Übersetzung für "Case allocation" in Deutsch
The
Committee
therefore
recommends
that
detailed
criteria
for
clear,
unambiguous
case
allocation
be
drawn
up.
Es
wird
daher
empfohlen,
detailliertere
Kriterien
für
eine
klare
eindeutige
Fallzuweisung
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
This
Article
serves
the
purpose
of
effective
case
allocation
within
the
network
of
competition
authorities.
Dieser
Artikel
dient
der
optimalen
Verteilung
der
Fälle
im
Netz
der
Wettbewerbsbehörden.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
this
allocation
cannot
be
seen
from
the
Prior
Art.
Durch
den
Stand
der
Technik
wurde
diese
Zuordnung
allerdings
nicht
ersichtlich.
EuroPat v2
In
the
general
case
the
object
allocation
areas
are
averages
of
a
finite
number
of
half-planes.
Im
allgemeinen
Fall
sind
die
Klassenzuordnungsgebiete
Durchschnitte
von
endlich
vielen
Halbebenen.
EuroPat v2
In
this
case
an
allocation
instruction
is
stored
in
an
allocation
memory
of
that
elevator
which
displays
the
least
operating
costs.
Hierbei
wird
in
einem
Zuteilungsspeicher
desjenigen
Aufzuges
eine
Zuteilungsanweisung
gespeichert,
der
die
geringsten
Bedienungskosten
aufweist.
EuroPat v2
In
this
case,
an
allocation
instruction
is
stored
in
an
allocation
memory
of
that
elevator
which
displays
the
lowest
operating
costs.
Hierbei
wird
in
einem
Zuteilungsspeicher
desjenigen
Aufzuges
eine
Zuteilungsanweisung
gespeichert,
der
die
geringsten
Bedienungskosten
aufweist.
EuroPat v2
In
this
case,
placement
or
allocation
of
the
current
measurement
value
12
-
n
has
to
be
performed
again.
In
diesem
Fall
muss
eine
Platzierung
bzw.
Zuordnung
des
aktuellen
Messwerts
12-n
von
Neuem
erfolgen.
EuroPat v2
In
addition,
each
book
block
has
a
different
case,
making
reliable
allocation
an
absolute
must.
Zudem
erhält
jeder
Buchblock
eine
andere
Decke,
eine
zuverlässige
Zuordnung
ist
daher
essenziell.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
allocation
year
shall
be
2004
and
the
amount
of
the
premium
shall
be
that
valid
on
31
December
2004.’
In
diesem
Fall
ist
das
Jahr
der
Gewährung
2004
und
wird
der
am
31.
Dezember
2004
geltende
Prämienbetrag
gewährt.“
DGT v2019
Without
it,
case
allocation
could
not
take
place
as
envisaged,
and
the
Commission
might
be
forced
to
take
up
a
disproportionate
share
of
cases
concerning
the
markets
of
a
Member
State
whose
authority
is
unable
to
apply
Articles
81
and
82.
Andernfalls
können
Fälle
nicht
wie
vorgesehen
verteilt
werden
und
müsste
die
Kommission
gegebenenfalls
eine
überproportional
große
Zahl
von
Fällen
übernehmen,
die
inländische
Märkte
betreffen,
nur
weil
die
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nicht
befugt
ist,
die
Artikel
81
und
82
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
realizes
that
this
proposal
does
not
grant
the
new
Member
States
the
quantities
they
asked
for,
but
would
point
out
that
this
was
also
the
case
in
the
allocation
of
quotas
to
the
old
Member
States.
Der
Ausschuß
ist
sich
einerseits
der
Tatsache
bewußt,
daß
mit
diesem
Vorschlag
den
von
den
neuen
Mitgliedstaaten
beantragten
Mengen
nicht
entsprochen
wird,
stellt
aber
andererseits
fest,
daß
dies
auch
bei
der
Zuteilung
der
Quoten
an
die
alten
Mitgliedstaaten
der
Fall
war.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
proposal
seeks
to
strengthen
the
application
of
the
principle
of
subsidiarity
in
case-allocation,
by
allowing
companies
to
take
the
initiative
regarding
referrals
of
suitable
cases
to
or
from
the
Commission.
Außerdem
soll
das
Subsidiaritätsprinzip
bei
der
Fallzuweisung
insofern
stärker
zum
Tragen
kommen,
als
den
Unternehmen
das
Recht
zugestanden
wird,
in
geeigneten
Fällen
eine
Verweisung
an
die
Kommission
oder
an
den
betreffenden
Mitgliedstaat
zu
beantragen.
TildeMODEL v2018
The
objective
is
in
particular
to
facilitate
case
allocation,
to
initiate
cooperation
on
cases
at
an
early
stage,
and
to
ensure
effective
handling
of
multiple
complaints.
Damit
soll
insbesondere
die
Verteilung
der
Fälle
erleichtert,
die
frühzeitige
Aufnahme
der
Zusammenarbeit
in
entsprechenden
Fällen
und
ein
effektiver
Umgang
mit
Mehrfachbeschwerden
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
In
case
allocation
constraints
on
interconnections
between
bidding
zones
have
been
included
in
the
day-ahead
capacity
allocation
process
in
accordance
with
Article
23(3)
of
Regulation
(EU)
2015/1222,
they
may
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
remuneration
of
long-term
transmission
rights
pursuant
to
paragraph
3.
Wenn
bei
der
Vergabe
von
Day-Ahead-Kapazität
Vergabebeschränkungen
gemäß
Artikel 23
Absatz 3
der
Verordnung
(EU)
2015/1222
auf
den
Verbindungsleitungen
zwischen
Gebotszonen
einbezogen
wurden,
können
diese
bei
der
Berechnung
der
Vergütung
von
langfristigen
Übertragungsrechten
gemäß
Absatz 3
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
In
case
the
allocation
methodology
favours
certain
undertakings
or
certain
sectors,
please
explain
how
this
is
justified
by
the
environmental
logic
of
the
scheme
itself
or
is
necessary
for
consistency
with
other
environmental
policies:
Wenn
die
Zuteilungsmethode
bestimmte
Unternehmen
bzw.
Sektoren
begünstigt,
erläutern
Sie
bitte,
warum
dies
durch
die
dem
System
innewohnende
Logik
gerechtfertigt
oder
für
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Umweltpolitiken
notwendig
ist.
DGT v2019
To
provide
guidance
on
the
application
and
interpretation
of
the
new
rules
in
the
Merger
Regulation
concerning
the
referral
of
cases,
the
Commission
also
adopted
a
new
notice
on
case
allocation.
Als
Orientierungshilfe
für
die
Anwendung
und
Auslegung
der
neuen
Bestimmungen
der
Fusionskontrollverordnung
zur
Verweisung
von
Fusionssachen
verabschiedete
die
Kommission
darüber
hinaus
eine
neue
Mitteilung
über
die
Verweisung
von
Fusionssachen.
TildeMODEL v2018