Übersetzung für "Chequebook" in Deutsch

She opened her purse and took out her chequebook.
Sie öffnete ihre Handtasche und nahm ihr Scheckheft heraus.
Tatoeba v2021-03-10

I have my chequebook here.
Ich habe mein Scheckbuch bei mir.
OpenSubtitles v2018

She took out some files, a chequebook, a lease.
Sie hat Dokumente genommen, ein Scheckheft, einen Mietvertrag.
OpenSubtitles v2018

That's strange, I can't find my wallet or my chequebook.
Komisch, ich finde weder mein Portemonnaie noch mein Scheckbuch.
OpenSubtitles v2018

I read the chequebook stub and telephoned the firm.
Ich las den Abschnitt vom Scheckbuch und rief das Unternehmen an.
OpenSubtitles v2018

I'll keep it with your chequebook, locked safely away in my drawer.
Ich verwahre es mit Ihrem Scheckbuch in meiner Schublade.
OpenSubtitles v2018

Now I'm gonna take my chequebook and go buy me a nice little car.
Jetzt nehme ich mein Scheckbuch und werde ein kleines Auto kaufen.
OpenSubtitles v2018

If you send me the chequebook, I'll balance it for you.
Wenn du mir das Scheckbuch schickst, gleiche ich das Konto aus.
OpenSubtitles v2018

Bring me the chequebook, I'll make out a cheque for some cash.
Bring mir das Scheckbuch, ich schreibe dir einen Scheck.
OpenSubtitles v2018

Just ask to look through the stubs on their chequebook or the entries on their credit card account and you will find out.
Schauen Sie sich die Kontrollabschnitte seines Scheckheftes oder seine Kreditkartenabrechnung an, und Sie wissen Bescheid.
Europarl v8

Don't forget your chequebook.
Vergessen Sie ihr Scheckbuch nicht.
OpenSubtitles v2018

It was hard to convince them of what they would see... in the end had to use my chequebook.
Es war schwierig, sie zu überzeugen. Ich mußte mein Scheckbuch zücken.
OpenSubtitles v2018

Our Foundation is not one to get out the chequebook and leave it at that.
Unsere Stiftung ist keine, die das Scheckbuch zückt und es dabei bewenden lässt.
ParaCrawl v7.1

Somebody once said to me that if you want to see what someone's real priorities are, look at the cheque stubs in their chequebook and you will then see what they really believe in.
Mir wurde einmal gesagt, daß, wolle man wissen, welche Schwerpunkte von jemandem tatsächlich gesetzt werden, nur die Scheckbestätigungsformulare in seinem Scheckheft nachzusehen seien, um festzustellen, woran die betreffende Person wirklich glaubt.
Europarl v8

This afternoon we are actually looking through the stubs of the Commission's chequebook and what do we discover?
Heute Nachmittag schauen wir uns die Kontrollabschnitte des Scheckheftes der Kommission an, und was stellen wir fest?
Europarl v8

The European Union, as usual, will be taking out its chequebook to assist with the rebuilding work and, as usual, it is using a tragic situation to propose an extension of its powers by creating a permanent European civil protection body.
Die Europäische Union wird in gewohnter Manier ihr Scheckheft zücken, um beim Wiederaufbau zu helfen, und wie üblich nimmt sie eine Tragödie zum Anlass, um eine Ausweitung ihrer Befugnisse durch Einrichtung einer ständigen europäischen Katastrophenschutzstelle vorzuschlagen.
Europarl v8