Übersetzung für "Centrism" in Deutsch
For
the
masses,
centrism
is
always
only
a
short
transition
stage.
Für
die
Massen
ist
der
Zentrismus
immer
nur
eine
kurze
Übergangsetappe.
ParaCrawl v7.1
Trotsky
was
irrevocably
opposed
to
Pivert's
centrism
and
the
manoeuvres
of
Molinier
and
Frank.
Trotzki
wies
Piverts
Zentrismus
und
die
Manöver
von
Molinier
und
Frank
unerbittlich
zurück.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
precisely
the
fundamental
function
of
centrism.
Aber
gerade
das
ist
die
wesentliche
Funktion
des
Zentrismus.
ParaCrawl v7.1
The
struggle
against
centrism
was
complicated
by
another
factor.
Der
Kampf
gegen
den
Zentrismus
wurde
durch
einen
anderen
Faktor
erschwert.
ParaCrawl v7.1
The
mark
of
Centrism
is
opportunism.
Das
Mark
des
Zentrismus
ist
der
Opportunismus.
ParaCrawl v7.1
Can
this
be
the
voice
of
centrism?
Ist
das
die
Stimme
des
Zentrismus?
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
Ledebour’s
position
even
on
this
question
does
not
leave
the
precincts
of
centrism.
Nichtsdestoweniger
überschreitet
Ledebours
Position
auch
in
dieser
Frage
nicht
die
Grenzen
des
Zentrismus.
ParaCrawl v7.1
Trotsky
defined
centrism
as
revolutionary
in
word
and
reformist
in
deed.
Trotzki
bezeichnete
Zentrismus
als
revolutionär
in
Worten
und
reformistisch
in
Taten.
ParaCrawl v7.1
Such
is
the
nature
of
centrism.
Das
ist
die
Natur
des
Zentrismus.
ParaCrawl v7.1
Bolshevik-Communists
reject
decisively
such
a
policy
of
centrism.
Die
Bolschewiki-Kommunisten
weisen
diese
Politik
des
Zentrismus
entschlossen
zurück.
ParaCrawl v7.1
Centrism
is
not
capable
of
such
a
consistent
internationalist
position.
Der
Zentrismus
ist
zu
solch
einer
konsequenten
internationalistischen
Position
nicht
fähig.
ParaCrawl v7.1
This
balancing
act
means
nothing
but
the
failure
of
centrism
on
the
field
of
politics.
Dieser
Balanceakt
bedeutet
nichts
anderes
als
das
Scheitern
des
Zentrismus
auf
dem
Gebiet
der
Politik.
ParaCrawl v7.1
As
Trotsky
noted
in
his
1934
article,
“Centrism
and
the
Fourth
International”:
Wie
Trotzki
1934
in
seinem
Artikel
„Der
Zentrismus
und
die
IV.
Internationale“
schrieb:
ParaCrawl v7.1