Übersetzung für "Care for" in Deutsch
In
other
words,
we
care
for
Moldova
and
its
citizens.
Mit
anderen
Worten:
Wir
kümmern
uns
um
Moldawien
und
seine
Bürger.
Europarl v8
We
need
more
public
services
whose
role
is
to
provide
childcare
and
care
for
dependants.
Wir
brauchen
mehr
öffentliche
Dienstleistungen
zur
Betreuung
von
Kindern
und
pflegebedürftigen
Personen.
Europarl v8
Moreover,
women
of
all
ages
often
care
for
young
and
elderly
dependents.
Darüber
hinaus
sorgen
Frauen
jeden
Alters
häufig
für
junge
und
ältere
Betreuungsbedürftige.
Europarl v8
The
provision
of
medical
care
for
smokers
costs
vast
amounts
of
money
every
year
in
the
Member
States.
Der
Krankenstand
von
Rauchern
kostet
in
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
zahllose
Millionen.
Europarl v8
Let
us
improve
access
to
nursery
services
and
care
for
dependants.
Wir
müssen
den
Zugang
zur
Kinderbetreuung
und
zur
Pflege
abhängiger
Personen
verbessern.
Europarl v8
He
has
been
taken
seriously
ill
and
has
no
one
to
care
for
him.
Er
ist
schwer
krank
und
hat
niemanden,
der
sich
um
ihn
kümmert.
Europarl v8
We
need
farmers
who
maintain
the
ecological
balance
and
care
for
the
countryside.
Wir
brauchen
Landwirte,
die
das
ökologische
Gleichgewicht
aufrechterhalten
und
die
Landschaft
pflegen.
Europarl v8
For
example,
the
care
for
addicts
is
excellent.
So
ist
die
Betreuung
von
Abhängigen
gut.
Europarl v8
We
must
really
care
for
the
food
security
of
our
continent.
Wir
müssen
uns
wirklich
für
die
Nahrungsmittelsicherheit
auf
unserem
Kontinent
einsetzen.
Europarl v8
However,
prevention
is
also
important
alongside
providing
the
best
possible
care
for
those
affected.
Wichtig
ist
neben
der
bestmöglichen
Pflege
für
Betroffene
aber
auch
die
Prävention.
Europarl v8
These
are
the
people
who
care
for
dependant
older
people
and
those
with
disabilities.
Sie
kümmern
sich
um
pflegebedürftige
ältere
Menschen
oder
Behinderte.
Europarl v8
Who
is
going
to
care
for
the
elderly,
too?
Wer
wird
sich
denn
um
die
älteren
Menschen
kümmern?
Europarl v8
What
prompts
a
volunteer
to
care
for
others?
Was
bringt
einen
Freiwilligen
dazu,
sich
um
andere
zu
kümmern?
Europarl v8
How
we
provide
care
and
services
for
people
is
how
we
will
be
judged.
Wir
werden
danach
beurteilt,
wie
wir
für
die
Menschen
sorgen.
Europarl v8
They
cannot
afford
childcare
or
care
for
elderly
parents.
Sie
können
sich
keine
Kinderbetreuung
oder
die
Betreuung
ihrer
alt
gewordenen
Eltern
leisten.
Europarl v8
People
might
go
to
the
polls,
but
we
could
no
longer
vote
in
favour
of
health
care
for
all.
Bei
Wahlen
dürften
die
Menschen
nicht
länger
für
Gesundheitsbetreuung
für
alle
stimmen.
Europarl v8
We
must
develop
our
care
services
for
children
and
the
elderly.
Wir
müssen
unsere
Betreuungsleistungen
für
Kinder
und
ältere
Bürger
weiterentwickeln.
Europarl v8
Who
will
care
for
the
dog?
Wer
kümmert
sich
um
den
Hund?
WMT-News v2019