Übersetzung für "Case in" in Deutsch
As
a
historical
optimist,
I
choose
the
latter
point
of
view
in
case
of
doubt.
Als
historischer
Optimist
entscheide
ich
mich
im
Zweifelsfalle
auch
für
diese
Perspektive.
Europarl v8
However,
unless
I
am
mistaken,
this
is
not
the
case
in
the
European
Parliament.
Sofern
ich
mich
nicht
irre,
sieht
es
im
Europäischen
Parlament
anders
aus.
Europarl v8
We
need
to
ensure
that
this
is
also
the
case
in
the
future.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
dies
auch
in
Zukunft
der
Fall
ist.
Europarl v8
This
is
the
case
in
all
national
states.
Das
ist
auch
in
allen
Nationalstaaten
so.
Europarl v8
This
will
aid
integration
in
case
of
future
EU
enlargement.
Dies
wird
der
Integration
im
Falle
einer
zukünftigen
EU-Erweiterung
zugute
kommen.
Europarl v8
The
example
of
Libya
is
a
case
in
point.
Das
Beispiel
Libyen
ist
so
ein
Fall.
Europarl v8
In
that
case,
democracy
in
Europe
would
diminish
rather
than
increasing.
In
diesem
Fall
würde
die
Demokratie
in
Europa
eher
geschwächt
als
gestärkt.
Europarl v8
Such
was
the
case,
for
example,
in
the
current
year.
Dies
war
beispielsweise
im
laufenden
Wirtschaftsjahr
der
Fall.
Europarl v8
For
that
reason,
I
shall
plead
this
case
in
the
Council
too.
Ich
werde
mich
deswegen
auch
im
Rat
dafür
einsetzen.
Europarl v8
This
is
not
the
case
in
the
area
of
employment.
Bei
der
Beschäftigung
ist
das
nicht
der
Fall.
Europarl v8
This
is
not
the
case
in
this
instance.
Dies
ist
hier
nicht
der
Fall.
Europarl v8
This
has
been
the
case
in
Great
Britain,
England
and
Portugal.
Dies
war
in
Großbritannien,
England
und
Portugal
der
Fall.
Europarl v8
This
parameter
describes
the
handling
and
the
message
exchange
in
case
of
any
service
disruption
during
train
running.
Dieser
Eckwert
beschreibt
die
Handhabung
und
den
Meldungsaustausch
im
Falle
einer
Verkehrsunterbrechung.
DGT v2019
In
case
of
possible
repayment
obligations,
Kvaerner
would
never
have
taken
over
the
yard.
Bei
einer
etwaigen
Rückzahlungsverpflichtung
hätte
Kvaerner
die
Werft
nie
übernommen.
DGT v2019