Übersetzung für "Case in" in Deutsch

As a historical optimist, I choose the latter point of view in case of doubt.
Als historischer Optimist entscheide ich mich im Zweifelsfalle auch für diese Perspektive.
Europarl v8

However, unless I am mistaken, this is not the case in the European Parliament.
Sofern ich mich nicht irre, sieht es im Europäischen Parlament anders aus.
Europarl v8

We need to ensure that this is also the case in the future.
Wir müssen sicherstellen, dass dies auch in Zukunft der Fall ist.
Europarl v8

This is the case in all national states.
Das ist auch in allen Nationalstaaten so.
Europarl v8

This will aid integration in case of future EU enlargement.
Dies wird der Integration im Falle einer zukünftigen EU-Erweiterung zugute kommen.
Europarl v8

The example of Libya is a case in point.
Das Beispiel Libyen ist so ein Fall.
Europarl v8

In that case, democracy in Europe would diminish rather than increasing.
In diesem Fall würde die Demokratie in Europa eher geschwächt als gestärkt.
Europarl v8

Such was the case, for example, in the current year.
Dies war beispielsweise im laufenden Wirtschaftsjahr der Fall.
Europarl v8

For that reason, I shall plead this case in the Council too.
Ich werde mich deswegen auch im Rat dafür einsetzen.
Europarl v8

This is not the case in the area of employment.
Bei der Beschäftigung ist das nicht der Fall.
Europarl v8

This is not the case in this instance.
Dies ist hier nicht der Fall.
Europarl v8

This has been the case in Great Britain, England and Portugal.
Dies war in Großbritannien, England und Portugal der Fall.
Europarl v8

This parameter describes the handling and the message exchange in case of any service disruption during train running.
Dieser Eckwert beschreibt die Handhabung und den Meldungsaustausch im Falle einer Verkehrsunterbrechung.
DGT v2019

In case of possible repayment obligations, Kvaerner would never have taken over the yard.
Bei einer etwaigen Rückzahlungsverpflichtung hätte Kvaerner die Werft nie übernommen.
DGT v2019