Übersetzung für "Certified accounts" in Deutsch
Yet
who
will
guarantee
that
these
are
just
as
reliable
as
certified
annual
accounts?
Aber
wer
will
garantieren,
dass
diese
genauso
zuverlässig
sind
wie
bestätigte
Jahresabschlüsse?
Europarl v8
Actual
costs
shall
be
established
on
the
basis
of
the
certified
accounts.
Die
Istkosten
werden
anhand
der
geprüften
Abschlüsse
festgestellt.
DGT v2019
Company
shall
maintain
accounting,
but
must
maintain
annual
accounts
certified
by
the
local
auditor.
Gesellschaft
führt
Buchhaltung,
sondern
muss
Jahresabschluss
von
den
örtlichen
Rechnungsprüfer
bestätigte
aufrechtzuerhalten.
CCAligned v1
In
this
respect,
the
Commission
pointed
out
that
the
rules
on
company
listing
lay
down
a
number
of
stringent
requirements,
including
the
ability
to
demonstrate
the
soundness
of
the
company’s
assets
and
financial
position,
duly
certified
by
company
accounts
and
external
auditors.
In
diesem
Zusammenhang
gibt
die
Kommission
zu
bedenken,
dass
die
Vorschriften
zur
Zulassung
an
einer
Wertpapierbörse
eine
ganze
Reihe
von
strengen
Bedingungen
enthalten
und
insbesondere
die
Erbringung
des
Nachweises
eines
soliden
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Unternehmens,
was
anhand
der
Bilanzen
und
einer
Beurteilung
durch
externe
Rechnungsprüfer
bestätigt
werden
muss.
DGT v2019
I
welcome
the
conclusions
by
the
European
Court
of
Auditors
that
certified
that
the
accounts
of
all
16
agencies
were,
in
all
material
respects,
reliable,
legal
and
regular,
except
for
a
few
specific
observations.
Ich
begrüße
die
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rechnungshofs,
der
mit
Ausnahme
einiger
spezifischer
Bemerkungen
bestätigt,
dass
die
Rechnungsabschlüsse
aller
16
Agenturen
in
allen
wesentlichen
Punkten
zuverlässig,
rechtmäßig
und
ordnungsgemäß
sind.
Europarl v8
Where
a
Member
State
considers
that
an
amount
unduly
paid
to
a
beneficiary,
previously
included
in
certified
accounts
submitted
to
the
Commission,
is
irrecoverable,
and
where
it
has
concluded
that
this
amount
should
not
be
reimbursed
to
the
Union
budget,
the
certifying
authority
shall
submit
a
request
to
the
Commission
to
confirm
that
conclusion.
Ist
ein
Mitgliedstaat
der
Auffassung,
dass
ein
dem
Begünstigten
rechtsgrundlos
gezahlter
Betrag,
der
bereits
zuvor
in
der
Kommission
übermittelten
bescheinigten
Rechnungslegungen
aufgeführt
war,
nicht
wiedereinziehbar
ist,
und
kommt
er
zu
dem
Schluss,
dass
dieser
Betrag
nicht
dem
Unionshaushalt
erstattet
werden
sollte,
so
reicht
die
Bescheinigungsbehörde
bei
der
Kommission
ein
Ersuchen
zur
Bestätigung
dieser
Schlussfolgerung
ein.
DGT v2019
To
calculate
the
extra
cost,
the
Commission
referred
to
the
separate
certified
accounts
of
EPI.
Bei
der
Berechnung
der
zusätzlichen
Kosten
hat
sich
die
Kommission
auf
die
getrennten
beglaubigten
Abschlüsse
von
EPI
gestützt.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
proposal
does
not
affect
the
right
of
a
host
Member
State
to
impose
appropriate
publication
of
a
certified
translation
of
accounts
by
publicly
traded
companies,
provided
such
companies
open
a
branch
on
its
territory.
Davon
unberührt
bliebe
allerdings
sein
Recht,
öffentlich
gehandelten
Unternehmen
die
Veröffentlichung
einer
beglaubigten
Übersetzung
ihres
Abschlusses
vorzuschreiben,
wenn
solche
Unternehmen
eine
Zweigniederlassung
in
seinem
Hoheitsgebiet
gründen.
TildeMODEL v2018
However,
as
that
document
refers
to
amounts
previously
included
in
certified
accounts
submitted
to
the
Commission,
it
should
be
submitted
for
the
first
time
in
2017.
Allerdings
sollte
dieses
Dokument
erstmals 2017 vorgelegt
werden,
da
es
Beträge
enthält,
welche
zuvor
in
den
der
Kommission
vorgelegten
bescheinigten
Rechnungslegungen
aufgeführt
sind.
DGT v2019
It
should
therefore
be
clarified
that
the
information
on
irrecoverable
amounts
submitted
under
this
Delegated
Regulation
should
only
concern
amounts
already
included
in
certified
accounts
previously
submitted
to
the
Commission.
Daher
sollte
klargestellt
werden,
dass
die
Informationen
zu
im
Rahmen
der
vorliegenden
Delegierten
Verordnung
eingereichten
nicht
wiedereinziehbaren
Beträgen
nur
Beträge
betreffen
sollten,
die
der
Kommission
bereits
in
bescheinigten
Rechnungslegungen
übermittelt
worden
sind.
DGT v2019
To
this
end,
the
undertaking
shall
demonstrate,
on
the
basis
of
annual
accounts
certified
by
an
auditor
or
a
duly
accredited
person,
that,
every
year,
it
has
at
its
disposal
capital
and
reserves
totalling
at
least
EUR
9000
when
only
one
vehicle
is
used
and
EUR
5000
for
each
additional
vehicle
used.
Zu
diesem
Zweck
weist
das
Unternehmen
anhand
der
von
einem
Rechnungsprüfer
oder
einer
ordnungsgemäß
akkreditierten
Person
geprüften
Jahresabschlüsse
nach,
dass
es
jedes
Jahr
über
ein
Eigenkapital
und
Reserven
in
Höhe
von
mindestens9000
EUR
für
nur
ein
genutztes
Fahrzeug
und5000
EUR
für
jedes
weitere
genutzte
Fahrzeug
verfügt.
DGT v2019
When
an
application
is
submitted
by
a
manufacturer
responsible
for
more
than
100
cars
per
year,
the
information
referred
to
in
point
(d)
shall
be
accompanied
by
the
official
certified
accounts,
or
shall
be
certified
by
an
independent
auditor.
Wird
ein
Antrag
von
einem
Hersteller
eingereicht,
der
pro
Jahr
für
mehr
als
100
Personenkraftwagen
verantwortlich
ist,
so
müssen
die
Angaben
gemäß
Buchstabe
d
von
den
amtlich
beglaubigten
Jahresabschlüssen
begleitet
sein
oder
von
einem
unabhängigen
Buchprüfer
beglaubigt
werden.
DGT v2019
In
this
respect,
CRA
International
is
in
line
with
the
certified
accounts
of
OTE
by
KPMG,
which
also
used
a
discount
rate
of
3
%.
Bezüglich
dieses
Themas
folgt
CRA
den
von
KPMG
geprüften
Konten
der
OTE,
wo
ebenfalls
ein
Diskontzins
von
3
%
angewendet
wurde.
DGT v2019
The
information
referred
to
in
point
(d)
of
the
first
subparagraph
shall
be
accompanied
by
the
official
certified
accounts,
or
shall
be
certified
by
an
independent
auditor.
Die
Angaben
gemäß
Buchstabe
d
werden
von
den
amtlich
beglaubigten
Jahresabschlüssen
begleitet
oder
von
einem
unabhängigen
Buchprüfer
beglaubigt.
DGT v2019
Any
irregularities
detected
by
the
Commission
or
the
European
Court
of
Auditors
after
the
transmission
of
annual
certified
accounts
by
the
managing/certifying
authority
will
lead
to
a
net
correction.
Unregelmäßigkeiten,
die
die
Kommission
oder
der
Rechnungshof
nach
Übermittlung
des
bescheinigten
Jahresabschlusses
durch
die
Verwaltungs-/Bescheinigungsbehörde
entdecken,
führen
zu
einer
Nettoberichtigung.
TildeMODEL v2018
To
calculate
the
extra
cost
the
Commission
has
made
reference
to
the
separate
certified
accounts
of
EPI.
Bei
der
Berechnung
der
zusätzlichen
Kosten
hat
sich
die
Kommission
auf
die
getrennten
beglaubigten
Abschlüsse
von
EPI
gestützt.
TildeMODEL v2018
It
follows
from
the
foregoing
considerations
that
there
is
nothing
to
permit
the
finding
that
the
Commission
was
unable
to
base
its
assessment
legitimately
on
RTP’s
certified
annual
accounts
or
on
the
advice
of
RTP’s
auditors.
Nach
alledem
spricht
nichts
für
die
Annahme,
dass
die
Kommission
sich
bei
ihrer
Beurteilung
nicht
auf
die
geprüften
Jahresabschlüsse
der
RTP
und
auf
die
Stellungnahmen
der
amtlichen
Wirtschaftsprüfer
der
RTP
hätte
stützen
können.
EUbookshop v2