformulare
in
seinem
Scheckheft
nachzusehen
seien,
um
festzustellen,
woran
die
betreffende
Person
wirklich
glaubt.
Europarl v8
This
afternoon
we
are
actually
looking
through
the
stubs
of
the
Commission's
chequebook
and
what
do
we
discover?
Heute
Nachmittag
schauen
wir
uns
die
Kontrollabschnitte
des
Scheckheftes
der
Kommission
an,
und
was
stellen
wir
fest?
Europarl v8
The
European
Union,
as
usual,
will
be
taking
out
its
chequebook
to
assist
with
the
rebuilding
work
and,
as
usual,
it
is
using
a
tragic
situation
to
propose
an
extension
of
its
powers
by
creating
a
permanent
European
civil
protection
body.
Die
Europäische
Union
wird
in
gewohnter
Manier
ihr
Scheckheft
zücken,
um
beim
Wiederaufbau
zu
helfen,
und
wie
üblich
nimmt
sie
eine
Tragödie
zum
Anlass,
um
eine
Ausweitung
ihrer
Befugnisse
durch
Einrichtung
einer
ständigen
europäischen
Katastrophenschutzstelle
vorzuschlagen.
Europarl v8