Übersetzung für "Carbon seal" in Deutsch
The
MRU
uses
micro
precision
instrument
bearings
and
a
carbon
seal.
Die
MRU
hat
Präzisionsinstrument-Lager
und
eine
Kohledichtung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
active
cooling
of
the
carbon
mating
seal
ring
running
face
enhances
the
service
life
of
the
carbon
mating
ring
seal
used.
Ferner
bewirkt
die
aktive
Kühlung
der
Kohlegleitring-Lauffläche
eine
Verlängerung
der
Lebensdauer
der
eingesetzten
Kohlegleitringdichtung.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Carbon
Ring
Seal!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Carbon
Ringdichtung
bieten!
CCAligned v1
The
shaft
seal
SSL
includes,
proceeding
from
the
interior
of
the
machine
in
an
axial
sequence,
a
labyrinth
seal
LS,
a
dry
gas
seal
DGS
and
a
carbon
ring
seal
KRS.
Die
Wellendichtung
SSL
umfasst
in
axialer
Reihenfolge
vom
Inneren
der
Maschine
ausgehend,
eine
Labyrinthdichtung
LS
und
eine
Trockengasdichtung
DGS,
eine
Kohleringdichtung
KRS.
EuroPat v2
In
particular
the
combination
of
measures
for
thermal
protection
and
improved
medium
transport
or
exchange
enables
the
temperature
of
the
sealing
medium
to
be
lowered
to
a
level
that
ensures,
in
the
high-temperature
area,
perfect
sealing
of
the
high-pressure
shaft
against
the
low-pressure
shaft
or
the
rear
bearing
chamber
adjacent
to
the
high-pressure
area
and,
thus,
protection
of
the
respective
rolling
bearings
and
the
carbon
mating
ring
seal
as
well
as
reliable
operation
of
the
gas
turbine.
Insbesondere
in
der
Kombination
aus
für
den
Hitzeschutz
und
den
verbesserten
Medientransport
bzw.
-austausch
vorgesehenen
Maßnahmen
kann
die
Temperatur
des
Dichtmediums
so
weit
gesenkt
werden,
dass
im
Hochtemperaturbereich
eine
fehlerfreie
Abdichtung
der
Hochdruckwelle
gegenüber
der
Niederdruckwelle
bzw.
der
an
den
Hochdruckbereich
angrenzenden
hinteren
Lagerkammer
und
somit
ein
Schutz
der
betreffenden
Wälzlager
und
der
Kohlegleitringdichtung
sowie
eine
sichere
Funktion
der
Gasturbine
gewährleistet
sind.
EuroPat v2
In
order
to
isolate
the
bearing
region,
a
tertiary
seal,
for
example,
which
can
be
constructed
as
a
labyrinth
seal
or
a
carbon
ring
seal,
is
provided
as
the
oil
separator.
Um
den
Lagerbereich
abzutrennen,
ist
als
die
Öltrennung
beispielsweise
eine
Tertiärdichtung
vorgesehen,
die
als
eine
Labyrinthdichtung
oder
eine
Kohleringdichtung
ausgeführt
sein
kann.
EuroPat v2
The
process
gas
seal
is
preferably
a
gas-lubricated
mechanical
seal
and/or
the
atmosphere
seal
is
a
labyrinth
seal
or
a
carbon
ring
seal.
Bevorzugtermaßen
ist
die
Prozessgasdichtung
eine
gasgeschmierte
Gleitringdichtung
und/oder
die
Atmosphärendichtung
eine
Labyrinthdichtung
oder
eine
Kohleringdichtung.
EuroPat v2
The
seal
arrangement
as
set
forth
in
any
preceding
claim,
wherein
said
non-contacting
seal
(192)
is
a
controlled
gap
carbon
seal
(192)
having
a
full
hoop
seal
and
a
metal
band
shrunk
fit
onto
said
non-contacting
seal
(192),
and
positioned
in
a
seal
carrier
(195).
Dichtungsanordnung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
berührungslose
Dichtung
(192)
eine
Kohledichtung
(192)
mit
gesteuertem
Spalt
ist,
die
eine
ganze
Ringdichtung
und
ein
Metallband
aufweist,
das
auf
die
berührungslose
Dichtung
(192)
aufgeschrumpft
ist,
und
in
einem
Dichtungsträger
(195)
positioniert
ist.
EuroPat v2
Carbon
graphite
seal
wear
is
a
result
of
adhesive
wear,
chemical
wear,
erosive
wear
and
sometimes
radioactive
wear.
Kohlenstoff-Graphit-Dichtung
Verschleiß
ist
eine
Folge
von
Adhäsionsverschleiß,
chemischer
Abnutzung,
erosiver
Abnutzung
und
manchmal
radioaktiver
Abnutzung.
ParaCrawl v7.1
Fill
your
carbon
launcher
with,
take
a
guess,
pure
carbon,
and
seal
it.
Füllen
Sie
Ihren
Kohlenstoff-Trägerrakete
mit,
zu
erraten,
aus
reinem
Kohlenstoff,
und
verschließen
Sie
diese.
ParaCrawl v7.1
Carbon
graphite
seal
materials
require
high
strength
and
a
relatively
high
modulus
of
elasticity
to
withstand
deformation
at
the
interface.Carbon
graphite
seal
materials
provide
the
strength
and
rigidity
which
are
especially
important
in
high
pressure,
zero
leakage
mechanical
end-face
seals.
Kohlenstoff-Graphit-Dichtung
Materialien
erfordern
eine
hohe
Festigkeit
und
einen
relativ
hohen
Elastizitätsmodul,
um
einer
Verformung
an
der
Grenzfläche
standzuhalten.Kohlenstoff-Graphit-Dichtung-Materialien
bieten
die
Festigkeit
und
Starrheit,
die
besonders
bei
mechanisch
leckfreien
Enddichtungen
mit
hohem
Druck
und
ohne
Leckage
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
carbon
is
sealed
with
clear
varnish,
further
treatment
is
not
necessary!
Das
Carbon
ist
mit
Klarlack
versiegelt,
eine
weitere
Behandlung
ist
nicht
nötig!
ParaCrawl v7.1
The
resultant
solution
of
8,9-didehydro-6,8-dimethyl-2-lithium-1-trimethylacetylergoline
is
quickly
poured
on
dry,
solid
carbon
dioxide
and
sealed
into
a
pressure
vessel.
Die
so
erhaltene
Lösung
von
8.9-Didehydro-6.8-dimethyl-2-lithium-1-trimethylacetyl-ergolin
wird
rasch
auf
trockenes
festes
Kohlendioxid
geschüttet
und
in
ein
Druckgefäß
eingeschlossen.
EuroPat v2
It
has
proven
difficult
to
seal
carbonated
beverages
after
breaking
open
the
drinking
and
pouring
opening.
Es
haben
sich
jedoch
Schwierigkeiten
der
Abdichtung
von
kohlensäurehaltigen
Getränken
nach
Aufreißen
der
Trink-
und
Ausgießöffnung
ergeben.
EuroPat v2
With
the
differently
adjustable,
structured
surface
which
can
be
achieved
by
various
means
in
the
production
process
of
the
profile
strip
to
be
inserted
into
the
groove
in
the
lightweight
board,
such
as
chemical
blowing
agents
(e.g.
bicarbonate,
sulfonhydracide,
azodicarbonamide),
physical
blowing
agents
(e.g.
tentane,
heptane)
and
also
physical
foaming
(e.g.
with
carbon
dioxide),
the
sealing
of
the
longitudinal
edge
of
the
invented
lightweight
board
can
economically
achieve
all
technical
requirements
and
standards
with
such
profile
strips.
Durch
die
unterschiedlich
einstellbare
strukturierte
Oberfläche,
welche
durch
verschiedene
Möglichkeiten
im
Herstellungsverfahren
für
die
in
die
Nut
der
Leichtbauplatte
einzubringende
Profilleiste
realisierbar
sind,
wie
z.
B.
chemische
Treibmittel
(bspw.
Bicarbonat,
Sulfonhydrazid,
Azodicarbonamid),
physikalische
Treibmittel
(bspw.
Tentan,
Heptan)
bzw.
auch
physikalisches
Schäumen
(bspw.
mit
Kohlendioxid),
kann
das
längsrandseitige
Verschließen
der
erfindungsgemäßen
Leichtbauplatte
durch
derartige
Profilleisten
allen
technischen
Anforderungen
und
Normen
gerecht
und
vor
allem
wirtschaftlich
erfolgen.
EuroPat v2
After
proper
positioning
of
the
automobile
wheel
rim,
which
can
also
include
steel
rims
or
novel
carbon
rims,
is
sealed
in
such
a
way,
that
the
wall
between
the
interior
and
exterior
of
the
automobile
wheel
rim,
that
is,
the
partition
or
receiving
the
tire
to
be
mounted
later,
can
be
tested
for
leaks.
Nach
der
richtigen
Positionierung
wird
die
Autofelge,
dies
können
auch
Stahlfelgen
oder
neuartige
Carbonfelgen
sein,
derart
abgedichtet,
dass
die
Wandung
zwischen
dem
Innen-
und
Außenbereich
der
Autofelge,
also
die
Trennwand
bzw.
Aufnahme
für
den
später
aufzubringenden
Reifenmantel,
auf
Dichtheit
prüfbar
ist.
EuroPat v2
If
the
beverages
contained
in
the
bottles
are
mixed
up
with
a
pressurized
gas
as
for
instance
carbon
dioxide,
the
sealing
must
also
be
also
gas-tight
in
order
to
prevent
the
gas
from
leaking
out
of
the
bottle.
Sind
die
in
den
Flaschen
enthaltenen
Getränke
darüber
hinaus
mit
einem
unter
Druck
stehenden
Gas
wie
z.
B.
Kohlensäure
versetzt,
dann
muß
die
Abdichtung
darüber
hinaus
auch
gasdicht
sein,
um
das
Gas
am
Austritt
aus
der
Flasche
zu
hindern.
EuroPat v2
It
is
not
GRP-parts,
which
are
covered
with
carbon,
but
pure
CARBON,
that
is
sealed
with
clear
varnish.
Es
handelt
sich
nicht
um
GFK-Teile,
die
mit
Carbon
Ã1?4berzogen
sind,
sondern
um
REINES
CARBON,
dass
mit
Klarlack
versiegelt
ist.
ParaCrawl v7.1