Übersetzung für "Chemical load" in Deutsch
The
reduced
water
content
also
leads
to
better
long-term
chemical
load-bearing
capacities
in
the
vulcanizates.
Der
geringere
Wassergehalt
führt
auch
zu
einer
besseren
chemischen
Langzeitbelastbarkeit
der
Vulkanisate.
EuroPat v2
The
distribution
of
the
chemical
load
in
the
installation
must
be
homogeneous.
Die
Verteilung
der
chemischen
Last
in
der
Installation
muss
homogen
sein.
ParaCrawl v7.1
Behaviour
under
chemical
load
and
under
exposure
to
dry
and
moist
heat
is
excellent.
Bei
chemischer
Beanspruchung
sowie
trockener
und
feuchter
Hitze
ist
das
Verhalten
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
increased
chemical
load
we
recommend
using
the
orthophtalic
resin
grids
and
vinyl-ester
grids
under
the
extreme
load.
Bei
eine
höheren
chemischen
Beanspruchung
empfehlen
wir
die
Verwendung
von
Orthophthalgittern
und
bei
extremen
Belastungen
Vinylestergitter.
ParaCrawl v7.1
Two
of
the
crucial
issues
for
the
textile
and
clothing
industry
are
the
need
to
reduce
both
the
amount
of
waste
water
discharged
after
many
processes
such
as
dyeing
and
finishing,
as
well
as
the
chemical
load
this
waste
water
carries.
Zwei
der
wichtigsten
Ziele
für
die
Textil?
und
Bekleidungsindustrie
sind
zum
einen
die
Verringerung
der
Menge
der
Abwässer,
die
bei
den
zahlreichen
Prozessen
wie
Färben
und
Appretieren
anfallen,
zum
anderen
die
Verringerung
der
chemischen
Belastung
dieser
Abwässer.
TildeMODEL v2018
A
further
advantage
associated
with
the
use
of
the
etching
solution
according
to
the
invention
is
that
photolithographic
structuring
processes
can
be
carried
out
more
simply
and
better
since
the
chemical
and
thermal
load
of
a
photolacquer
mask
at
the
possible
comparatively
low
etching
temperatures
is
reduced.
Ein
weiterer,
mit
der
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Ätzlösung
verbundener
Vorteil
ist,
daß
photolithographische
Strukturierungsprozesse
einfacher
und
besser
durchführbar
sind,
da
die
chemische
und
thermische
Beanspruchung
einer
Photolackmaske
bei
den
möglichen
relativ
niedrigen
Ätztemperaturen
verringert
wird.
EuroPat v2
Electron-beam
evaporation
in
high
vacuum
makes
it
possible
to
produce
SiO2
/TiO2
coating
systems
which
meet
high
requirements
in
relation
to
their
mechanical,
chemical
and
thermal
load-carrying
capacity
and
are
therefore
normally
described
as
so-called
"hard"
coating
system.
Mit
Elektronenstrahlverdampfung
im
Hochvakuum
lassen
sich
SiO?/TiO?-Schichtsysteme
herstellen,
die
bezüglich
ihrer
mechanischen,
chemischen
und
thermischen
Belastbarkeit
hohen
Anforderungen
genügen
und
daher
üblicherweise
als
sog.
"harte"
Schichtsysteme
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
positive
resist
also
cannot
provide
a
helium
seal
or
adequate
back
protection
after
membrane
etching
because
it
blisters
and
becomes
permeable
in
the
plasma
due
to
the
thermal
and
chemical
load
imposed
by
the
plasma
etching
process.
Der
Positivabdecklack
kann
auch
keine
Heliumdichtigkeit
oder
einen
ausreichenden
Rückseitenschutz
nach
dem
Durchätzen
der
Membranen
liefern,
da
er
im
Plasma
aufgrund
der
damit
verbundenen
thermischen
und
chemischen
Belastung
aufblüht
und
undicht
wird.
EuroPat v2
As
comparison
tests
have
demonstrated,
this
back
side
layer
according
to
the
invention
exhibits
good
antistatic
properties,
low
dirt
reception
with
respect
to
the
mostly
dark-colored
oxidation
products
of
developer
solutions,
good
abrasion
and
water
resistance
during
passage
through
acid
and
alkaline
developer
processing
solutions,
good
printability
with
commercial
printing
inks
and
good
lettering
with
felt-tip
and
ball-point
pens,
as
well
as
good
adhesive-tape
attachment,
even
in
case
of
a
chemical
or
mechanical
load.
Wie
Vergleichsversuche
gezeigt
haben,
zeigt
dieser
erfindungsgemäße
Rückseitenstrich
sowohl
ausreichende
Leitfähigkeit
und
somit
gute
antistatische
Eigenschaften,
geringe
Schmutzaufnahme
hinsichtlich
der
meist
dunkel
gefärbten
Oxydationsprodukte
von
Entwicklerlösungen,
gute
Abrieb-
und
Wasserfestigkeit
beim
Durchgang
durch
saure
und
alkalische
Entwicklungsbäder,
gute
Bedruckbarkeit
mit
handelsüblichen
Druckfarben
und
gute
Beschriftbarkeit
sowie
gute
Klebebandhaftung
auch
bei
chemischer
und
mechanischer
Beanspruchung.
EuroPat v2
In
addition,
its
use
up
to
200°
C.
is
possible
and
chemical
resistivity
is
ensured,
such
that
application
in
many
fields
under
chemical
and
physical
load
is
possible.
Außerdem
ist
ein
Einsatz
bis
zu
200°C
möglich
und
eine
chemische
Widerstandsfähigkeit
ist
gewährleistet,
so
dass
ein
Einsatz
in
vielen
Bereichen
chemischer
und
physikalischer
Belastungen
möglich
ist.
EuroPat v2
The
chemical
load
(concentration
and
nature),
the
D.B.O
(Biochemical
Demand
in
Oxygen)
are
good
indicators
of
polluting
load.
Die
chemische
Last
(Konzentration)
und
Natur,
der
D.B.O
(Biochemische
Forderung
nach
Sauerstoff),
sind
gute
Anzeiger
Last
zu
verschmutzen.
ParaCrawl v7.1
This
award
is
intended
for
products
that
may
generally
benefit
allergy
sufferers
and
improve
their
state
of
health
and
wellbeing
or
for
people
who
wish
to
reduce
their
chemical
load.
Diese
Auszeichnung
wird
f??r
Produkte,
die
in
der
Regel
profitieren
können
Allergiker
und
verbessern
ihren
Gesundheitszustand
und
das
Wohlbefinden
oder
f??r
Menschen,
die
ihre
chemische
Belastung
reduzieren
möchten
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
method
of
finding
compounds
which
increase
the
tolerance
of
plants
to
abiotic
stress
factors
acting
on
this
plant,
such
as,
for
example,
temperature
(such
as
chill,
frost
or
heat),
water
(such
as
dryness,
drought
or
anoxia),
or
the
chemical
load
(such
as
lack
of
or
excess
of
mineral
salts,
heavy
metals,
gaseous
noxious
substances)
by
increasing
the
expression
of
plant-endogenous
proteins,
and
to
the
use
of
these
compounds
for
increasing
the
stress
defense
in
plants
to
abiotic
stress
factors.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Auffinden
von
Verbindungen,
die
die
Toleranz
von
Pflanzen
gegenüber
auf
diese
Pflanze
einwirkenden
abiotischem
Stressoren,
wie
beispielsweise
Temperatur
(wie
Kälte,
Frost
oder
Hitze),
Wasser
(wie
Trockenheit,
Dürre
oder
Anoxia),
oder
die
chemische
Belastung
(wie
Mangel
oder
Überschuss
an
Mineralsalzen,
Schwermetalle,
gasförmige
Noxen)
durch
Expressionssteigerung
pflanzenendogener
Proteine
erhöhen,
sowie
die
Verwendung
dieser
Verbindungen
zur
Erhöhung
der
Pflanzentoleranz
gegenüber
abiotischen
Stressoren.
EuroPat v2
In
this
way,
the
mechanical
and
chemical
load-bearing
capabilities
of
the
structural
ceramic
material
are
combined
with
the
electrical
functionality
of
the
electroceramic
material
in
a
one-piece
mold
30
.
Damit
werden
in
einem
einteiligen
Formkörper
30
die
mechanischen
und
chemischen
Belastbarkeiten
des
strukturkeramischen
Materials
mit
der
elektrischen
Funktionalität
des
elektrokeramischen
Materials
kombiniert.
EuroPat v2
DE
43
08
159
A1
discloses
a
method
for
decomposing
the
COD
(Chemical
Oxygen
Demand)
load
in
waste
water
in
which
an
oxidation
step
with
ozone
is
arranged
upstream
of
a
biological
filter.
Aus
der
DE
43
08
159
A1
ist
ein
Verfahren
zum
Abbau
der
CSB
(chemischen
Sauerstoffbedarfs)-Belastung
in
Abwasser
bekannt,
bei
dem
vor
einem
biologischen
Filter
ein
Oxidationsschritt
mit
Ozon
vorgeschaltet
ist.
EuroPat v2
As
well
as
the
additional
mechanical
load
which
occurs
due
to
the
formation
of
nitrogen
oxides
and
to
the
associated
pressure
rise,
there
is
also
chemical
load
upon
the
plant,
since
the
alkali
metal
hydroxides
which
are
formed
are
highly
basic
and
at
the
high
temperatures
also
have
corrosive
action
upon
high-alloy
steels.
Neben
der
zusätzlichen
mechanischen
Belastung,
die
durch
die
Bildung
der
Stickstoffoxide
und
dem
damit
verbundenen
Druckanstieg
auftritt,
ergibt
sich
auch
eine
chemische
Belastung
der
Anlage,
da
die
sich
bildenden
Alkalimetallhydroxide
stark
basisch
sind
und
bei
den
hohem
Temperaturen
auch
auf
hochlegierte
Stähle
korrosiv
wirken.
EuroPat v2
Within
the
context
of
the
present
description,
a
“wear
layer”
can
mean
in
particular
a
layer
close
to
the
surface
or
a
surface
layer
or
a
board
on
which
the
actual
mechanical
and/or
chemical
load
on
the
laid
floor
or
wall
covering
takes
place.
Im
Rahmen
dieser
Beschreibung
kann
unter
einer
"Hartbelagschicht"
insbesondere
eine
oberflächennahe
Schicht,
eine
oberflächenzugewandte
Schicht
oder
eine
Oberflächenschicht
verstanden
werden,
auf
oder
nahe
der
die
eigentliche
mechanische
und/oder
chemische
Beanspruchung
auf
dem
verlegten
Boden-
oder
Wandbelag
vonstatten
geht.
EuroPat v2
As
a
result,
not
only
can
the
physical
strength
parameters
of
some
of
the
materials
treated
be
improved
but
in
particular
also
their
chemical
load
capacity
or
resistance.
Dadurch
können
nicht
nur
die
physikalischen
Festigkeitsparameter
einiger
der
behandelten
Materialien
verbessert
werden,
sondern
insbesondere
auch
deren
chemische
Belastbarkeit
bzw.
Widerstandsfähigkeit.
EuroPat v2
In
particular
the
laminate
of
the
invention
is
stable
and
suffers
no
damage
even
at
high
and
low
temperatures,
high
and
low
atmospheric
humidity,
and
also
under
conditions
fluctuating
rapidly
between
these
extremes,
of
the
kind
which
prevail
in
a
tropical
climate
and
in
a
desert
climate,
under
high
radiation
intensity
and
with
an
intensive
mechanical
and
chemical
load.
Vor
allem
ist
der
erfindungsgemäße
Verbund
auch
bei
hohen
und
niederen
Temperaturen,
hoher
und
niedriger
Luftfeuchtigkeit
sowie
unter
rasch
zwischen
diesen
Extremen
wechselnden
Bedingungen,
wie
sie
im
Tropenklima
und
im
Wüstenklima
herrschen,
bei
hoher
Strahlungsintensität
und
bei
intensiver
mechanischer
und
chemischer
Belastung
stabil
und
erleidet
keine
Beschädigung.
EuroPat v2
Firstly,
these
are
the
structural
ceramics
which
are
designed
in
principle
to
retain
their
shape
and
structure
even
under
strong
mechanical,
biological,
chemical
or
thermal
load.
Zum
einen
sind
dies
die
Strukturkeramiken,
die
grundsätzlich
darauf
ausgelegt
sind,
ihre
Form
und
Struktur
auch
unter
starker
mechanischer,
biologischer,
chemischer
oder
thermischer
Belastung
beizubehalten.
EuroPat v2
The
refinished
area
obtained
in
this
way
is
durable
under
high
and
low
temperatures,
high
and
low
atmospheric
humidity,
and
also
under
conditions
fluctuating
rapidly
between
these
extremes,
such
as
occur
in
tropical
or
desert
climates,
and
suffers
no
damage
under
high
radiative
intensity
and
under
intense
mechanical
and
chemical
load,
but
instead
produces
a
durable
refinish
of
high
quality,
irrespective
of
the
coat
of
the
multilayer
coating
to
which
the
coating
material
is
applied.
Die
so
erhaltene
reparierte
Stelle
ist
bei
hohen
und
niederen
Temperaturen,
hoher
und
niedriger
Luftfeuchtigkeit
sowie
unter
rasch
zwischen
diesen
Extremen
wechselnden
Bedingungen,
wie
sie
im
Tropenklima
und
im
Wüstenklima
herrschen,
haltbar
und
erleidet
bei
hoher
Strahlungsintensität
und
bei
intensiver
mechanischer
und
chemischer
Belastung
keine
Beschädigung,
sondern
ergibt
eine
beständige
Reparaturiackierung
hoher
Qualität
unabhängig
davon
auf
welcher
Schicht
der
Mehrschichtbeschichtung
der
Beschichtungsstoff
aufgebracht
wird.
EuroPat v2
Our
implementation
consultants
choose
the
most
suitable
barrel
material
for
you
–
depending
on
chemical
and
thermic
load
parameters.
Unsere
Anwendungsberater
wählen
für
Sie
–
je
nach
chemischen
und
thermischen
Belastungsparametern
–
den
geeignetsten
Trommelwerkstoff
aus.
CCAligned v1