Übersetzung für "Carrier service" in Deutsch
The
first
USS
Tarawa
(CV-40)
was
an
aircraft
carrier
in
service
from
1945
to
1960.
Die
erste
Tarawa
(CV-40)
war
ein
1946
in
Dienst
gestellter
Flugzeugträger.
WikiMatrix v1
Once
you
start
receiving
information
from
your
carrier
service.
Sobald
Sie
anfangen,
Informationen
von
Ihrem
Trägerservice
Empfang.
ParaCrawl v7.1
You
have
established
a
proper
connection
with
your
carrier
service
from
your
phone.
Sie
haben
eine
gute
Verbindung
mit
dem
Trägerservice
von
Ihrem
Handy
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
New
World
offers
a
next
day
carrier
service
across
Europe.
New
World
liefert
mit
Carrier-Service
europaweit
am
nächsten
Tag.
CCAligned v1
Get
the
Best
of
Every
Carrier
Service
Holen
Sie
sich
das
Beste
aus
jedem
Carrier-Service
heraus.
CCAligned v1
The
process
starts
with
contacting
your
carrier
service
provider.
Der
Prozess
beginnt
mit
der
Kontaktaufnahme
mit
Ihrem
Carrier
Service
Provider.
ParaCrawl v7.1
Please
check
the
connection
from
your
phone
to
your
carrier
service.
Bitte
überprüfen
Sie
die
Verbindung
von
Ihrem
Telefon
zu
Ihrem
Trägerservice.
ParaCrawl v7.1
This
Is
because
your
SIM
card
is
used
to
identify
you
on
your
network’s
carrier
service.
Dies
liegt
daran,
Ihre
SIM-Karte
verwendet
wird
Sie
die
auf
Ihrem
Netzbetreiber
Service
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
Given
the
lack
of
a
scheduled
service
between
the
cities
of
Gerona
and
Madrid
since
no
air
carrier
offered
this
service,
the
Autonomous
Government
of
Catalonia
contacted
several
national
carriers
as
well
as
carriers
in
other
Member
States
of
the
Community
(Aerolíneas
de
Baleares
(AeBal),
Spanair
S.A.
(Spanair),
Air
Europa
Líneas
Aéreas
(Air
Europe),
KLM
UK
Ld,
Intermed,
Air
Catalunya
S.A.
(Air
Catalunya),
Ibertrans
Aérea
S.A.
(Ibertrans)
and
Navegación
y
Servicios
Canarios
S.A.
(Naysa))
individually
by
letter
during
the
period
from
July
to
November
2001
to
inform
them
of
its
initiative
to
encourage
the
establishment
of
this
air
link
and
to
call
on
them
to
submit
tenders
or
state
that
they
were
prepared
to
ensure
this
air
link.
Da
zwischen
den
Städten
Gerona
und
Madrid
keine
regelmäßige
Verbindung
bestand
und
kein
Luftfahrtunternehmen
diese
anbot,
wandte
sich
die
autonome
Regierung
von
Katalonien
im
Zeitraum
Juli—November
2001
in
Einzelschreiben
an
mehrere
nationale
Luftfahrtunternehmen
sowie
an
Luftfahrtunternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
(Aerolíneas
de
Baleares
(AeBal),
Spanair
S.A.
(Spanair),
Air
Europa
Líneas
Aéreas
(Air
Europa),
KLM
UK
Limited,
Intermed,
Air
Catalunya
S.A.
(Air
Catalunya),
Ibertrans
Aérea
S.A.
(Ibertrans)
und
Navegación
y
Servicios
Canarios
S.A.
(Naysa),
um
ihre
Absicht
zur
Förderung
dieser
Luftverkehrsverbindung
bekannt
zu
machen
und
die
betreffenden
Unternehmen
aufzufordern,
Angebote
vorzulegen
oder
ihre
Bereitschaft
zur
Bedienung
dieser
Verbindung
zu
bekunden.
DGT v2019
In
fact,
in
my
opinion,
minimal
changes
are
needed
with
regard
to
the
definition
of
tourist
operators
and
reciprocity
of
the
right
of
redress
-
Amendments
Nos
5
and
16
-
but,
on
the
whole,
the
Council's
position
has,
from
this
point
of
view,
put
the
problem
in
the
right
perspective,
since
it
has
placed
overall,
general
responsibility
on
the
carrier
operating
the
service.
Meiner
Auffassung
nach
sind
nämlich
geringfügige
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Definition
der
Reiseunternehmen
und
die
Gegenseitigkeit
des
Anspruchs
-
Änderungsanträge
5
und
16
-
erforderlich,
doch
im
Großen
und
Ganzen
wurde
im
Standpunkt
des
Rates
das
Problem
unter
diesem
Gesichtspunkt
richtig
erfasst,
indem
die
gesamte
und
allgemeine
Haftung
dem
ausführenden
Luftfahrtunternehmen
übertragen
wurde.
Europarl v8
USS
"Dwight
D.
Eisenhower"
(CVN-69)
(""Ike"")
is
a
nuclear-powered
aircraft
carrier
currently
in
service
with
the
United
States
Navy.
Die
USS
"Dwight
D.
Eisenhower"
(CVN-69)
ist
der
zweite
Flugzeugträger
der
Nimitz-Klasse
der
United
States
Navy.
Wikipedia v1.0
Member
States
shall
not
enter
into
any
arrangements
that
eliminate
the
possibility
for
more
than
one
Community
carrier
to
provide
service
in
between
its
territory
and
a
third
country,
either
in
respect
of
the
entire
air
transport
market
between
the
two
parties
or
on
the
basis
of
specific
city
pairs.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
keine
Regelungen,
die
verhindern,
dass
mehr
als
ein
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
Dienste
zwischen
seinem
Hoheitsgebiet
und
einem
Drittstaat
anbietet,
sowohl
im
Hinblick
auf
den
gesamten
Luftverkehrsmarkt
zwischen
den
beiden
Parteien
als
auch
im
Hinblick
auf
bestimmte
Städteverbindungen.
TildeMODEL v2018
In
particular
they
informed
that
following
their
decision,
as
from
18
May
2010,
the
air
carrier
YAK
Service
was
not
allowed
to
operate
into
the
airspace
of
ECAC
States.
Insbesondere
teilten
sie
mit,
dass
aufgrund
ihrer
Entscheidung
das
Luftfahrtunternehmen
YAK
Service
ab
dem
18.
Mai
2010
nicht
mehr
zum
Einflug
in
den
Luftraum
von
ECAC-Staaten
berechtigt
war.
DGT v2019
The
air
carrier
Equaflight
Service
certified
by
ANAC
requested
to
be
heard
by
the
Air
Safety
Committee
and
did
so
on
10
November
2010.
Das
von
der
ANAC
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
Equaflight
Service
beantragte
eine
Anhörung
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
und
wurde
am
10.
November
2010
gehört.
DGT v2019
The
air
carriers
of
each
Party
shall
be
entitled
to
enter
into
franchising
or
branding
arrangements
with
companies,
including
air
carriers,
of
either
Party
or
third
countries,
provided
that
the
air
carriers
hold
the
appropriate
authority
and
meet
the
conditions
prescribed
under
the
laws
and
regulations
applied
by
the
Parties
to
such
arrangements,
particularly
those
requiring
the
disclosure
of
the
identity
of
the
air
carrier
operating
the
service.
Die
Luftfahrtunternehmen
der
Parteien
haben
das
Recht,
Franchise-
und
Marken-
(„Branding-“)Vereinbarungen
mit
Gesellschaften,
einschließlich
der
Luftfahrtunternehmen
der
Parteien
oder
aus
Drittstaaten,
zu
schließen,
vorausgesetzt,
dass
die
Luftfahrtunternehmen
über
die
entsprechende
Genehmigung
verfügen
und
die
Anforderungen
erfüllen,
die
nach
den
von
den
Parteien
üblicherweise
auf
solche
Vereinbarungen
angewandten
Rechtsvorschriften
gelten,
insbesondere
Vorschriften
zur
Angabe
des
Luftfahrtunternehmens,
das
den
Dienst
durchführt.
DGT v2019
On
the
basis
of
verified
evidence
[13]
of
major
safety
deficiencies
affecting
flight
operations
detected
on
the
part
of
the
air
carrier
YAK
Service
certified
by
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation,
the
Commission
launched
a
formal
investigation
of
that
air
carrier
on
15
July
2009.
Aufgrund
stichhaltiger
Beweise
[13]
für
schwerwiegende,
den
Flugbetrieb
beeinträchtigende
Sicherheitsmängel
bei
dem
von
den
zuständigen
Behörden
der
Russischen
Föderation
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
YAK
Service
hat
die
Kommission
am
15.
Juli
2009
eine
offizielle
Untersuchung
gegen
das
Unternehmen
eingeleitet.
DGT v2019