Übersetzung für "Cheapening" in Deutsch
I
believe
we
would
find
that
there
has
been
a
cheapening
of
democracy.
Ich
glaube,
wir
würden
feststellen,
dass
Demokratie
billiger
geworden
ist.
Europarl v8
This
cheapening,
however,
extends
more
or
less
to
all
commodities.
Diese
Verbilligung
erstreckt
sich
jedoch
mehr
oder
weniger
auf
alle
Waren.
ParaCrawl v7.1
There
was
an
idea
about
a
cheapening
of
a
monetary
material.
Es
gab
eine
Idee
über
eine
Verbilligung
eines
Geldmaterials.
ParaCrawl v7.1
It’s
absolutely
cheapening
the
vibrations.
Es
setzt
die
Vibrationen
absolut
herab!
ParaCrawl v7.1
It's
absolutely
cheapening
the
vibrations.
Es
setzt
die
Vibrationen
absolut
herab!
ParaCrawl v7.1
As
a
means
of
cheapening
production,
the
machine
must
cost
less
labour
than
it
replaces.
Als
Mittel
zur
Verwohlfeilerung
der
Produktion
muss
die
Maschine
weniger
Arbeit
kosten
als
sie
ersetzt
.
ParaCrawl v7.1
Of
especial
advantage
is
thereby
the
possibility
that
a
cholesterol
oxidase
inducer
can
be
omitted,
which
results
not
only
in
a
further
cheapening
of
the
process
but
also
considerably
improves
the
reproducability
thereof.
Von
besonderem
Vorteil
ist
dabei
die
Möglichkeit,
daß
ein
Cholesterinoxidaseinduktor
weggelassen
werden
kann,
was
nicht
nur
zu
einer
weiteren
Verbilligung
des
Verfahrens,
sondern
auch
zu
einer
erheblichen
Steigerung
der
Reproduzierbarkeit
desselben
führt.
EuroPat v2
One
notes
the
gradual
cheapening
of
aluminium
and
the
rapid
increase
in
price
of
the
other
metals
at
the
begining
of
World
War
II.
Mit
dem
Beginn
des
Zweiten
Weltkriegs
beobachten
wir
eine
schrittweise
Verbilligung
von
Aluminium
und
einen
steilen
Preisanstieg
der
anderen
Metalle.
EUbookshop v2
Realized
in
Chinese
sites
there
was
recently
a
cheapening
in
larger
tablets,
of
9
to
10
inches,
that
is
not
reflected
in
the
same
way
in
cell
phones.
Realisiert
im
chinesischen
Standorten
gab
es
kürzlich
eine
Verbilligung
in
größeren
Tabletten,
der
9
die
10
Zoll,
Dies
spiegelt
sich
nicht
in
der
gleichen
Weise
in
Handys.
ParaCrawl v7.1
According
to
Mr.
Millarg
“cheapening
existing
services
will
not
be
the
one
and
only
strategy,
but
offering
new
services
with
higher
benefits.
Doch
es
würde
künftig
nicht
nur
darum
gehen,
so
Millarg
„bekannte
Leistungen
immer
billiger
zu
machen,
sondern
ganz
neue
mit
höherem
Nutzen
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
But
competition
on
the
market
of
commodities
presses
constantly
on
the
price
of
commodities,
and
an
increase
of
sales
is
again
only
obtained
by
a
cheapening
of
production.
Nun
drückt
aber
die
Konkurrenz
auf
dem
Warenmarkt
beständig
auf
die
Warenpreise,
und
Vergrößerung
des
Absatzes
ist
immer
wieder
nur
durch
Verbilligung
der
Produktion
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Fourthly,
by
the
fact
that
nationalised
industry,
being
industry
of
the
biggest
and
most
powerful
kind,
has
every
possibility
of
pursuing
a
policy
of
steadily
reducing
production
costs,
of
reducing
wholesale
prices
and
cheapening
its
products,
thereby
expanding
the
market
for
its
products,
increasing
the
capacity
of
the
home
market
and
creating
for
itself
a
continuously
increasing
source
for
the
further
expansion
of
production.
Viertens
dadurch,
dass
die
nationalisierte
Industrie
als
die
größte
und
leistungsfähigste
Industrie
alle
Möglichkeiten
hat,
eine
Politik
ständiger
Senkung
der
Selbstkosten,
der
Herabsetzung
ihrer
Lieferpreise
und
der
Verbilligung
ihrer
Produktion
durchzuführen,
wodurch
sie
den
Markt
für
ihre
Erzeugnisse
erweitert,
die
Aufnahmefähigkeit
des
inneren
Marktes
steigert
und
sich
eine
immer
reichlicher
fließende
Quelle
der
weiteren
Produktionsentwicklung
schafft.
ParaCrawl v7.1
The
relative
magnitude
of
the
accumulation
fund
may
even
increase
at
the
expense
of
the
consumption
fund,
whilst
the
cheapening
of
commodities
places
at
the
disposal
of
the
capitalist
as
many
means
of
enjoyment
as
formerly,
or
even
more
than
formerly.
Die
proportionelle
Größe
des
Akkumulationsfonds
kann
selbst
auf
Kosten
des
Konsumtionsfonds
wachsen,
während
die
Verwohlfeilerung
der
Waren
dem
Kapitalisten
ebenso
viele
oder
mehr
Genußmittel
als
vorher
zur
Verfügung
stellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
the
cheapening
of
the
raw
materials
entering
into
constant
capital,
accomplished
by
an
increase
in
the
productivity
of
labor,
can
alter
the
value
relation
between
constant
and
variable
capital
and
thereby
slow
down
the
growth
of
the
organic
composition.
Es
ist
klar,
daß
die
durch
eine
höhere
Arbeitsproduktivität
vermittelte
Verbilligung
der
im
konstanten
Kapital
eingehenden
Rohstoffe
das
Wertverhältnis
zwischen
dem
konstanten
und
variablen
Kapital
verändern
und
das
Wachsen
der
organischen
Zusammensetzung
verlangsamen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
capitalist
can
attain
this
cheapening
in
three
kinds
of
ways:
lowering
of
wages,
lengthening
of
the
hours
of
work,
an
increase
in
the
productivity
of
labour.
Der
Kapitalist
kann
diese
Verbilligung
auf
dreierlei
Weise
erzielen:
Herabsetzung
der
Löhne,
Verlängerung
der
Arbeitszeit,
Steigerung
der
Produktivität
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
keep
their
exports
attractive
to
American
and
European
consumers,
the
Chinese
make
use
of
currency
depreciation
as
a
way
of
cheapening
their
products.
Um
ihre
Exporte
fÃ1?4r
die
amerikanischen
und
europäischen
Konsumenten
attraktiv
bleiben
zu
lassen,
machen
die
Chinesen
von
Währungsabwertungen
zur
Verbilligung
ihrer
Produkte
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1
This
cheapening
is
manifested
in
falling
prices
of
production,
something
which
at
first
sight
appears
to
confirm
Mandel's
conception
of
the
different
average
profit
rates
and
prices
of
production.
Diese
Verbilligung
kommt
in
fallenden
Produktionspreisen
zum
Ausdruck,
was,
auf
den
ersten
Blick,
Mandels
Auffassung
von
den
unterschiedlichen
Durchschnittsprofitraten
und
Produktionspreisen
zu
bestätigen
scheint.
ParaCrawl v7.1