Übersetzung für "Chaotically" in Deutsch
Earth's
spin
axis
would
now
wander
chaotically.
Die
Drehachse
der
Erde
würde
chaotisch
herumwandern.
TED2020 v1
On
this
board,
power
is
distributed
chaotically
among
non-state
actors.
Hier
ist
die
Macht
zwischen
nicht-staatlichen
Akteuren
chaotisch
verteilt.
News-Commentary v14
After
the
Oivi-Gorari
battle,
the
Japanese
chaotically
crossed
the
river
at
Wairopi.
Nach
der
Oivi-Gorari-Schlacht
überquerten
die
chaotischen
japanischen
Truppen
den
Fluss
bei
Wairopi.
WikiMatrix v1
Initially,
the
operation
was
carried
out
chaotically,
which
increased
the
possibility
of
setback.
Anfangs
wurde
die
Operation
chaotisch
durchgeführt,
was
die
Möglichkeit
einer
Aufdeckung
erhöhte.
WikiMatrix v1
However,
it
is
also
possible
for
the
pulse
repetition
frequency
to
be
varied
chaotically.
Es
ist
aber
auch
denkbar,
dass
die
Pulswiederholfrequenz
chaotisch
variiert
wird.
EuroPat v2
The
flames
in
his
eyes
shook
chaotically
as
he
growled.
Die
Flammen
in
seinen
Augen
schwankten
chaotisch
als
er
knurrte.
ParaCrawl v7.1
The
physicists
then
leave
the
system
to
develop
chaotically
for
a
period
of
time.
Eine
bestimmte
Zeit
lang
lassen
die
Physiker
das
System
sich
nun
chaotisch
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Is
it
not
a
speck
of
dust
moving
chaotically
rods
and
cones
in
your
eyes?
Ist
es
kein
Staubkorn
bewegt
chaotisch
Stäbchen
und
Zapfen
in
deinen
Augen?
ParaCrawl v7.1
As
expected,
both
amplifiers
react
to
a
temporally
arbitrary
pulse
interrogation
sequence
correspondingly
chaotically.
Erwartungsgemäss
reagieren
beide
Verstärker
auf
eine
zeitlich
beliebige
Pulsabfragefolge
entsprechend
chaotisch.
EuroPat v2
The
way
points
44
can
also
be
distributed
chaotically
over
the
area
26
.
Die
Wegpunkte
44
können
auch
chaotisch
über
die
Fläche
26
verteilt
sein.
EuroPat v2
The
tubes
2
are
chaotically
bundled
and
are
touching
one
another.
Die
Rohre
2
sind
chaotisch
gebündelt
und
berühren
sich.
EuroPat v2
These
droplets
can
be
distributed
more
or
less
chaotically
in
the
room.
Diese
Tröpfchen
können
sich
mehr
oder
weniger
chaotisch
in
dem
Raum
verteilen.
EuroPat v2
Freedom
of
the
press
should
imply
a
responsibility
rather
than
something
undertaken
chaotically.
Pressefreiheit
sollte
eine
Verantwortung
implizieren,
statt
etwas,
das
chaotisch
unternommen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
exist
chaotically
and
always
is
under
control
from
outside.
Die
ist
nicht
in
einem
chaotischen
Dasein
vorhanden
wird
immer
von
draußen
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Finally
a
wall
of
chaotically
lying
rocks
blocks
the
way.
Schliesslich
versperrt
eine
Wand
aus
chaotisch
übereinanderliegenden
Felsblöcken
den
Weg.
ParaCrawl v7.1
However,
model
systems
of
neuronal
networks
in
the
brain
react
chaotically
only
under
certain
conditions.
Modell-Systeme
neuronaler
Netzwerke
im
Gehirn
reagieren
aber
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
chaotisch.
ParaCrawl v7.1
Even
her
hair
fluttered
about
chaotically.
Selbst
ihr
Haar
flatterte
chaotisch
durch
die
Gegend.
ParaCrawl v7.1
The
individually
packaged
products
of
various
commissioning
orders
are
fed
to
the
device,
chaotically
distributed
on
the
central
belt
of
an
automatic
commissioning
unit.
Die
Stückgüter
verschiedener
Kommissionieraufträge
werden
chaotisch
verteilt
auf
dem
Zentralband
eines
Kommissionierautomaten
der
Anordnung
zugeführt.
EuroPat v2
Since
these
three
areas
of
living
are
chaotically
intermingled,
it
is
necessary
that
we
bring
order
into
them.
In
diesen
drei
Gebieten
müssen
wir,
da
sie
chaotisch
durcheinandergewürfelt
sind,
Ordnung
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
photo
can
be
placed
chaotically
or
in
chronological
order
-
the
choice
is
yours.
Das
Foto
kann
chaotisch
oder
in
chronologischer
Reihenfolge
platziert
werden
-
Sie
haben
die
Wahl.
ParaCrawl v7.1