Übersetzung für "Chaotically" in Deutsch

Earth's spin axis would now wander chaotically.
Die Drehachse der Erde würde chaotisch herumwandern.
TED2020 v1

On this board, power is distributed chaotically among non-state actors.
Hier ist die Macht zwischen nicht-staatlichen Akteuren chaotisch verteilt.
News-Commentary v14

After the Oivi-Gorari battle, the Japanese chaotically crossed the river at Wairopi.
Nach der Oivi-Gorari-Schlacht überquerten die chaotischen japanischen Truppen den Fluss bei Wairopi.
WikiMatrix v1

Initially, the operation was carried out chaotically, which increased the possibility of setback.
Anfangs wurde die Operation chaotisch durchgeführt, was die Möglichkeit einer Aufdeckung erhöhte.
WikiMatrix v1

However, it is also possible for the pulse repetition frequency to be varied chaotically.
Es ist aber auch denkbar, dass die Pulswiederholfrequenz chaotisch variiert wird.
EuroPat v2

The flames in his eyes shook chaotically as he growled.
Die Flammen in seinen Augen schwankten chaotisch als er knurrte.
ParaCrawl v7.1

The physicists then leave the system to develop chaotically for a period of time.
Eine bestimmte Zeit lang lassen die Physiker das System sich nun chaotisch entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Is it not a speck of dust moving chaotically rods and cones in your eyes?
Ist es kein Staubkorn bewegt chaotisch Stäbchen und Zapfen in deinen Augen?
ParaCrawl v7.1

As expected, both amplifiers react to a temporally arbitrary pulse interrogation sequence correspondingly chaotically.
Erwartungsgemäss reagieren beide Verstärker auf eine zeitlich beliebige Pulsabfragefolge entsprechend chaotisch.
EuroPat v2

The way points 44 can also be distributed chaotically over the area 26 .
Die Wegpunkte 44 können auch chaotisch über die Fläche 26 verteilt sein.
EuroPat v2

The tubes 2 are chaotically bundled and are touching one another.
Die Rohre 2 sind chaotisch gebündelt und berühren sich.
EuroPat v2

These droplets can be distributed more or less chaotically in the room.
Diese Tröpfchen können sich mehr oder weniger chaotisch in dem Raum verteilen.
EuroPat v2

Freedom of the press should imply a responsibility rather than something undertaken chaotically.
Pressefreiheit sollte eine Verantwortung implizieren, statt etwas, das chaotisch unternommen wird.
ParaCrawl v7.1

It does not exist chaotically and always is under control from outside.
Die ist nicht in einem chaotischen Dasein vorhanden wird immer von draußen kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Finally a wall of chaotically lying rocks blocks the way.
Schliesslich versperrt eine Wand aus chaotisch übereinanderliegenden Felsblöcken den Weg.
ParaCrawl v7.1

However, model systems of neuronal networks in the brain react chaotically only under certain conditions.
Modell-Systeme neuronaler Netzwerke im Gehirn reagieren aber nur unter bestimmten Bedingungen chaotisch.
ParaCrawl v7.1

Even her hair fluttered about chaotically.
Selbst ihr Haar flatterte chaotisch durch die Gegend.
ParaCrawl v7.1

The individually packaged products of various commissioning orders are fed to the device, chaotically distributed on the central belt of an automatic commissioning unit.
Die Stückgüter verschiedener Kommissionieraufträge werden chaotisch verteilt auf dem Zentralband eines Kommissionierautomaten der Anordnung zugeführt.
EuroPat v2

Since these three areas of living are chaotically intermingled, it is necessary that we bring order into them.
In diesen drei Gebieten müssen wir, da sie chaotisch durcheinandergewürfelt sind, Ordnung schaffen.
ParaCrawl v7.1

The photo can be placed chaotically or in chronological order - the choice is yours.
Das Foto kann chaotisch oder in chronologischer Reihenfolge platziert werden - Sie haben die Wahl.
ParaCrawl v7.1