Übersetzung für "Cargo tank" in Deutsch
The
butterworth
heaters
feed
fixed
and
mobile
washing
machines
for
cargo
tank
cleaning.
Die
Tankreinigungswärmetauscher
speisen
stationäre
und
mobile
Waschmaschinen
zur
Reinigung
des
Ladetanks.
ParaCrawl v7.1
Regular
losses
of
up
to
0.3%
due
to
adhesion
of
the
cargo
to
the
tank
walls
may
be
deemed
normal.
Regelmäßige
Verluste
durch
Anhaften
der
Ladung
an
den
Tankwänden
bis
0,3%
sind
als
normal
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
Substantial
losses
may
therefore
sometimes
occur
due
to
adhesion
of
the
cargo
to
the
tank
walls.
Daher
kann
es
zu
teilweise
erheblichen
Verlusten
durch
Anhaften
der
Ladung
an
den
Tankwänden
kommen.
ParaCrawl v7.1
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading,
discharging,
care
in
transit,
handling
of
cargo,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
oil
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
oil
tanker
cargo
operations.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden,
das
Löschen,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt,
den
Umschlag
von
Ladung,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Öltankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Öltankschiffen
sein.
DGT v2019
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading,
discharging,
care
in
transit,
handling
of
cargo,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
liquefied
gas
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
liquefied
gas
tanker
cargo
operations.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden,
das
Löschen,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt,
den
Umschlag
von
Ladung,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Flüssiggastankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Flüssiggastankschiffen
sein.
DGT v2019
Masters,
chief
engineer
officers,
chief
mates,
second
engineer
officers
and
any
person
with
immediate
responsibility
for
loading,
discharging,
care
in
transit,
handling
of
cargo,
tank
cleaning
or
other
cargo-related
operations
on
chemical
tankers
shall
hold
a
certificate
in
advanced
training
for
chemical
tanker
cargo
operations.
Kapitäne,
Leiter
von
Maschinenanlagen,
Erste
Offiziere,
Zweite
Technische
Offiziere
sowie
jede
Person
mit
unmittelbarer
Zuständigkeit
für
das
Laden,
das
Löschen,
das
Betreuen
der
Ladung
während
der
Fahrt,
den
Umschlag
von
Ladung,
das
Reinigen
von
Tanks
oder
für
sonstige
ladungsbezogene
Tätigkeiten
auf
Chemikalientankschiffen
müssen
Inhaber
eines
Zeugnisses
über
eine
weiterführende
Ausbildung
im
Umschlag
von
Ladung
von
Chemikalientankschiffen
sein.
DGT v2019
Seconds
later,
fumes
in
an
aviation
gas
cargo
tank
ignited,
causing
a
second
explosion.
Wenige
Sekunden
danach
entzündete
sich
einer
der
mit
Flugbenzin
gefüllten
Tanks,
was
eine
zweite
Explosion
hervorrief.
WikiMatrix v1
A
ship
containment
system
of
claim
1
or
2,
wherein
cargo
tank
insulation
layer
[3]
is
filled
with
gaseous
hydrogen.
Rückhaltesystem
für
ein
Schiff
nach
Anspruch
1
oder
2,
wobei
die
Ladetankisolierschicht
[3]
mit
gasförmigem
Wasserstoff
gefüllt
ist.
EuroPat v2
A
ship
containment
system
of
claim
3,
wherein
cargo
tank
insulation
layer
[3]
is
provided
with
a
means
for
leak
detection
and
further
means
for
managing
pressure.
Rückhaltesystem
für
ein
Schiff
nach
Anspruch
3,
wobei
die
Ladetankisolierschicht
[3]
mit
einem
Mittel
zum
Erfassen
eines
Lecks
und
ferner
Mitteln
zum
Verwalten
eines
Drucks
versehen
ist.
EuroPat v2
Losses
due
to
adhesion
of
the
cargo
to
the
tank
walls
are
minimal
(
<
0.3%),
because
kapok
oil
is
a
nondrying
oil.
Verluste
durch
Anhaften
der
Ladung
an
den
Tankwänden
sind
minimal
(
<
0,3%),
da
Kapoköl
ein
nichttrocknendes
Öl
ist.
ParaCrawl v7.1
Losses
due
to
adhesion
of
the
cargo
to
the
tank
walls
are
minimal
(
<
0.3%),
because
palm
kernel
oil
is
a
nondrying
oil.
Verluste
durch
Anhaften
der
Ladung
an
den
Tankwänden
sind
minimal
(
<
0,3%),
da
Palmöl
ein
nichttrocknendes
Öl
ist.
ParaCrawl v7.1
The
cargo
pumps
are
located
midships
between
the
cargo
tanks.
Die
Cargopumpen
befinden
sich
in
einem
Raum
mittschiffs
zwischen
den
Ladetanks.
ParaCrawl v7.1
The
cargo
tanks
are
protected
by
an
IG-system
(Inert
Gas
System).
Alle
Ladetanks
sind
durch
ein
IG-System
(Inert
Gas
System)
geschützt.
ParaCrawl v7.1
It
excludes
supplying
or
making
available
marine
fuels
for
export
in
ships'
cargo
tanks;
Nicht
eingeschlossen
ist
die
Lieferung
oder
die
Bereitstellung
von
Schiffskraft-
oder
Brennstoffen
zur
Ausfuhr
in
den
Ladetanks
von
Schiffen;
JRC-Acquis v3.0
However,
there
should
be
provision
for
making
an
exception
when
the
conduct
of
an
inspection
of
such
ships,
in
particular
in
view
of
the
state
of
the
ship's
cargo
tanks
or
of
operational
constraints
relating
to
loading
or
unloading
activities,
is
impossible
or
would
involve
excessive
risks
for
the
safety
of
the
ship,
its
crew,
the
inspector
or
the
safety
of
the
port
area.
Jedoch
sollte
eine
Ausnahme
vorgesehen
werden,
wenn
die
Durchführung
einer
Überprüfung
dieser
Schiffe
insbesondere
aufgrund
des
Zustands
der
Ladetanks
oder
aufgrund
betrieblicher
Sachzwänge
im
Zusammenhang
mit
den
Lade-
oder
Löschvorgängen
nicht
möglich
ist
oder
übermäßige
Risiken
für
die
Sicherheit
des
Schiffs,
seiner
Besatzung,
des
Besichtigers
oder
für
die
Sicherheit
des
Hafengebiets
mit
sich
bringen
würde.
JRC-Acquis v3.0
Considerable
know-how
is
required
for
the
construction
of
the
cargo
tanks
and
the
ship’s
machinery,
and
EU
yards
have
been
a
key
player
in
this
market
segment
in
the
past.
Der
Bau
der
Ladetanks
und
der
maschinentechnischen
Ausrüstung
erfordert
beträchtliches
Know-how,
und
EU-Werften
waren
in
der
Vergangenheit
in
diesem
Marktsegment
führend.
TildeMODEL v2018
If
the
detention
which
led
to
the
issue
of
a
refusal
of
access
order
included
deficiencies
in
the
ship’s
structure,
the
competent
authority
which
issued
the
refusal
of
access
order
may
require
that
certain
spaces,
including
cargo
spaces
and
tanks,
are
made
available
for
examination
during
the
re-inspection.
Betraf
die
Festhaltemaßnahme,
die
zur
Zugangsverweigerung
führte,
Strukturmängel
des
Schiffs,
so
kann
die
zuständige
Behörde,
die
die
Zugangsverweigerung
ausgestellt
hat,
fordern,
dass
bestimmte
Räume,
einschließlich
Laderäumen
und
Tanks,
während
der
erneuten
Überprüfung
für
eine
Kontrolle
zugänglich
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
Ship
owners
shall
ensure
that
tankers
arrive
at
the
ship
recycling
facility
with
cargo
tanks
and
pump
rooms
in
a
condition
ready
for
certification
as
safe-for-hot
work.
Schiffseigner
stellen
sicher,
dass
sich
Ladetanks
und
Pumpenräume
von
Tankschiffen
bei
Ankunft
in
der
Abwrackeinrichtung
in
einem
Zustand
befinden,
aufgrund
dessen
unmittelbar
bescheinigt
werden
kann,
dass
die
Tanks
und
Pumpenräume
„sicher
für
feuergefährliche
Arbeiten“
sind.
DGT v2019
The
cargo
tanks
are
made
of
a
special
aluminium
alloy
and
are
heavily
insulated
to
carry
natural
gas
in
its
liquid
state
at
a
temperature
of
-163
C°.
Die
Ladetanks
werden
aus
einer
Spezialaluminiumlegierung
hergestellt
und
verfügen
über
eine
dicke
Isolierschicht,
um
Flüssiggas
bei
einer
Temperatur
von
-163
C°
zu
befördern.
TildeMODEL v2018
Cargo
spaces
are
all
spaces
used
for
cargo
(including
cargo
oil
tanks)
and
trunks
to
such
spaces.
Laderäume
sind
alle
Räume,
die
für
Ladung
benutzt
werden
(einschließlich
der
Ladeöltanks),
sowie
die
Schächte
zu
diesen
Räumen.
TildeMODEL v2018
Evidence
of
cargo
and
other
operations
not
being
conducted
safely,
or
in
accordance
with
IMO
guidelines,
e.g.
the
content
of
oxygen
in
the
inert-gas
main
supply
to
the
cargo
tanks
is
above
the
prescribed
maximum
level.
Nachweis,
dass
Umschlags-
und
sonstige
Arbeiten
an
Bord
nicht
sicher
oder
nicht
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
IMO-Richtlinien
durchgeführt
werden,
z.
B.
überschreitet
der
Sauerstoffgehalt
in
der
Inertgas-Hauptleitung
zu
den
Ladetanks
die
zulässige
Höchstgrenze.
TildeMODEL v2018