Übersetzung für "Celibacy" in Deutsch
I
always
wondered
about
that
whole
celibacy
thing
with
you
people.
Ich
habe
mich
immer
schon
über
das
mit
dem
Zölibat
gewundert.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
a
few
days
of
celibacy.
Ja,
das
klingt
nach
ein
paar
Tagen
Zölibat.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
if
you
really
want
to
understand
the
crisis...
you
need
to
start
with
the
celibacy
requirement.
Wenn
Sie
die
Sache
wirklich
verstehen
wollen,
müssen
Sie
beim
Zölibat
anfangen.
OpenSubtitles v2018
I
hear
that
your
white
Christ
demands
a
life
of
celibacy.
Ich
hörte,
dass
Euch
Euer
Christus
ein
Leben
im
Zölibat
abverlangt.
OpenSubtitles v2018
They
just
know
she's
in
the
Celibacy
Club.
Sie
wissen
nur
das
sie
im
Zölibats
Club
ist.
OpenSubtitles v2018
All
right,
it
happens
to
Piper
a
lot,
but
celibacy
is
not
the
answer.
Gut,
bei
Piper
einigermassen
oft,
aber
Enthaltsamkeit
ist
keine
Lösung.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
celibacy
thing.
Ich
meine
die
Sache
mit
dem
Zölibat.
OpenSubtitles v2018
Where
is
the
promised
satisfaction,
from
our
vow
of
celibacy?
Wo
ist
die
die
versprochene
Zufriedenheit,
aus
unserem
Schwur
des
Zölibats?
OpenSubtitles v2018
But
you
see
I
have
vowed
to
take
a
life
of
celibacy.
Aber
weißt
du,
ich
habe
gelobt,
im
Zölibat
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
Into
a
life
dedicated
to
celibacy
and
to
the
works
of
God.
In
ein
Leben,
dass
dem
Zölibat
und
dem
Werk
Gottes
gewidmet
ist.
OpenSubtitles v2018
Celibacy;
don't
think
it's
easy...
Enthaltsamkeit;
glaube
nicht,
dass
es
einfach
ist...
OpenSubtitles v2018
Like
I
might
say,
"Celibacy".
Ich
könnte
ja
"Zölibat"
sagen.
OpenSubtitles v2018
Celibacy
or
something?
Praktiziert
er
das
Zölibat
oder
so?
OpenSubtitles v2018
I
never
had
a
problem
with
poverty,
even
celibacy.
Ich
hatte
nie
ein
Problem
mit
Armut,
nicht
mal
mit
dem
Zölibat.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
that
most
studies
have
demonstrated...
that
celibacy
doesn't
work
in
high
schools?
Studien
haben
bewiesen,
dass
das
Zölibat
an
Schulen
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018