Übersetzung für "Case allocation" in Deutsch

The Committee therefore recommends that detailed criteria for clear, unambiguous case allocation be drawn up.
Es wird daher empfohlen, detailliertere Kriterien für eine klare eindeutige Fallzuweisung aufzustellen.
TildeMODEL v2018

This Article serves the purpose of effective case allocation within the network of competition authorities.
Dieser Artikel dient der optimalen Verteilung der Fälle im Netz der Wettbewerbsbehörden.
TildeMODEL v2018

In any case, this allocation cannot be seen from the Prior Art.
Durch den Stand der Technik wurde diese Zuordnung allerdings nicht ersichtlich.
EuroPat v2

In the general case the object allocation areas are averages of a finite number of half-planes.
Im allgemeinen Fall sind die Klassenzuordnungsgebiete Durchschnitte von endlich vielen Halbebenen.
EuroPat v2

In this case an allocation instruction is stored in an allocation memory of that elevator which displays the least operating costs.
Hierbei wird in einem Zuteilungsspeicher desjenigen Aufzuges eine Zuteilungsanweisung gespeichert, der die geringsten Bedienungskosten aufweist.
EuroPat v2

In this case, an allocation instruction is stored in an allocation memory of that elevator which displays the lowest operating costs.
Hierbei wird in einem Zuteilungsspeicher desjenigen Aufzuges eine Zuteilungsanweisung gespeichert, der die geringsten Bedienungskosten aufweist.
EuroPat v2

In this case, placement or allocation of the current measurement value 12 - n has to be performed again.
In diesem Fall muss eine Platzierung bzw. Zuordnung des aktuellen Messwerts 12-n von Neuem erfolgen.
EuroPat v2

In addition, each book block has a different case, making reliable allocation an absolute must.
Zudem erhält jeder Buchblock eine andere Decke, eine zuverlässige Zuordnung ist daher essenziell.
ParaCrawl v7.1

In that case the allocation year shall be 2004 and the amount of the premium shall be that valid on 31 December 2004.’
In diesem Fall ist das Jahr der Gewährung 2004 und wird der am 31. Dezember 2004 geltende Prämienbetrag gewährt.“
DGT v2019

Without it, case allocation could not take place as envisaged, and the Commission might be forced to take up a disproportionate share of cases concerning the markets of a Member State whose authority is unable to apply Articles 81 and 82.
Andernfalls können Fälle nicht wie vorgesehen verteilt werden und müsste die Kommission gegebenenfalls eine überproportional große Zahl von Fällen übernehmen, die inländische Märkte betreffen, nur weil die Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nicht befugt ist, die Artikel 81 und 82 anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The Committee realizes that this proposal does not grant the new Member States the quantities they asked for, but would point out that this was also the case in the allocation of quotas to the old Member States.
Der Ausschuß ist sich einerseits der Tatsache bewußt, daß mit diesem Vorschlag den von den neuen Mitgliedstaaten beantragten Mengen nicht entsprochen wird, stellt aber andererseits fest, daß dies auch bei der Zuteilung der Quoten an die alten Mitgliedstaaten der Fall war.
TildeMODEL v2018

In addition, the proposal seeks to strengthen the application of the principle of subsidiarity in case-allocation, by allowing companies to take the initiative regarding referrals of suitable cases to or from the Commission.
Außerdem soll das Subsidiaritätsprinzip bei der Fallzuweisung insofern stärker zum Tragen kommen, als den Unternehmen das Recht zugestanden wird, in geeigneten Fällen eine Verweisung an die Kommission oder an den betreffenden Mitgliedstaat zu beantragen.
TildeMODEL v2018

The objective is in particular to facilitate case allocation, to initiate cooperation on cases at an early stage, and to ensure effective handling of multiple complaints.
Damit soll insbesondere die Verteilung der Fälle erleichtert, die frühzeitige Aufnahme der Zusammenarbeit in entsprechenden Fällen und ein effektiver Umgang mit Mehrfachbeschwerden erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

In case allocation constraints on interconnections between bidding zones have been included in the day-ahead capacity allocation process in accordance with Article 23(3) of Regulation (EU) 2015/1222, they may be taken into account for the calculation of the remuneration of long-term transmission rights pursuant to paragraph 3.
Wenn bei der Vergabe von Day-Ahead-Kapazität Vergabebeschränkungen gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2015/1222 auf den Verbindungsleitungen zwischen Gebotszonen einbezogen wurden, können diese bei der Berechnung der Vergütung von langfristigen Übertragungsrechten gemäß Absatz 3 berücksichtigt werden.
DGT v2019

In case the allocation methodology favours certain undertakings or certain sectors, please explain how this is justified by the environmental logic of the scheme itself or is necessary for consistency with other environmental policies:
Wenn die Zuteilungsmethode bestimmte Unternehmen bzw. Sektoren begünstigt, erläutern Sie bitte, warum dies durch die dem System innewohnende Logik gerechtfertigt oder für die Übereinstimmung mit anderen Umweltpolitiken notwendig ist.
DGT v2019

To provide guidance on the application and interpretation of the new rules in the Merger Regulation concerning the referral of cases, the Commission also adopted a new notice on case allocation.
Als Orientierungshilfe für die Anwendung und Auslegung der neuen Bestimmungen der Fusionskontrollverordnung zur Verweisung von Fusionssachen verabschiedete die Kommission darüber hinaus eine neue Mitteilung über die Verweisung von Fusionssachen.
TildeMODEL v2018