Übersetzung für "Cargo tank" in Deutsch

The butterworth heaters feed fixed and mobile washing machines for cargo tank cleaning.
Die Tankreinigungswärmetauscher speisen stationäre und mobile Waschmaschinen zur Reinigung des Ladetanks.
ParaCrawl v7.1

Regular losses of up to 0.3% due to adhesion of the cargo to the tank walls may be deemed normal.
Regelmäßige Verluste durch Anhaften der Ladung an den Tankwänden bis 0,3% sind als normal anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Substantial losses may therefore sometimes occur due to adhesion of the cargo to the tank walls.
Daher kann es zu teilweise erheblichen Verlusten durch Anhaften der Ladung an den Tankwänden kommen.
ParaCrawl v7.1

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on oil tankers shall hold a certificate in advanced training for oil tanker cargo operations.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Öltankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Öltankschiffen sein.
DGT v2019

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on liquefied gas tankers shall hold a certificate in advanced training for liquefied gas tanker cargo operations.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Flüssiggastankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Flüssiggastankschiffen sein.
DGT v2019

Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging, care in transit, handling of cargo, tank cleaning or other cargo-related operations on chemical tankers shall hold a certificate in advanced training for chemical tanker cargo operations.
Kapitäne, Leiter von Maschinenanlagen, Erste Offiziere, Zweite Technische Offiziere sowie jede Person mit unmittelbarer Zuständigkeit für das Laden, das Löschen, das Betreuen der Ladung während der Fahrt, den Umschlag von Ladung, das Reinigen von Tanks oder für sonstige ladungsbezogene Tätigkeiten auf Chemikalientankschiffen müssen Inhaber eines Zeugnisses über eine weiterführende Ausbildung im Umschlag von Ladung von Chemikalientankschiffen sein.
DGT v2019

Seconds later, fumes in an aviation gas cargo tank ignited, causing a second explosion.
Wenige Sekunden danach entzündete sich einer der mit Flugbenzin gefüllten Tanks, was eine zweite Explosion hervorrief.
WikiMatrix v1

A ship containment system of claim 1 or 2, wherein cargo tank insulation layer [3] is filled with gaseous hydrogen.
Rückhaltesystem für ein Schiff nach Anspruch 1 oder 2, wobei die Ladetankisolierschicht [3] mit gasförmigem Wasserstoff gefüllt ist.
EuroPat v2

A ship containment system of claim 3, wherein cargo tank insulation layer [3] is provided with a means for leak detection and further means for managing pressure.
Rückhaltesystem für ein Schiff nach Anspruch 3, wobei die Ladetankisolierschicht [3] mit einem Mittel zum Erfassen eines Lecks und ferner Mitteln zum Verwalten eines Drucks versehen ist.
EuroPat v2

Losses due to adhesion of the cargo to the tank walls are minimal ( < 0.3%), because kapok oil is a nondrying oil.
Verluste durch Anhaften der Ladung an den Tankwänden sind minimal ( < 0,3%), da Kapoköl ein nichttrocknendes Öl ist.
ParaCrawl v7.1

Losses due to adhesion of the cargo to the tank walls are minimal ( < 0.3%), because palm kernel oil is a nondrying oil.
Verluste durch Anhaften der Ladung an den Tankwänden sind minimal ( < 0,3%), da Palmöl ein nichttrocknendes Öl ist.
ParaCrawl v7.1

The cargo pumps are located midships between the cargo tanks.
Die Cargopumpen befinden sich in einem Raum mittschiffs zwischen den Ladetanks.
ParaCrawl v7.1

The cargo tanks are protected by an IG-system (Inert Gas System).
Alle Ladetanks sind durch ein IG-System (Inert Gas System) geschützt.
ParaCrawl v7.1

It excludes supplying or making available marine fuels for export in ships' cargo tanks;
Nicht eingeschlossen ist die Lieferung oder die Bereitstellung von Schiffskraft- oder Brennstoffen zur Ausfuhr in den Ladetanks von Schiffen;
JRC-Acquis v3.0

However, there should be provision for making an exception when the conduct of an inspection of such ships, in particular in view of the state of the ship's cargo tanks or of operational constraints relating to loading or unloading activities, is impossible or would involve excessive risks for the safety of the ship, its crew, the inspector or the safety of the port area.
Jedoch sollte eine Ausnahme vorgesehen werden, wenn die Durchführung einer Überprüfung dieser Schiffe insbesondere aufgrund des Zustands der Ladetanks oder aufgrund betrieblicher Sachzwänge im Zusammenhang mit den Lade- oder Löschvorgängen nicht möglich ist oder übermäßige Risiken für die Sicherheit des Schiffs, seiner Besatzung, des Besichtigers oder für die Sicherheit des Hafengebiets mit sich bringen würde.
JRC-Acquis v3.0

Considerable know-how is required for the construction of the cargo tanks and the ship’s machinery, and EU yards have been a key player in this market segment in the past.
Der Bau der Ladetanks und der maschinentechnischen Ausrüstung erfordert beträchtliches Know-how, und EU-Werften waren in der Vergangenheit in diesem Marktsegment führend.
TildeMODEL v2018

If the detention which led to the issue of a refusal of access order included deficiencies in the ship’s structure, the competent authority which issued the refusal of access order may require that certain spaces, including cargo spaces and tanks, are made available for examination during the re-inspection.
Betraf die Festhaltemaßnahme, die zur Zugangsverweigerung führte, Strukturmängel des Schiffs, so kann die zuständige Behörde, die die Zugangsverweigerung ausgestellt hat, fordern, dass bestimmte Räume, einschließlich Laderäumen und Tanks, während der erneuten Überprüfung für eine Kontrolle zugänglich gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Ship owners shall ensure that tankers arrive at the ship recycling facility with cargo tanks and pump rooms in a condition ready for certification as safe-for-hot work.
Schiffseigner stellen sicher, dass sich Ladetanks und Pumpenräume von Tankschiffen bei Ankunft in der Abwrackeinrichtung in einem Zustand befinden, aufgrund dessen unmittelbar bescheinigt werden kann, dass die Tanks und Pumpenräume „sicher für feuergefährliche Arbeiten“ sind.
DGT v2019

The cargo tanks are made of a special aluminium alloy and are heavily insulated to carry natural gas in its liquid state at a temperature of -163 C°.
Die Ladetanks werden aus einer Spezialaluminiumlegierung hergestellt und verfügen über eine dicke Isolierschicht, um Flüssiggas bei einer Temperatur von -163 C° zu befördern.
TildeMODEL v2018

Cargo spaces are all spaces used for cargo (including cargo oil tanks) and trunks to such spaces.
Laderäume sind alle Räume, die für Ladung benutzt werden (einschließlich der Ladeöltanks), sowie die Schächte zu diesen Räumen.
TildeMODEL v2018

Evidence of cargo and other operations not being conducted safely, or in accordance with IMO guidelines, e.g. the content of oxygen in the inert-gas main supply to the cargo tanks is above the prescribed maximum level.
Nachweis, dass Umschlags- und sonstige Arbeiten an Bord nicht sicher oder nicht nach Maßgabe der einschlägigen IMO-Richtlinien durchgeführt werden, z. B. über­schreitet der Sauerstoffgehalt in der Inertgas-Hauptleitung zu den Ladetanks die zulässige Höchstgrenze.
TildeMODEL v2018