Übersetzung für "Chambermaid" in Deutsch
I
talked
to
the
chambermaid
today.
Ich
sprach
mit
dem
Zimmermädchen
heute.
OpenSubtitles v2018
A
chambermaid
saves
his
life,
and
he's
grateful
enough
to
leave
her
his
insurance.
Das
Zimmermädchen
bringt
ihn
zu
Vernunft.
OpenSubtitles v2018
I
can
get
a
chambermaid
for
a
year
for
that.
Dafür
kann
ich
mir
für
ein
Jahr
ein
Zimmermädchen
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
even
saw
a
chambermaid
with
five
o'clock
shadow.
Ich
sah
sogar
ein
Zimmermädchen
mit
Bartstoppeln.
OpenSubtitles v2018
Then
stop
barging
in
and
out
of
my
room
like
a
chambermaid.
Dann
hören
Sie
auf,
hier
ein
und
auszugehen
wie
ein
Zimmermädchen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
look
too
much
like
a
chambermaid
to
me.
Sie
sehen
nicht
aus
wie
ein
Zimmermädchen.
OpenSubtitles v2018
At
6
am...
when
my
head
chambermaid
came
to
wake
me.
Um
6
Uhr...
als
meine
erste
Zofe
mich
weckte.
OpenSubtitles v2018
What
can
you
tell
me
about
the
Duchess'
chambermaid?
Was
können
Sie
mir
über
die
erste
Zofe
der
Herzogin
sagen?
OpenSubtitles v2018
A
chambermaid
found
it
in
the
laundry
months
ago.
Ein
Zimmermädchen
hat
es
vor
einigen
Monaten
gefunden,
in
der
Wäscherei.
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
one
with
the
donkey
and
the
chambermaid?
Ist
das
der
mit
dem
Esel
und
dem
Zimmermädchen?
OpenSubtitles v2018
I'm
no
peabrain
chambermaid
looking
for
a
tumble
in
the
broom
closet.
Ich
bin
kein
Zimmermädchen,
das
sich
in
der
Besenkammer
vergnügen
will.
OpenSubtitles v2018
His
mother
was
a
poor
immigrant
chambermaid
at
the
Great
Northern.
Seine
Mutter
war
Immigrantin,
Zimmermädchen
im
Great
Northern.
OpenSubtitles v2018
I
was
a
chambermaid,
then
a
housekeeper.
Ich
war
Zimmermädchen,
später
auch
Haushälterin.
OpenSubtitles v2018
I
determined
to
save
up
so
that
chambermaid
would
be
mine.
Ich
beschloss,
auf
das
Zimmermädchen
zu
sparen,
damit
es
meins
wurde.
OpenSubtitles v2018
Then
being
a
chambermaid
might
do
you
some
good.
Vielleicht
tut
dir
Arbeit
als
Zimmermädchen
gut.
OpenSubtitles v2018