Übersetzung für "Case finding" in Deutsch
In
case
of
the
finding
of
Pseudomonas
with
this
additional
diagnostic
measures,
an
antibioitc
treatment
is
recommended.
Bei
einem
Nachweis
von
Pseudomonas
aeruginosa
durch
die
Zusatzdiagnostik
wird
eine
Antibiotikatherapie
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
finding
a
lost
or
unknown
property
number
is
not
a
problem.
In
jedem
Fall
ist
das
Finden
einer
verlorenen
oder
unbekannten
Eigentumsnummer
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
The
Court
heldthat
in
the
circumstances
of
the
case,the
finding
ofbreach
constituted,of
itself,an
appropriate
penalty.
Der
Gerichtshof
sieht
daher
die
Feststellung
der
Pflichtverletzung
fu¨r
sich
genommen
als
angemessene
Sanktion
an.
EUbookshop v2
There
is
the
problem
in
this
case
of
finding
an
optimal
compromise
for
the
length
of
the
time
slot.
Dabei
besteht
das
Problem,
einen
optimalen
Kompromiss
für
die
Länge
des
Zeitfensters
zu
finden.
EuroPat v2
In
case
of
finding
suspicious
luggage,
without
any
apparent
owner,
move
away
from
it
and
call
personal
security.
Falls
Sie
verdächtiges
Gepäck
finden,
entfernen
Sie
sich
von
diesem
und
rufen
den
Sicherheitsdienst.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
finding
is
usually
normal
to
mild
spontaneous
activity.
In
diesem
Fall,
der
Befund
ist
in
der
Regel
normal,
mild
spontane
Aktivität.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
auditors
of
the
companies
did
not
address
these
issues
in
the
financial
accounts,
which
strengthens
the
case
for
finding
that
the
audits
were
not
carried
out
in
line
with
IAS.
Außerdem
gingen
die
Rechnungsprüfer
der
Unternehmen
auf
diese
Aspekte
in
den
Abschlüssen
nicht
ein,
was
die
Feststellung
untermauert,
dass
die
Rechnungsprüfungen
nicht
im
Einklang
mit
den
IAS
vorgenommen
wurden.
DGT v2019
In
view
of
the
difficulty
in
this
case
of
finding
comparator
airports,
the
Commission
considers
an
ex
ante
incremental
profitability
analysis
to
be
the
most
relevant
criterion
for
the
assessment
of
the
agreements
between
AOC
and
Ryanair/AMS.
Angesichts
der
Schwierigkeit,
im
hier
betroffenen
Fall
Vergleichsflughäfen
zu
ermitteln,
betrachtet
die
Kommission
eine
ex
ante
durchgeführte
inkrementelle
Rentabilitätsanalyse
als
das
maßgeblichste
Kriterium
für
die
Würdigung
der
zwischen
AOC
und
Ryanair
bzw.
AMS
geschlossenen
Verträge.
DGT v2019
From
the
analysis
it
also
appears
that
there
are
no
major
interests
of
importers
or
users
which
would
be
put
at
stake
in
case
measures
are
imposed,
and
the
relatively
low
cooperation
of
importers
and
users
in
this
case
supports
this
finding.
Aus
der
Analyse
geht
ebenfalls
hervor,
dass
von
der
Einführung
von
Maßnahmen
keine
wichtigen
Interessen
von
Einführern
oder
Verwendern
gefährdet
wären,
eine
Feststellung,
die
durch
die
relativ
geringe
Mitarbeit
von
Einführern
und
Verwendern
in
diesem
Fall
gestützt
wird.
DGT v2019
Apart
from
this
specific
case,
no
finding
of
Bt10
has
been
reported
by
Member
States
on
the
basis
of
the
controls
carried
out
by
national
competent
authorities.
Abgesehen
von
diesem
Einzelfall
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
anhand
der
von
den
einzelstaatlichen
zuständigen
Behörden
durchgeführten
Kontrollen
kein
Nachweis
von
Bt10
gemeldet.
DGT v2019
The
Commission
concluded
its
examination
of
the
Olympic
Airways
case
by
finding
that
part
of
the
State
aid
granted
earlier
was
incompatible
with
the
Treaty.
Die
Kommission
hat
die
Prüfung
des
Falles
Olympic
Airways
abgeschlossen
und
festgestellt,
dass
die
vom
griechischen
Staat
gewährten
Beihilfen
teilweise
unvereinbar
mit
dem
EG-Vertrag
sind.
TildeMODEL v2018
Proper
and
safe
arrangements
are
being
put
in
place
for
transportation
of
samples,
reagents
and
specimens
and
for
field
investigation
teams
to
analyse
relationships
between
cases,
establish
common
environmental
exposures
and
co-ordinate
additional
case
finding.
Geeignete
und
sichere
Vorkehrungen
werden
für
den
Transport
von
Proben
und
Reagenzien
sowie
für
Ermittlungsteams
vor
Ort
getroffen,
die
die
Beziehung
zwischen
den
einzelnen
Fällen
analysieren,
gemeinsame
Umweltexpositionen
feststellen
und
die
Suche
nach
weiteren
Fällen
koordinieren
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Appeals
Chamber
handed
down
decisions
in
two
cases,
rejecting
the
appeals
of
the
accused
in
both
cases
and,
in
one
case,
finding
the
accused
guilty
on
nine
additional
counts.
Die
Berufungskammer
fällte
Entscheidungen
in
zwei
Fällen,
wobei
sie
die
von
den
Angeklagten
eingelegte
Berufung
in
beiden
Fällen
zurückwies
und
in
einem
Fall
den
Angeklagten
in
neun
zusätzlichen
Punkten
für
schuldig
befand.
MultiUN v1
On
4
July
2006
the
Ombudsman
closed
the
case
without
finding
any
maladministration.
Der
Bürgerbeauftragte,
der
keinen
Missstand
in
der
Verwaltungstätigkeit
feststellen
konnte,
hat
den
Fall
am
4.
Juli
2006
für
abgeschlossen
erklärt.
EUbookshop v2