Übersetzung für "Chemical load" in Deutsch

The reduced water content also leads to better long-term chemical load-bearing capacities in the vulcanizates.
Der geringere Wassergehalt führt auch zu einer besseren chemischen Langzeitbelastbarkeit der Vulkanisate.
EuroPat v2

The distribution of the chemical load in the installation must be homogeneous.
Die Verteilung der chemischen Last in der Installation muss homogen sein.
ParaCrawl v7.1

Behaviour under chemical load and under exposure to dry and moist heat is excellent.
Bei chemischer Beanspruchung sowie trockener und feuchter Hitze ist das Verhalten ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

In case of increased chemical load we recommend using the orthophtalic resin grids and vinyl-ester grids under the extreme load.
Bei eine höheren chemischen Beanspruchung empfehlen wir die Verwendung von Orthophthalgittern und bei extremen Belastungen Vinylestergitter.
ParaCrawl v7.1

Two of the crucial issues for the textile and clothing industry are the need to reduce both the amount of waste water discharged after many processes such as dyeing and finishing, as well as the chemical load this waste water carries.
Zwei der wichtigsten Ziele für die Textil? und Bekleidungsindustrie sind zum einen die Verringerung der Menge der Abwässer, die bei den zahlreichen Prozessen wie Färben und Appretieren anfallen, zum anderen die Verringerung der chemischen Belastung dieser Abwässer.
TildeMODEL v2018

A further advantage associated with the use of the etching solution according to the invention is that photolithographic structuring processes can be carried out more simply and better since the chemical and thermal load of a photolacquer mask at the possible comparatively low etching temperatures is reduced.
Ein weiterer, mit der Verwendung der erfindungsgemäßen Ätzlösung verbundener Vorteil ist, daß photolithographische Strukturierungsprozesse einfacher und besser durchführbar sind, da die chemische und thermische Beanspruchung einer Photolackmaske bei den möglichen relativ niedrigen Ätztemperaturen verringert wird.
EuroPat v2

Electron-beam evaporation in high vacuum makes it possible to produce SiO2 /TiO2 coating systems which meet high requirements in relation to their mechanical, chemical and thermal load-carrying capacity and are therefore normally described as so-called "hard" coating system.
Mit Elektronenstrahlverdampfung im Hochvakuum lassen sich SiO?/TiO?-Schichtsysteme herstellen, die bezüglich ihrer mechanischen, chemischen und thermischen Belastbarkeit hohen Anforderungen genügen und daher üblicherweise als sog. "harte" Schichtsysteme bezeichnet werden.
EuroPat v2

The positive resist also cannot provide a helium seal or adequate back protection after membrane etching because it blisters and becomes permeable in the plasma due to the thermal and chemical load imposed by the plasma etching process.
Der Positivabdecklack kann auch keine Heliumdichtigkeit oder einen ausreichenden Rückseitenschutz nach dem Durchätzen der Membranen liefern, da er im Plasma aufgrund der damit verbundenen thermischen und chemischen Belastung aufblüht und undicht wird.
EuroPat v2

As comparison tests have demonstrated, this back side layer according to the invention exhibits good antistatic properties, low dirt reception with respect to the mostly dark-colored oxidation products of developer solutions, good abrasion and water resistance during passage through acid and alkaline developer processing solutions, good printability with commercial printing inks and good lettering with felt-tip and ball-point pens, as well as good adhesive-tape attachment, even in case of a chemical or mechanical load.
Wie Vergleichsversuche gezeigt haben, zeigt dieser erfindungsgemäße Rückseitenstrich sowohl ausreichende Leitfähigkeit und somit gute antistatische Eigenschaften, geringe Schmutzaufnahme hinsichtlich der meist dunkel gefärbten Oxydationsprodukte von Entwicklerlösungen, gute Abrieb- und Wasserfestigkeit beim Durchgang durch saure und alkalische Entwicklungsbäder, gute Bedruckbarkeit mit handelsüblichen Druckfarben und gute Beschriftbarkeit sowie gute Klebebandhaftung auch bei chemischer und mechanischer Beanspruchung.
EuroPat v2

In addition, its use up to 200° C. is possible and chemical resistivity is ensured, such that application in many fields under chemical and physical load is possible.
Außerdem ist ein Einsatz bis zu 200°C möglich und eine chemische Widerstandsfähigkeit ist gewährleistet, so dass ein Einsatz in vielen Bereichen chemischer und physikalischer Belastungen möglich ist.
EuroPat v2

The chemical load (concentration and nature), the D.B.O (Biochemical Demand in Oxygen) are good indicators of polluting load.
Die chemische Last (Konzentration) und Natur, der D.B.O (Biochemische Forderung nach Sauerstoff), sind gute Anzeiger Last zu verschmutzen.
ParaCrawl v7.1

This award is intended for products that may generally benefit allergy sufferers and improve their state of health and wellbeing or for people who wish to reduce their chemical load.
Diese Auszeichnung wird f??r Produkte, die in der Regel profitieren können Allergiker und verbessern ihren Gesundheitszustand und das Wohlbefinden oder f??r Menschen, die ihre chemische Belastung reduzieren möchten bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a method of finding compounds which increase the tolerance of plants to abiotic stress factors acting on this plant, such as, for example, temperature (such as chill, frost or heat), water (such as dryness, drought or anoxia), or the chemical load (such as lack of or excess of mineral salts, heavy metals, gaseous noxious substances) by increasing the expression of plant-endogenous proteins, and to the use of these compounds for increasing the stress defense in plants to abiotic stress factors.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Auffinden von Verbindungen, die die Toleranz von Pflanzen gegenüber auf diese Pflanze einwirkenden abiotischem Stressoren, wie beispielsweise Temperatur (wie Kälte, Frost oder Hitze), Wasser (wie Trockenheit, Dürre oder Anoxia), oder die chemische Belastung (wie Mangel oder Überschuss an Mineralsalzen, Schwermetalle, gasförmige Noxen) durch Expressionssteigerung pflanzenendogener Proteine erhöhen, sowie die Verwendung dieser Verbindungen zur Erhöhung der Pflanzentoleranz gegenüber abiotischen Stressoren.
EuroPat v2

In this way, the mechanical and chemical load-bearing capabilities of the structural ceramic material are combined with the electrical functionality of the electroceramic material in a one-piece mold 30 .
Damit werden in einem einteiligen Formkörper 30 die mechanischen und chemischen Belastbarkeiten des strukturkeramischen Materials mit der elektrischen Funktionalität des elektrokeramischen Materials kombiniert.
EuroPat v2

DE 43 08 159 A1 discloses a method for decomposing the COD (Chemical Oxygen Demand) load in waste water in which an oxidation step with ozone is arranged upstream of a biological filter.
Aus der DE 43 08 159 A1 ist ein Verfahren zum Abbau der CSB (chemischen Sauerstoffbedarfs)-Belastung in Abwasser bekannt, bei dem vor einem biologischen Filter ein Oxidationsschritt mit Ozon vorgeschaltet ist.
EuroPat v2

As well as the additional mechanical load which occurs due to the formation of nitrogen oxides and to the associated pressure rise, there is also chemical load upon the plant, since the alkali metal hydroxides which are formed are highly basic and at the high temperatures also have corrosive action upon high-alloy steels.
Neben der zusätzlichen mechanischen Belastung, die durch die Bildung der Stickstoffoxide und dem damit verbundenen Druckanstieg auftritt, ergibt sich auch eine chemische Belastung der Anlage, da die sich bildenden Alkalimetallhydroxide stark basisch sind und bei den hohem Temperaturen auch auf hochlegierte Stähle korrosiv wirken.
EuroPat v2

Within the context of the present description, a “wear layer” can mean in particular a layer close to the surface or a surface layer or a board on which the actual mechanical and/or chemical load on the laid floor or wall covering takes place.
Im Rahmen dieser Beschreibung kann unter einer "Hartbelagschicht" insbesondere eine oberflächennahe Schicht, eine oberflächenzugewandte Schicht oder eine Oberflächenschicht verstanden werden, auf oder nahe der die eigentliche mechanische und/oder chemische Beanspruchung auf dem verlegten Boden- oder Wandbelag vonstatten geht.
EuroPat v2

As a result, not only can the physical strength parameters of some of the materials treated be improved but in particular also their chemical load capacity or resistance.
Dadurch können nicht nur die physikalischen Festigkeitsparameter einiger der behandelten Materialien verbessert werden, sondern insbesondere auch deren chemische Belastbarkeit bzw. Widerstandsfähigkeit.
EuroPat v2

In particular the laminate of the invention is stable and suffers no damage even at high and low temperatures, high and low atmospheric humidity, and also under conditions fluctuating rapidly between these extremes, of the kind which prevail in a tropical climate and in a desert climate, under high radiation intensity and with an intensive mechanical and chemical load.
Vor allem ist der erfindungsgemäße Verbund auch bei hohen und niederen Temperaturen, hoher und niedriger Luftfeuchtigkeit sowie unter rasch zwischen diesen Extremen wechselnden Bedingungen, wie sie im Tropenklima und im Wüstenklima herrschen, bei hoher Strahlungsintensität und bei intensiver mechanischer und chemischer Belastung stabil und erleidet keine Beschädigung.
EuroPat v2

Firstly, these are the structural ceramics which are designed in principle to retain their shape and structure even under strong mechanical, biological, chemical or thermal load.
Zum einen sind dies die Strukturkeramiken, die grundsätzlich darauf ausgelegt sind, ihre Form und Struktur auch unter starker mechanischer, biologischer, chemischer oder thermischer Belastung beizubehalten.
EuroPat v2

The refinished area obtained in this way is durable under high and low temperatures, high and low atmospheric humidity, and also under conditions fluctuating rapidly between these extremes, such as occur in tropical or desert climates, and suffers no damage under high radiative intensity and under intense mechanical and chemical load, but instead produces a durable refinish of high quality, irrespective of the coat of the multilayer coating to which the coating material is applied.
Die so erhaltene reparierte Stelle ist bei hohen und niederen Temperaturen, hoher und niedriger Luftfeuchtigkeit sowie unter rasch zwischen diesen Extremen wechselnden Bedingungen, wie sie im Tropenklima und im Wüstenklima herrschen, haltbar und erleidet bei hoher Strahlungsintensität und bei intensiver mechanischer und chemischer Belastung keine Beschädigung, sondern ergibt eine beständige Reparaturiackierung hoher Qualität unabhängig davon auf welcher Schicht der Mehrschichtbeschichtung der Beschichtungsstoff aufgebracht wird.
EuroPat v2

Our implementation consultants choose the most suitable barrel material for you – depending on chemical and thermic load parameters.
Unsere Anwendungsberater wählen für Sie – je nach chemischen und thermischen Belastungsparametern – den geeignetsten Trommelwerkstoff aus.
CCAligned v1